基本信息 出版社: 吉林出版集团有限责任公司; 第1版 (2013年8月1日) 外文书名: The Best Short Stories of Allan Poe 丛书名: 读名著学英语 平装: 228页 语种: 简体中文, 英语 开本: 16 条形码: 9787553422091 商品尺寸: 23.4 x 16.6 x 1.8 cm
目录 红死魔假面舞会 亚瑟府崩溃记 跳蛙 窃信案 长方形的盒子 一捅白葡萄酒 毛格街血案 编辑推荐 《读名著学英语:爱伦·坡短篇小说精选(英汉对照)》精选国外经典、、的名家名作,中英双语,轻松阅读。 作者简介 作者:(美国)爱伦·坡(Poe E.A.) 译者:刘坤 爱伦·坡,19世纪美国诗人、小说家和文学评论家,侦探小说鼻祖。他与安布鲁斯·布尔斯、H.P.洛夫克拉夫特并称为美国三大恐怖小说家。其作品是在任何时代都是“”的风格。语言和形式精致、优美,内容多样。
新疆 西藏 港澳台及海外不,
不接受买家单方面指定快递。
这本书的装帧设计真是让人眼前一亮,封面那种略带古典和神秘感的字体搭配深沉的底色,一下子就抓住了我的注意力。拿到手里掂量了一下,纸张的厚度和触感都属于上乘,那种翻书时细微的沙沙声,简直是阅读爱好者最大的享受。内页的排版也做得非常用心,英汉对照的布局清晰明了,左边是英文原文,右边是中文译文,字号大小适中,即使是长时间阅读也不会感到视觉疲劳。我特别欣赏出版社在细节上处理得当的地方,比如每一篇故事的开头都配有一个精致的小插图,虽然是黑白的,但那种手绘的质感立刻将人拉入了爱伦·坡营造的那个阴郁而迷离的世界。装订也相当牢固,一看就是可以经受住反复翻阅的考验,这对于我这种习惯带着书到处跑,随时想沉浸进去的人来说,太重要了。说实话,现在很多出版社为了降低成本,在装帧上偷工减料,拿到手里就感觉轻飘飘的,但这一本,拿在手上沉甸甸的,给足了阅读的仪式感,让人忍不住想郑重其事地去对待里面的文字。这本书的外观和手感,完全符合我对一本经典文学选集的期待,甚至可以说超出了我的预期,光是看着它静静地躺在书架上,就觉得整个房间的文化气息都提升了好几个档次。
评分我选这本书的初衷,其实是想系统性地提升一下我的英语阅读能力,尤其是那种带有强烈文学色彩和复杂句式的文本。爱伦·坡的作品无疑是绝佳的试炼场。他那种繁复的、层层递进的叙事结构,以及大量使用的高级词汇和排比句,对于习惯了日常口语化阅读的我来说,起初确实是个不小的挑战。然而,这个双语对照的设计简直是神器。当我遇到一个长难句不知如何断句,或者一个词汇的准确含义在语境中把握不准时,只需轻轻一瞥右侧的译文,瞬间茅塞顿开。这种即时的反馈机制,极大地降低了阅读的挫败感,让我能够更顺畅地跟上爱伦·坡诡谲的思路。更棒的是,译文的质量非常高,它不仅仅是直译,而是真正理解了原著的氛围和韵律,译者在处理那些充满哥特式恐怖和心理描写的段落时,那种文字的张力和感染力被完美地保留了下来。我甚至会先读一遍英文,然后对照中文理解深层意境,最后再回头重新品味英文的措辞精妙之处,这比单纯依赖词典来查阅单个词汇,对提高实际的语感和文学鉴赏力帮助大得多。
评分作为一名对文学史有一定兴趣的读者,我对选篇的考量也比较严格。爱伦·坡的作品主题深刻,涉及的范围很广,从纯粹的恐怖悬疑到细致的侦探推理,再到带有哲学意味的象征主义探索,每一种风格都代表了他创作生涯的一个侧面。这本精选集在篇目选取上做得非常平衡。它没有一味地堆砌那些最广为人知、但可能略显俗套的故事,而是巧妙地穿插了一些更能体现他写作技巧和思想深度的中短篇。例如,其中几篇对细节描写极其到位的作品,让我深刻体会到他如何通过环境烘托和感官细节的堆砌,来营造出那种令人窒息的心理压力。阅读这些故事,不单单是在看一个故事的起承转合,更像是在进行一次对人类潜意识和病态心理的深度挖掘。译者的注释虽然不多,但在关键的文化背景或文学典故处,能起到画龙点睛的作用,让我这个非英语母语的读者,也能更好地理解那些植根于十九世纪西方文化土壤中的隐喻和象征,阅读体验因此变得更加丰满和立体。
评分我必须得提一下,这本书对于自学者的友好程度简直是教科书级别的。我不是科班出身,学习英语很多时候是靠兴趣驱动,缺乏系统的指导。以往看外文原著,常常是“读过了”但“没读懂”——句子结构和词义在脑子里打架,读完后除了记得故事情节,对语言本身几乎没有留下什么实质性的积累。但这次不一样,因为有并行的中文参考,我发现自己不再需要频繁地停下来查阅复杂的语法点。遇到一个固定搭配或者一个精妙的从句结构,我能立刻看到它在中文里的对应表达,这种“情景式”的学习效果远胜于孤立地背诵语法规则。我甚至开始有意识地模仿一些爱伦·坡的长句在自己的写作笔记中进行简单的复述练习。而且,由于故事情节本身极具吸引力,故事的张力会拉着你向前走,即使中间遇到一些生词,也不会因为枯燥而放弃。这种“阅读驱动学习”的模式,才是真正可持续的语言学习方法,这本书完美地搭建了这个桥梁。
评分从纯粹的阅读享受角度来看,这本书的价值是无法用价格来衡量的。爱伦·坡的文字有一种独特的“催眠”力量,他的叙述者往往是不可靠的、偏执的,甚至是精神错乱的。这本书将这种文学特质展现得淋漓尽致。每一次翻开,我都能感觉到自己的心跳随着主人公的神经质一起加速,那种从外部世界抽离,完全被文字构建的内心景观所俘虏的感觉,是其他类型的读物难以提供的。尤其是那些描写密闭空间、时间流逝缓慢或感官被极度放大的段落,翻译得既忠实又精准地保留了那种令人不安的“美感”。对于那些真正热爱文学,渴望品味经典大师如何运用语言来雕刻人类内心最黑暗角落的读者来说,这本书无疑是一次不容错过的深度沉浸之旅。它不仅是一本英语学习的辅助工具,更是一次通往哥特式文学殿堂的精心准备的导览,让人在学习语言的同时,完成了对某种特定时代美学的精神洗礼。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等,本站所有链接都为正版商品购买链接。
© 2025 windowsfront.com All Rights Reserved. 静流书站 版权所有