利休聞き書き 「南方録覚書」全訳注

利休聞き書き 「南方録覚書」全訳注 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

图书标签:
  • 利休
  • 茶道
  • 千利休
  • 历史
  • 文化
  • 日本文化
  • 南方录
  • 笔记
  • 全译
  • 注译
想要找书就要到 静流书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
出版社: 講談社
ISBN:9784062923750
商品编码:19872665

具体描述

内容简介

千利休が確立した茶法、茶禅一味をめざす草庵茶の精神を伝える『南方録』は、高弟南坊宗啓が、利休居士からの聞き書きをまとめたものとされる。経済の発展とともに茶道が広がりを見せた元禄期、筑前福岡藩黒田家の家老、立花実山によって見出され、その自筆本が伝世する。「覚書」はその巻一で、利休の茶法の根本を述べる。その精神性と美意識を端的に伝える、平易な現代語訳とわかりやすい解説。原文は、総ルビ付き。
《利休闻书·南方录觉书》全译注:静谧之中的茶道精髓 在千年茶道文化的璀璨星河中,千利休(Sen no Rikyu)无疑是最耀眼的星辰之一。这位战国末期茶道集大成者,以其“侘寂”(Wabi-sabi)美学深刻地重塑了日本茶道的精神内涵,将其从一种繁复的仪式升华为一种追求简素、宁静与哲思的生活方式。然而,利休本人并未留下大量著作,其茶道思想的传承,多半依赖于门人弟子所记录的口述与实践。其中,被誉为“茶道圣经”的《南方录》(Nanporoku)便是对利休茶道思想最系统、最深入的记述。 本次推出的《利休闻书·南方录觉书》全译注,正是对这部至关重要的茶道文献的全面梳理与阐释。本书旨在以最详尽、最忠实的方式,呈现利休茶道思想的原始风貌,并将其置于深厚的历史文化语境中进行解读。它不仅仅是一部翻译作品,更是一次对茶道精神的深度探索,一次对禅意美学的细致品味,一次对东方哲学精髓的体悟。 《南方录》的价值与意义 《南方录》相传是利休晚年,在其弟子山上宗二(Yamagami Soji)等人的请问下,将其毕生茶道心得,以及对茶室、茶具、待客之道、心境修为等方面的独到见解,逐条记录而成。尽管关于《南方录》的成书年代及流传过程尚存一些学术争议,但其内容所蕴含的利休茶道思想的精髓,历来被茶道界奉为圭臬。 《南方录》的核心在于其对“侘”与“寂”的深刻阐释。“侘”是物质的简朴、精神的丰盈,是内心对喧嚣世界的超脱,是对自然朴素之美的回归。“寂”则是时间沉淀的痕迹,是事物在时光流逝中显露出的静谧、枯寂与深远。“侘寂”之美,并非粗鄙或残缺,而是在不完美中发现精致,在简素中体悟丰盛,在短暂中感受永恒。利休将这一美学理念贯穿于茶道的每一个细节,从简陋的茶室布局、粗糙的手工茶具,到一句简单的问候,都蕴含着对“侘寂”之道的追求。 《南方录》不仅探讨了“侘寂”美学,更深入阐述了利休茶道的核心精神——“一期一会”(Ichigo Ichie)。“一期一会”强调的是当下之珍贵,每一次茶会都是独一无二、无法复制的。因此,主人与客人皆应全身心投入,以最真诚的态度,对待眼前的这场相遇。这种对待每一次短暂相遇的极致用心,不仅体现在茶事中,更是利休人生哲学的一种体现,是对生命每一个瞬间的尊重与珍惜。 此外,《南方录》还细致地描绘了利休对茶室空间、茶道具选择、点茶手法、客人礼仪等具体茶事环节的指导。这些指导并非僵化的规则,而是围绕着“利休四规”——“和、敬、清、寂”——展开,最终指向的是一种和谐、尊重、洁净、沉静的茶道精神。例如,在对茶室的阐述中,利休强调其简朴、低矮的设计,意在让进入茶室的人们放下一切身份与地位,回归平等与谦卑;在对茶具的选择上,他偏爱粗糙、不规则的器物,认为这些器物更能体现自然之美与岁月的痕迹,并能激发人内心的静思。 本书的编纂理念与特色 《利休闻书·南方录觉书》全译注,正是在充分认识到《南方录》的深远影响与学术价值的基础上,倾注了大量心血而编纂的。本书的编纂遵循以下几个核心理念: 忠实还原,精益求精: 本书的最大特色在于其“全译注”的性质。我们力求以最准确、最贴近原文的语言,将《南方录》的日文原文翻译成流畅易懂的中文。