基本信息
书名:世说新语全译(上 下)
定价:65.00元
作者:柳士镇注
出版社:贵州人民出版社
出版日期:2008-09-01
ISBN:9787221082053
字数:620000
页码:全二册
版次:1
装帧:平装
开本:16开
商品重量:0.822kg
编辑推荐
内容提要
《世说新语》是南朝宋临川王刘义庆编撰的一部志人笔记小说集。书中辑录了东汉至东晋300多年间社会上各种轶闻趣事,分为德行、言语、文学等36门(类)。
本书以明代袁褧嘉趣堂本为依据,参以日本尊经阁影宋本、王先谦思贤讲舍校订本、唐写本《世说新书》残卷,对原文作了必要的校订。为方便读者阅读,又将原文中的繁体字、异体字改为简体字、通行字。注释主要交代一些背景材料,对人名、地名、职官名以及特殊疑难词语或译文较难表达含义的词语作了解释,具有简明、准确、通俗等特色,是一本构思悠长、雅俗共赏的文学读本。
目录
前言
德行
言语第二
政事第三
文学第四
方正第五
雅量第六
识鉴第七
赏誉第八
品藻第九
规箴第十
捷悟第十一
夙惠第十二
豪爽第十三
容止第十四
自新第十五
企羡第十六
伤逝第十七
栖逸第十八
贤媛第十九
术解第二十
巧艺第二十一
宠礼第二十二
任诞第二十三
简傲第二十四
排调第二十五
轻诋第二十六
假谲第二十七
黜免第二十八
俭啬第二十九
汰侈第三十
忿狷第三十一
谗险第三十二
尤悔第三十三
纰漏第三十四
惑溺第三十五
仇隙第三十六
这套《世说新语全译(上下)》带给我的阅读体验,简直可以称得上是“沉浸式”。我一直以为,要读懂《世说新语》,必须要有扎实的文言文功底,但这本书彻底打破了我的固有认知。它的译文极其贴近现代汉语的表达习惯,但又恰如其分地保留了原文的那种古朴雅致,一点都不会显得突兀。我常常在读到一个特别精彩的对白或者情节时,会反复品味译文,感觉翻译者不仅懂文字,更懂人心。而那些精心编排的注释,更是锦上添花。它不是简单地罗列词语解释,而是像是为你精心梳理了一个知识网络,将每一个人物、每一个故事、每一个典故都串联起来,让你在阅读中不知不觉地吸收大量的历史文化知识。我尤其喜欢它对人物性格的刻画,通过译文的生动描绘,那些魏晋名士的个性特征,无论是他们的才情、风度,还是他们的怪癖、风流,都变得鲜活起来,让我对那个时代的人物有了更真实、更立体的认识。这本书的出版,无疑是让更多人能够接触并喜爱上《世说新语》的绝佳途径。
评分最近淘到一本《世说新语全译(上下)》,简直是打开了我对魏晋风度的大门!以前总觉得古书晦涩难懂,读起来索然无味,但这本书真的是太惊喜了。译文流畅自然,完全没有那种生硬的翻译腔,仿佛作者就是用现代汉语在娓娓道来那些发生在千年之前的故事。更绝的是,它还在旁边附上了详细的注释,不仅仅是字词的解释,还有很多关于典故、人物背景的补充,有时候还会引用其他史料来佐证,读起来一点都不费力,反而觉得知识点蹭蹭地往上涨。比如,读到“名士风流”那部分,译文的生动描写加上注释的补充,立刻就能脑补出那些神采飞扬的文人墨客,在竹林里饮酒谈笑,神思飞扬的样子。还有那些关于孝子、信士的篇章,读来让人肃然起敬,也看到了人性的光辉。这本书的编排也很有心,上下两册,篇幅适中,放在床头,睡前随意翻几页,都能获得不小的乐趣和启发。感觉就像请了一位博学多才的老师,随时随地为你讲解这些宝贵的文学遗产,真是一次非常愉快的阅读体验!
评分一直以来,我都觉得《世说新语》是中国古代文学中不可多得的瑰宝,但因为文言文的门槛,一直让我望而却步。直到我遇到了这套《世说新语全译》,才真正体会到它的魅力。这本书的翻译真的做得非常出色,它不仅仅是把字句翻译出来,更是把字句背后的那种神韵和意境都给传达出来了。读的时候,我完全不会有被文字阻碍的感觉,仿佛置身于魏晋的士林之中,和那些名士们一起品评人物,赏析风物。书中的故事,有的是令人捧腹大笑的段子,有的是发人深省的智慧,有的是感人至深的真情,都被译文表现得淋漓尽致。特别让我惊喜的是,它不仅提供了流畅的译文,还附带了大量的注释,这些注释非常翔实,不仅解释了词语的意思,还交代了事件的来龙去脉,人物的生平背景,甚至还引用了相关的历史文献,这让我能够更全面、更深入地理解故事的内涵。这本书绝对是喜欢中国古典文学的读者不容错过的一本好书,它让古老的经典焕发了新的生命力。
评分我一直对魏晋时期的文学艺术有着浓厚的兴趣,总觉得那个时代的人才辈出,思想碰撞,留下许多令人回味的篇章。这套《世说新语全译》简直就是满足了我所有的期待,甚至是超越了我的想象。它的译文处理得非常精妙,既保留了原文的神韵和文采,又用现代人的视角和语言进行了生动的诠释,让那些经典的片段跃然纸上。读的时候,我常常会因为某个句子而忍俊不禁,或者因为某个故事而感慨万千。书中的人物,无论是谢安的从容淡定,还是刘伶的狂放不羁,都栩栩如生,仿佛就在眼前。更让我赞赏的是,这套书在注释上花费了极大的功夫,它不仅仅是简单的字词解释,更是对历史背景、人物关系、文化风俗的深入解读,这对于理解原文的深层含义至关重要。有时,一个看似不起眼的典故,经过注释的梳理,就能展现出背后庞大的历史脉络和文化渊源。总的来说,这本书不仅仅是一部文学作品的翻译,更像是一扇通往魏晋精神世界的窗口,让我得以窥见那个时代独特的风采和智慧。
评分对于我这个文学爱好者来说,能够读到一套高质量的《世说新语》全译本,实在是件幸事。这套《世说新语全译(上下)》给我的感觉是,它在尊重原文的基础上,进行了非常细致入微的现代化加工。译文不是简单地“汉译汉”,而是真正地在“意译”,让那些古老的文言文字,能够被现代读者轻松理解,并且感受到其中蕴含的趣味和哲理。书中的许多人物对话,都充满了机锋和智慧,译文的恰当处理,使得这些闪光的片段更加明亮。而且,注释部分真的是功不可没,它就像一个不知疲倦的向导,在我阅读过程中遇到的每一个疑难点,都给予了及时有效的指引。我特别喜欢它对一些人物故事的背景介绍,能让我更深入地理解角色的动机和当时的社会环境,从而对故事产生更深刻的共鸣。读完之后,我感觉自己对魏晋时期的士人风骨,有了更全面、更生动的认识。这套书的装帧设计也十分精美,拿在手里很有质感,放在书架上也是一道亮丽的风景。
评分帮人买的一个
评分帮人买的一个
评分帮人买的一个
评分全新
评分全新
评分全新
评分帮人买的一个
评分全新
评分全新
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等,本站所有链接都为正版商品购买链接。
© 2025 windowsfront.com All Rights Reserved. 静流书站 版权所有