Gone with the Wind飄/亂世佳人 英文原版 [平裝] [NA--NA] pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024

圖書介紹


Gone with the Wind飄/亂世佳人 英文原版 [平裝] [NA--NA]

簡體網頁||繁體網頁
Margaret Mitchell(瑪格麗特·米切爾) 著



點擊這裡下載
    

想要找書就要到 靜流書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

發表於2024-12-22


類似圖書 點擊查看全場最低價

齣版社: Simon & Schuster US
ISBN:9781416548942
商品編碼:19029112
包裝:平裝
齣版時間:2008-05-20
用紙:膠版紙
頁數:1472
正文語種:英文
商品尺寸:17.27x10.92x5.84cm

Gone with the Wind飄/亂世佳人 英文原版 [平裝] [NA--NA] epub 下載 mobi 下載 pdf 下載 txt 電子書 下載 2024

相關圖書



Gone with the Wind飄/亂世佳人 英文原版 [平裝] [NA--NA] epub 下載 mobi 下載 pdf 下載 txt 電子書 下載 2024

Gone with the Wind飄/亂世佳人 英文原版 [平裝] [NA--NA] pdf epub mobi txt 電子書 下載



具體描述

編輯推薦

適讀人群 :NA--NA
  美國女作傢瑪格麗特·米切爾發錶過的惟一小說就是這部《飄》。小說一九三六年問世以來,一直暢銷不衰,不僅在美國,而且在全世界都受到廣大讀者的喜愛。現已公認是以美國南北戰爭為背景的愛情小說的經典之作。
  《飄》小說以亞特蘭大以及附近的一個種植園為故事場景,描繪瞭內戰前後美國南方人的生活。作品刻畫瞭那個時代的許多南方人的形象,占中心位置的人物斯佳麗、瑞特、阿希禮、玫蘭妮等人是其中的典型代錶。他們的習俗禮儀、言行舉止、精神觀念、政治態度,以至於衣著打扮等等,在小說裏都敘述得十分詳盡。可以說小說成功地再現瞭那個時代美國南方這個地區的社會生活。

內容簡介

Margaret Mitchell's epic novel of love and war won the Pulitzer Prize and went on to give rise to two authorized sequels and one of the most popular and celebrated movies of all time.
Many novels have been written about the Civil War and its aftermath. None take us into the burning fields and cities of the American South as Gone With the Wind does, creating haunting scenes and thrilling portraits of characters so vivid that we remember their words and feel their fear and hunger for the rest of our lives.
In the two main characters, the white-shouldered, irresistible Scarlett and the flashy, contemptuous Rhett, Margaret Mitchell not only conveyed a timeless story of survival under the harshest of circumstances, she also created two of the most famous lovers in the English-speaking world since Romeo and Juliet.

  瑪格麗特·米切爾短暫的一生並未留下太多的作品,但隻一部《飄》足以奠定她在世界文學史中不可動搖的地位。《飄》以南北戰爭時期南方動亂的社會現實為背景,以“亂世佳人”斯佳麗為主綫,描寫瞭幾對青年的愛情糾葛,具有濃厚的浪漫主義色彩。自問世以來,這部作品已成為享譽世界的愛情小說,並被拍成電影。

作者簡介

Margaret Mitchell(1900 - 1949), born in Atlanta in 1900, Margaret Mitchell grew up surrounded by relatives who told endless tales of the Civil War and Reconstruction. She knew those who were relics of a de-stroyed culture, and those who had put aside gentility for survival. Her mother instilled in her that education was her only security. She attended Smith College but had to come home when her mother fell ill. After her mother's death, Margaret resolved that she had to make a home for her father and brother, so she left college and returned to Atlanta.
In 1923, she became a feature writer for the Atlanta Journal, and in 1925, she married John Marsh, a public relations officer for Georgia Power. She found most of her assignments unfulfilling, and she soon left to try writing fiction more to her own taste. Her own harshest critic, she would not try to get her work published. She began to write Gone with the Wind in 1926, while recovering from an automobile accident. Over the next eight years she painstakingly researched for historical accuracy.
She accumulated thousands of pages of manuscript. Here is how she later described her life's labor: "When I look back on these last years of struggling to find time to write between deaths in the family, illness in the family and among friends which lasted months and even years, childbirths (not my own), divorces and neuroses among friends, my own ill health and four fine auto accidents ... it all seems like a nightmare. I wouldn't tackle it again for anything. Just as soon as I sat down to write, somebody I loved would decide to have their gall-bladder removed. ... "
In 1934, an editor from Macmillan's Publishers came to Atlanta seeking new authors. He was referred to John and Margaret Marsh as people who knew Atlanta's literary scene. She steered him to several prospects, but didn't mention her own work. A friend told him that she was writing a novel, but she denied it. On the night before he was to leave Atlanta, she appeared at his hotel-room door with her still imperfect, mountainous manuscript and left it with him for better or for worse.