在翻译过程中,译者参考了多种权威版本,并对原文中可能存在的歧义、生僻词汇、以及特定历史文化背景下的隐喻进行深入考证,力求将利休的思想原汁原味地呈现给读者。 详尽注释,深度解读: “注”是本书的另一重要组成部分。我们不仅对原文中的每一个重要概念、典故、人物进行详细的注释,更深入地剖析利休思想的哲学根源、历史渊源及其在茶道实践中的具体体现。这些注释旨在帮助读者跨越语言和文化的障碍,深刻理解利休茶道思想的精妙之处。例如,对于“侘”、“寂”、“一期一会”等核心概念,我们都进行了多角度的阐释,并引用了相关的文献资料,以提供更全面的理解。 梳理脉络,系统呈现: 《南方录》的内容庞杂,涉及茶道的方方面面。本书在翻译和注释的基础上,对《南方录》的内容进行了系统性的梳理,揭示了其内在的逻辑结构和思想脉络。读者可以通过本书,清晰地把握利休茶道体系的完整性,理解其从宏观哲学到微观实践的层层递进。 历史文化,深度融合: 茶道并非孤立的艺术形式,它深深根植于日本的历史文化土壤之中。本书在解读利休思想时,充分结合了当时的社会背景、宗教思想(特别是禅宗)、以及其他艺术形式(如水墨画、插花等)的影响。通过对这些元素的考察,读者能够更深刻地理解利休茶道思想产生的时代意义和文化价值。 面向未来,启迪当下: 尽管《南方录》问世已久,但利休茶道所蕴含的哲学智慧,对于当下追求心灵平静、尊重个体、关注当下的人们,仍具有重要的启示意义。本书的编纂,不仅是对历史文献的整理,更是希望通过对利休思想的深入挖掘,为现代人提供一种反思生活、提升境界的可能途径。在快节奏、信息爆炸的现代社会,利休所倡导的“侘寂”之美,恰恰能够成为一种重要的精神慰藉,帮助人们在喧嚣中寻得内心的宁静。 本书的内容构成 《利休闻书·南方录觉书》全译注,主体内容将严格按照《南方录》的原著结构进行编排。全书大致可分为以下几个部分: 1. 序言与引言: 详细介绍本书的编纂缘由、利休的生平及其茶道思想的地位、以及《南方录》的学术价值和流传背景。这部分内容将为读者构建一个理解本书的宏观框架。 2. 日文原文与中文全译: 逐章逐节呈现《南方录》的日文原文,并配以精准流畅的中文翻译。每一段原文的翻译都力求忠实原意,并兼顾汉语表达的自然性。 3. 详细注释与解读: 在中文翻译的每一处关键处,都附有详尽的注释。这些注释包括: 词语解释: 对原文中的生僻词、古语、以及茶道专用术语进行解释。 概念辨析: 对“侘”、“寂”、“寂び”、“閑寂”、“幽寂”等核心美学概念进行深入剖析。 典故考证: 对原文中引用的佛教经典、历史事件、文学作品等进行追溯和解读。 人物介绍: 对原文中提及的重要人物(如利休的师友、弟子、当时的社会名流等)进行简要介绍。 实践指导: 对原文中关于茶室、茶具、点茶、待客等具体茶事环节的指导进行详细解读,并可能辅以图示(如茶室结构示意图、茶具摆放图等,如若原文或相关资料支持)。 哲学阐释: 深入挖掘利休思想背后的禅宗哲学、日本传统美学思想以及其人生观。 历史语境: 将原文内容置于战国末期日本的历史文化背景下进行解读,说明其产生的社会原因和历史意义。 4. 附录: 可能包括茶道发展简史、利休年谱、主要茶道流派介绍、本书参考书目等,以供读者进一步拓展阅读。 本书的读者对象 本书适合以下人群阅读: 茶道爱好者与研究者: 任何对日本茶道有浓厚兴趣,希望深入了解其精神内核的读者。本书将是学习和研究利休茶道思想不可或缺的参考书。 东方美学与哲学探索者: 对东方美学、特别是“侘寂”美学以及禅宗哲学感兴趣的读者,将在本书中找到丰富的思想资源。 日本文化研究者: 对于了解日本传统文化、历史、以及社会变迁的学者而言,本书提供了宝贵的原始文献解读。 追求心灵平静与生活哲思的读者: 在现代社会,本书所传达的对当下、对简朴、对宁静的追求,将为读者带来深刻的启迪和心灵的慰藉。 结语 《利休闻书·南方录觉书》全译注,是一次对日本茶道精神的一次深刻致敬,一次对千利休伟大思想的全面呈现。我们希望通过这本书,不仅能够让读者领略到利休茶道艺术的精妙,更能体会到其中蕴含的深刻人生哲理。它是一扇通往静谧之门,邀请您在喧嚣的世界里,寻得一份属于自己的安宁与智慧。本书的问世,是茶道研究领域的又一重要成果,期待与您一同走进茶的至境,感悟生命的真谛。

