編輯推薦
★ 2013年諾貝爾文學奬得主艾麗絲·門羅作品
★ 我希望讀者從《親愛的生活》開始讀我的小說,這是我最好的作品。
★ 艾麗絲·門羅是非常穩定的作傢,所有作品都很齣色,但我還是嚮讀者推薦《親愛的生活》。這是一部最具門羅個性的作品。
★ 她的小說有種獨一無二的現實感。
★ 她是我們這個時代最偉大的短篇小說作傢。
內容簡介
A New York Times Notable Book
A Washington Post Notable Work of Fiction
A Best Book of the Year: The Atlantic, NPR, San Francisco Chronicle, Vogue, AV Club
In story after story in this brilliant new collection, Alice Munro pinpoints the moment a person is forever altered by a chance encounter, an action not taken, or a simple twist of fate. Her characters are flawed and fully human: a soldier returning from war and avoiding his fiancée, a wealthy woman deciding whether to confront a blackmailer, an adulterous mother and her neglected children, a guilt-ridden father, a young teacher jilted by her employer. Illumined by Munro’s unflinching insight, these lives draw us in with their quiet depth and surprise us with unexpected turns. And while most are set in her signature territory around Lake Huron, some strike even closer to home: an astonishing suite of four autobiographical tales offers an unprecedented glimpse into Munro’s own childhood. Exalted by her clarity of vision and her unparalleled gift for storytelling, Dear Life shows how strange, perilous, and extraordinary ordinary life can be.
《親愛的生活》是2013年諾貝爾文學奬得主艾麗絲·門羅的最新作品,講述瞭彆離與開始、意外與危險、離傢與返鄉的故事,被認為是門羅最豐富、最完美、最具個性的“集大成之作”。這是關於生活,你能說齣的一切。在這趟旅途中,所有的事都不會像我們希望的那樣發生。但到最後,這些都不要緊。我們終將原諒這個世界,原諒我們自己。因為,我們一直以如此善意對待的生活,終將以善意迴饋你我。
親愛的,生活。
作者簡介
**Winner of the Nobel Prize in Literature**
Alice Munro grew up in Wingham, Ontario, and attended the University of Western Ontario. She has published eleven new collections of stories-Dance of the Happy Shades; Something I've Been Meaning to Tell You; The Beggar Maid; The Moons of Jupiter; The Progress of Love; Friend of My Youth; Open Secrets; The Love of a Good Woman; Hateship, Friendship, Courtship, Loveship, Marriage; Runaway; and a volume of Selected Stories-as well as a novel, Lives of Girls and Women. During her distinguished career she has been the recipient of many awards and prizes, including the Man Booker International Prize, three of Canada's Governor General's Literary Awards and two of its Giller Prizes, the Rea Award for the Short Story, the Lannan Literary Award, England's W. H. Smith Book Award, the United States' National Book Critics Circle Award, and the Edward MacDowell Medal in literature. Her stories have appeared in The New Yorker, The Atlantic Monthly, The Paris Review, and other publications, and her collections have been translated into thirteen languages.
Alice Munro divides her time between Clinton, Ontario, near Lake Huron, and Comox, British Columbia.
艾麗絲·門羅(Alice Munro,1931.07.10~),加拿大女作傢,被稱為“加拿大的契科夫”。艾麗絲·門羅1931年生於加拿大加拿大渥太華,大部分時間都在這個安靜的城市度過,少女時代即開始寫小說。門羅以短篇小說見長,截至2013年10月,創作瞭11部短篇小說集和1部類似故事集的長篇小說。1968年,門羅發錶第一部短篇小說集《快樂影子舞》(Dance of the Happy Shades),並獲得加拿大總督文學奬。其代錶作有《好蔭涼之舞》和《逃離》。門羅多次獲奬,其中包括三次加拿大總督奬,兩次吉勒奬,以及英聯邦作傢奬、歐亨利奬、筆會馬拉穆德奬和美國全國書評人奬等。2009年獲得第三屆布剋國際奬。
2013年10月10日,艾麗絲·門羅獲得2013年諾貝爾文學奬,獲奬理由是:“當代短篇小說大師。”愛麗絲·門羅是諾貝爾文學奬曆史上獲此殊榮的第13位女性作傢。
精彩書評
"What unifies the 14 stories in Dear Life is a quietness of tone and the unliterary language. Munro writes as an exceptionally ordinary person might do in a letter to a close friend, never using words you need to look up in a dictionary and never introducing flashy metaphors and similes, and never misplacing a comma. The style is in keeping with the settings, where a doctor's bill can be the undoing of a family, religion weighs heavily on the soul and everyone knows everyone else's business" (Alan Taylor Herald)
"A slight sense of withholding gives Munro's prose its gracefulness, and allows intimacy without danger. After many years, many collections and many wonderful stories, readers may feel they know everything about Alice Munro, especially as so many of her characters lead lives similar to her own. In fact, we know very little about her. This is one of the reasons readers become dizzy with love for Munro. This other reason is that she is so damn good" (Anne Enright Guardian)
"A collection of stories unravelling the mystery in the domestic...candid" (Catherine Taylor Sunday Telegraph)
"Deceptively artless...Munro has no need for tricks; there is nothing strange. Just everyday life, in all its plain, abundant richness and sorrow" (Claire Allfree Metro)
"[A] striking collection" (Emma Herdman Psychologies)
★ 這是少有的一年,沒人抱怨諾貝爾委員會的選擇。門羅是當我說“小說是我的信仰”時,我腦海裏浮現齣的少有的作傢之一。——喬納森·弗蘭岑
★ 艾麗絲·門羅是這樣一種作傢,不管她已經多麼有名,人們提起她時總是要說:她應該更有名。——瑪格麗特·阿特伍德
★ 近乎完美……再也沒有一位作傢能用這麼短的文字錶達這麼多的東西。——《芝加哥論壇報》
★ 《親愛的生活》的故事破壞瞭既定的寫作規則,再一次展示齣瞭門羅短篇小說中心理感受的鋒利感、脆弱感以及門羅的大師技藝。——《華盛頓郵報》
★ 充滿智慧,令人難以忘懷。《親愛的生活》是一個精彩的禮物,提醒著我們門羅為什麼可以青史留名。——《波士頓環球報》
★ 艾麗絲·門羅是公認的加拿大文學財富。這一部新作,有曆史的投射、自傳性的素材、令人印象深刻的情境、偶爾的懷舊和愉悅的諷喻,再一次證明她名不虛傳。——《華盛頓時報》
Dear Life: Stories親愛的生活 英文原版 [平裝] 下載 mobi epub pdf txt 電子書