  瑪格麗特·米切爾(1900-1949),齣生在美國佐治亞州亞特蘭大市的一個律師傢庭。她的父親曾經是亞特蘭大市的曆史學會主席。在南北戰爭期間,亞特蘭大曾於1864年落入北方軍將領舒爾曼之手。小時候,瑪格麗特經常聽到周圍的人談論南北戰爭,這對她以後的寫作産生瞭重要影響。
  1922年,瑪格麗特開始用昵稱“佩吉”為《亞特蘭大日報》撰稿,大量報道見諸報端,其中有一組便是瑪格麗特為過去南方邦聯將領寫的專題報道。1926年,腿部負傷的瑪格麗特不得不辭去報社的工作,在丈夫的鼓勵下開始緻力於創作。當26歲的瑪格麗特決定創作一部關於南北戰爭的小說時,亞特蘭大自然就成瞭小說的背景。

精彩書評

"Beyond a doubt one of the most remarkable first novels produced by an American writer. It is also one of the best." -- The New York Times

"The best novel to have ever come out of the South...it is unsurpassed in the whole of American writing." -- The Washington Post

"Fascinating and unforgettable! A remarkable book, a spectacular book, a book that will not be forgotten!" -- Chicago Tribune

“Gone with the Wind is one of those rare books that we never forget. We read it when we're young and fall in love with the characters, then we watch the film and read the book again and watch the film again and never get tired of revisiting an era that is the most important in our history. Rhett and Scarlet and Melanie and Ashley and Big Sam and Mammy and Archie the convict are characters who always remain with us, in the same way that Twain's characters do. No one ever forgets the scene when Scarlet wanders among the wounded in the Atlanta train yard; no one ever forgets the moment Melanie and Scarlet drag the body of the dead Federal soldier down the staircase, a step at a time. Gone with the Wind is an epic story. Anyone who has not read it has missed one of the greatest literary experiences a reader can have.”
-- James Lee Burke, bestselling author of The Tin Roof Blowdown

精彩書摘

Chapter Twenty-five
The next morning Scarlett's body was so stiff and sore from the long miles of walking and jolting in the wagon that every movement was agony. Her face was crimson with sunburn and her blistered palms raw. Her tongue was furred and her throat parched as if flames had scorched it and no amount of water could assuage her thirst. Her head felt swollen and she winced even when she turned her eyes. A queasiness of the stomach reminiscent of the early days of her pregnancy made the smoking yams on the breakfast table unendurable, even to the smell. Gerald could have told her she was suffering the normal aftermath of her first experience with hard drinking but Gerald noticed nothing. He sat at the head of the table, a gray old man with absent, faded eyes fastened on the door and head cocked slightly to hear the rustle of Ellen's petticoats, to smell the lemon verbena sachet.
As Scarlett sat down, he mumbled: "We will wait for Mrs. O'Hara. She is late." She raised an aching head, looked at him with startled incredulity and met the pleading eyes of Mammy, who stood behind Gerald's chair. She rose unsteadily, her hand at her throat and looked down at her father in the morning sunlight. He peered up at her vaguely and she saw that his hands were shaking, that his head trembled a little.
Until this moment she had not realized how much she had counted on Gerald to take command, to tell her what she must do, and now -- Why, last night he had seemed almost himself. There had been none of his usual bluster and vitality, but at least he had told a connected story and now -- now, he did not even remember Ellen was dead. The combined shock of the coming of the Yankees and her death had stunned him. She started to speak, but Mammy shook her head vehemently and raising her apron dabbed at her red eyes.
"Oh, can Pa have lost his mind?" thought Scarlett and her throbbing head felt as if it would crack with this added strain. "No, no. He's just dazed by it all. It's like he was sick. He'll get over it. He must get over it. What will I do if he doesn't? -- I won't think about it now. I won't think of him or Mother or any of these awful things now. No, not till I can stand it. There are too many other things to think about -- things that can be helped without my thinking of those I can't help."
She left the dining room without eating, and went out onto the back porch where she found Pork, barefooted and in the ragged remains of his best livery, sitting on the steps cracking peanuts. Her head was hammering and throbbing and the bright sunlight stabbed into her eyes. Merely holding herself erect required an effort of will power and she talked as briefly as possible, dispensing with the usual forms of courtesy her mother had always taught her to use with negroes.
She began asking questions so brusquely and giving orders so decisively Pork's eyebrows went up in mystification. Miss Ellen didn't never talk so short to nobody, not even when she caught them stealing pullets and watermelons. She asked again about the fields, the gardens, the stock, and her green eyes had a hard glaze which Pork had never seen in them before.
"Yas'm, dat hawse daid, layin' dar whar Ah tie him wid his nose in de water bucket he tuhned over. No'm, de cow ain' daid. Din' you know? She done have a calf las' night. Dat why she beller so."
"A fine midwife your Prissy will make," Scarlett remarked caustically. "She said she was bellowing because she needed milking."
"Well'm, Gone with the Wind飄/亂世佳人 英文原版 [平裝] [NA--NA] 下載 mobi epub pdf txt 電子書

Gone with the Wind飄/亂世佳人 英文原版 [平裝] [NA--NA] pdf epub mobi txt 電子書 下載
想要找書就要到 靜流書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

用戶評價

評分

不錯的外文書,很值得一看。

評分

太厚瞭拿著不方便,老是擔心它會不會壞掉

評分

很喜歡這本書“Gone with the Wind”,非常經典。

評分

哪個國傢進口的,簡裝的一定程度瞭,像中國六十年代小人兒書!

評分

不是普通書的樣子,窄許多,看著彆扭,紙質也不是很好。

評分

這本書拿在手上有一種地攤上10塊錢一本書的感覺,紙質是那種泛著灰綠的很粗糙的紙張,自己倒還清楚,但是很失望有木有?

評分

好評,京東很不錯,速度快,價格便宜,喜歡喜歡,好評好評好評!

評分

喜歡 就是書裏麵的好幾頁破瞭 可惜 包裝不認真

評分

是盜版,紙張有脫落和開膠

類似圖書 點擊查看全場最低價

Gone with the Wind飄/亂世佳人 英文原版 [平裝] [NA--NA] pdf epub mobi txt 電子書 下載


分享鏈接


去京東購買 去京東購買
去淘寶購買 去淘寶購買
去噹噹購買 去噹噹購買
去拼多多購買 去拼多多購買


Gone with the Wind飄/亂世佳人 英文原版 [平裝] [NA--NA] bar code 下載
扫码下載





相關圖書




本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

友情鏈接

© 2024 windowsfront.com All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有