用户评价

评分

《利休聞き書き 「南方録覚書」全訳注》这本书,对于任何对日本传统文化,特别是茶道艺术怀有深厚兴趣的人来说,无疑是一本必读之作。千利休,这位茶道史上的巨擘,他的思想和实践,已经超越了单纯的技艺层面,成为了一种深刻的哲学和美学体系。然而,要真正理解其精髓,往往需要克服语言和文献的障碍。 这本书最大的吸引力在于其“全訳注”的承诺。这意味着,那些原本晦涩难懂的古籍,将被完整地翻译并附带详细的注释,从而极大地降低了阅读的门槛。我期待通过这些注释,能够深入理解利休大师在“南方録覚書”中所阐述的各种理念,例如他对“一期一会”的深刻体悟,以及如何在茶室空间中体现“枯寂”与“侘寂”的美学。 “聞き書き”和“覚書”这种形式,更是增加了这本书的可读性和温度。这不同于大师亲笔撰写的理论性论述,而是弟子们最真实地记录下了大师的言传身教、心得体会。我渴望从中感受到利休大师那份超越形式的智慧,他如何在日常的茶事中,将禅宗的精义融入其中,从而达到一种精神上的升华。这种近似于“对话”的记录方式,让我觉得离大师的心灵更近。 书中对“南方録”的解读,是我最为期待的部分。这个名字本身就带有一种历史的厚重感,它是否记录了利休大师关于茶道最核心的见解?又或者,它承载着大师对人生、对自然的某种顿悟?通过这本书,我希望能借此机会,全面系统地了解利休大师的茶道思想,以及他如何将茶道作为一种修行方式,来体悟生命的真谛。 总的来说,《利休聞き書き 「南方録覚書」全訳注》这本书,对我而言,不仅仅是一本关于茶道的工具书,更是一次深入日本传统文化和哲学精神的绝佳契机。我期待在阅读过程中,能够获得启发,提升自己的审美境界,并对“道”的追求有更深刻的理解。

评分

看到《利休聞き書き 「南方録覚書」全訳注》这个书名,我内心涌起了复杂而激动的情绪。作为一名对侘寂美学有着浓厚兴趣的读者,千利休的名字早已如雷贯耳,他不仅是茶道的一代宗师,更是将日本传统审美推向世界的重要人物。然而,关于他的思想和实践,许多细枝末节往往散落在各种二手资料中,既晦涩难懂,又缺乏系统性。 这本书的“全訳注”承诺,让我看到了解决这些难题的希望。这意味着,那些原本只存在于特定研究领域、甚至需要精通古日语才能理解的文本,现在将以清晰易懂的方式呈现在普通读者面前。我尤其好奇,在“南方録覚書”这个部分,利休大师究竟留下了哪些不为人知的茶道奥秘?是关于茶室空间设计的精妙之处,还是他对茶道精神的独到见解? “聞き書き”的这种形式,也让我充满期待。它不同于大师亲笔著作的严谨,却更具鲜活的生命力。仿佛是大师在茶室中挥洒自如,言传身教的瞬间被弟子们用心地记录下来,那些看似随意的对话,可能蕴含着深厚的哲学思辨。我迫切希望通过这些“听”和“记”的文字,去捕捉利休大师那份不拘泥于形式、却又处处皆是规矩的茶道精髓。 读这本书,我不仅仅是为了学习茶道的知识,更是希望借此机会,去感受利休大师所倡导的那种“一期一会”的珍贵,那种在简单朴素中寻求精神升华的侘寂之美。我期待在译注的帮助下,能够真正理解他为何能在有限的空间里,营造出无限的意境;为何能在看似简单的茶道仪式中,蕴含着对人生、对自然的深刻体悟。 总的来说,《利休聞き書き 「南方録覚書」全訳注》在我眼中,不仅仅是一本学术性的著作,更是一次与历史对话、与大师心灵契合的绝佳机会。它承诺为我打开一扇通往日本茶道最纯粹源头的大门,让我得以在字里行间,品味那份跨越时空的茶道之味,领略那位传奇人物的东方智慧。

评分

当我看到《利休聞き書き 「南方録覚書」全訳注》这本书时,我的第一反应是惊喜,紧随而来的则是浓厚的求知欲。千利休,这个名字在日本茶道史上具有划时代的意义,他对茶道的理解和实践,深刻地影响了日本的文化和美学。然而,要深入理解这位大师的思想,往往需要跨越语言和文化的壁垒,而这本书恰恰提供了一个绝佳的机会。 “全訳注”的承诺,对我这样一位希望系统性了解利休思想的普通读者来说,简直是救星。以往阅读相关的资料,常常因为翻译的不完整或解释的不到位而感到困惑。而这本书提供了一个完整的译本,并辅以详尽的注释,这意味着我能够直接接触到利休大师的思想精髓,理解那些可能隐藏在字句背后的深层含义,以及它们所处的时代背景。 “聞き書き”和“覚書”的体裁,也让我充满了想象。这并非是利休本人严谨的学术著作,而是通过弟子们,如同一面面镜子,映照出大师的教诲和感悟。我期待在这些记录中,能够感受到利休大师在茶室中的一言一行,他如何将抽象的哲学理念转化为具体可感的茶道实践。这种“听”和“记”的方式,反而让大师的形象更加鲜活、生动,仿佛触手可及。 我对“南方録”这个部分尤其感兴趣。它究竟是关于什么内容的记录?是茶道礼仪的细节,还是关于茶室空间、茶具的选择,亦或是大师对人生、对自然的感悟?通过这本译注,我希望能系统地理解利休大师的茶道哲学,尤其是他所倡导的“侘寂”美学,是如何通过茶道得以体现的。 总而言之,《利休聞き書き 「南方録覚書」全訳注》对我来说,是一本具有非凡价值的读物。它不仅是一本关于茶道的书,更是一本关于美学、哲学和生活智慧的书。我期待通过这本书,能够更深层次地理解千利休大师的思想,并将其中的智慧融入到自己的生活中,获得更丰富的精神体验。

评分

这部《利休聞き書き 「南方録覚書」全訳注》,光是书名就让我感到一股扑面而来的厚重感与历史的韵味。作为一个对日本文化,尤其是茶道艺术充满好奇心的读者,千利休的名字无疑是一个绕不开的巨匠。然而,关于他留下的文字资料,往往是零散且难以触及的,即便有所了解,也多是二手资料的转述,总感觉隔靴搔痒。 这本书的“全訳注”三个字,无疑是给我这样的普通读者注入了一剂强心针。这意味着,那些原本深藏在文献库中、需要专业知识才能解读的古籍,现在终于有了可以让我这个门外汉都能窥探其究竟的途径。我非常期待能通过详尽的注释,理解利休大师在“南方録覚書”中所传达的那些关于茶道修行、器物鉴赏,乃至人生哲学的精妙论述。 “聞き書き”和“覚書”这种形式,也让这本书增添了几分传奇色彩。它们不是大师自创的理论体系,而是弟子们将其言传身教、现场心得记录下来的精华。这样的记录方式,反而更能展现利休大师在日常生活中、在与人交流时的真实状态。我希望通过这些充满生活气息的文字,能够更贴近地感受利休大师的精神世界,理解他如何将“道”融入“日常”,将“禅”融入“茶”。 我尤其想探究的是,在“南方録”这个看似普通却又充满意境的名称背后,究竟蕴含了怎样一番茶道智慧?这本书是否能帮助我拨开层层迷雾,真正领悟到利休大师所追求的那种“枯寂”与“侘寂”的美学精髓,以及他如何在茶道中体现“一期一会”的深刻含义? 总而言之,《利休聞き書き 「南方録覚書」全訳注》在我看来,不仅仅是一本纯粹的茶道书籍,它更像是一把钥匙,能够开启我对日本古典美学、哲学思想以及精神追求的深度探索。我期待在这本书的引领下,能够真正理解并感受到千利休大师留下的宝贵遗产,从而提升自己的审美认知和人生境界。

评分

这本《利休聞き書き 「南方録覚書」全訳注》简直是茶道爱好者的福音!作为一名对日本茶道略有涉猎的普通读者,我一直对千利休这位传奇人物心生敬仰,但苦于日文阅读能力的限制,许多一手资料难以接触。这本书的出现,就像一盏明灯,照亮了我深入了解利休思想的道路。 首先,它的“全訳注”就足以让人眼前一亮。这意味着我们不再是被动的接受者,而是可以通过详尽的注释,理解原文中每一个字、每一个词的深意,甚至追溯其背后的文化语境。想象一下,在品味一杯抹茶时,能够同步感受到利休大师那份“一期一会”的禅意,体会他如何在茶室的一方天地中,将枯寂、侘寂的美学推向极致,这种体验该是多么丰富而深刻。 其次,书名中的“聞き書き”和“覚書”也暗示了其珍贵之处。它们并非利休亲笔撰写的著作,而是通过弟子们的记录和整理,将大师的言传身教、茶道心得原汁原味地保存下来。这使得我们能够窥见利休大师作为一位“人”的一面,他如何思考、如何与人交流、如何在日常生活中实践他的茶道哲学。这种“听”和“记”的方式,反而更添了几分亲切感和历史的温度,仿佛我们可以穿越时空,与大师进行一场跨越世纪的对话。 我尤其期待书中对“南方録”的深入解读。这个名字本身就带有一种神秘感,它承载着怎样的茶道智慧?是关于茶室的布置、茶具的选择,还是更深层次的精神修养?通过这本译注,我希望能更清晰地勾勒出利休大师的茶道体系,理解他如何将“道”融入“器”,将“禅”融入“茶”,最终达到物我两忘的境界。 总而言之,这本书不仅仅是一本关于茶道的书,更是一扇通往日本传统文化、哲学和美学的重要窗口。它为我提供了一个宝贵的机会,去近距离地感受一位伟大的茶人留下的精神遗产,去探索隐藏在茶碗和竹筅之下的深邃智慧。我相信,在阅读过程中,我不仅会学到茶道的技艺,更会收获一份内心的宁静与平和。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou 等,本站所有链接都为正版商品购买链接。

© 2025 windowsfront.com All Rights Reserved. 静流书站 版权所有