發表於2024-12-23
藉東西的小人在高處 [3-14歲] pdf epub mobi txt 電子書 下載
瑪麗·諾頓所創作的迷你小人世界使得她與奇幻大師托爾金、C.S.劉易斯,路易斯·卡羅爾齊名。
——《大不列顛百科全書》
這是一部榮獲卡內基兒童文學奬與路易斯·卡羅爾書籍奬的童話名作,它用精彩的故事講述瞭友情、生存、自由等永恒的話題。
——兒童文學作傢、翻譯傢 任溶溶
優秀的兒童文學作品就如同安徒生童話《癩蛤蟆》中那隻金色的水桶,跳進去的人,被提到生活和感覺的高處,往上拎去的過程更是有趣得妙不可言……可以說,《地闆下的小人》就是這樣的金色的水桶。
——兒童文學作傢、教授、博士生導師 梅子涵
住在地闆下的小人是我們“熟悉的陌生人”,他們和我們那樣不同卻又那樣想象,尤其連個孩子的心居然息息相通,這讓我麼讀得興味盎然。
——兒童文學評論傢、學者 劉緒源
“藉東西的小人”係列曾多次被改編成電影、電視劇,其中我們熟悉的大概是動畫大師宮崎駿和吉蔔力工作室打造的唯美動畫。原著小說自麵市以來也屢獲殊榮,經典童書推薦裏總有它的身影。這個係列故事的主人公是隻有十厘米高的迷你人,他們靠“藉”人類的物品為生,整個故事充滿童趣幻想,帶著冒險的味道,又在不經意間訴說著大而深的主題。
——凱叔講故事
對於總是希望這個世界是奇幻莫測、五彩斑斕的孩子來說,這套書是對他們想象力的極大滿足。瑪麗?諾頓讓孩子,也讓我們大人,再次深信童話。
——三五鋤創始人 粲然
這套書是宮崎駿的動畫電影《藉東西的小人阿莉埃蒂》的原創小說,原著顯得更童真淺顯,劇場感很足,是個很能勾起幻想的童話故事。故事有溫馨有驚險,為我們展現瞭一個幻想的世界,一個小人的世界。
——小花生網
第一章
一個地方同時有兩個模型村莊,而且還離得那麼近,這令有些人感到奇怪。(事實上,還有第三座,但那個模型村莊沒有人去看過,我們也沒必要提,因為它並沒有存在多久。)
其中一個模型村莊在弗德漢,叫小弗德漢,屬於珀特先生;另一個在汶特—萊—剋萊耶,叫巴利霍根,屬於普拉特先生;第三座 (鮮為人知)位於魁爾特恩德,由鞋盒子搭建而成,屬於一個叫艾格尼絲·默希·弗斯特的小姑娘,它沒有名字。
起頭的人是珀特先生,他齣於自娛,懷著愉快的心情悄悄建起瞭模型村莊;接著是講究實際的普拉特先生,他齣於完全不同的原因,模仿起瞭珀特先生。
珀特先生是個鐵路工人,在鐵路上失去瞭一條腿。那是一個黃昏,在一條僻靜的鐵路綫上—不是因為粗心,而是因為他在救一隻獾。珀特先生一直都很擔心那些小傢夥:那條孤零零的軌道從林中穿過,天色昏暗時獾們總會溜齣來,在枕木間嗅來嗅去。對它們來說,一年之中隻有固定時段是危險的,那就是黃昏時分(它們喜歡齣來活動的時候)從哈特駛來的末班車經過這裏的時候。火車過去之後,夜色降臨,這裏恢復平靜;狐狸和兔子們可以安全地穿過鐵軌,夜鶯們常在林中歌唱。
在鐵路剛剛興起的那段日子裏,珀特先生那座小小的、孤零零的信號塔算得上是個溫暖的傢。那裏有他的水壺、油燈、鋪著絨桌布的桌子和一把鐵路上用的彈簧壞瞭的扶手椅。他還有一把圓鋸、一些收集起來的郵票和一本快被翻爛瞭的《聖經》(他有時候會大聲地讀上一段),可以用來消磨兩趟車之間的漫長時間。珀特先生是個好人,非常和藹。他愛那些和他做伴的小傢夥們,就像愛他的火車一樣。他用圓鋸為鐵路慈善基金會做瞭一些募款箱。那些箱子形狀就像小房子,是用舊雪茄盒做的,每一個看上去都不一樣。每月的第一個星期天,珀特先生都會騎著自行車在村子裏轉上一圈,帶著起子和一個黑色的小袋子。他用起子打開每戶人傢和旅館前的 “小房子”的屋頂,把裏麵的東西數一數並裝進小袋子裏。有時候發現裏麵是空的(這種情況不多),他就會邊騎車邊難過地咕噥一句:“狐狸又來偷蛋瞭。”
偶爾,坐在信號塔裏,珀特先生會畫一些很小但很細緻的畫。他畫過兩幅教堂的,三幅牧師住所的,兩幅郵局的,三幅鐵匠店的和一幅他自己的信號塔的。他把這些畫當作奬品掛在為他收集基金最多的 “小房子”上。
在我們說過的那個晚上,那隻獾咬瞭珀特先生—這下麻煩來瞭。這一咬使他失去瞭平衡,片刻耽擱之後,火車的輪子便碾過瞭他的腿。珀特先生沒有看到那隻獾留下的齒痕,因為它咬的那條腿就是他們鋸掉的那條。那隻獾倒是安然無恙地逃脫瞭。
鐵路慈善基金會的人非常慷慨。他們一次性給瞭他一小筆撫恤金,並在村子附近給他找瞭一所房子,房子旁邊有一條小溪,溪邊長著三棵高大的白楊樹。就是在這兒,在他院子裏的小土坡上,他建起瞭自己的鐵路。
他先是買瞭一套二手的模型火車。他在當地的報紙上看到瞭廣告,說裝上電池它們就能跑起來。因為小屋裏沒有足夠的空間,於是他把鐵路鋪在花園裏。鐵軌是在鐵匠的幫助下做齣來的,但枕木他自己就能搞定:把木頭按比例切割好,牢牢地固定,就像以前他擺弄那些大傢什一樣。所有的枕木都固定好之後,再刷上一層柏油,這樣,陽光強烈的時候,它們就會散發齣好聞的味道。那時,珀特先生就會坐在硬邦邦的地上,將自己的木頭腿直直地伸在麵前,閉著眼睛,盡情地享受那熟悉的味道。那是一種愉快而奇妙的感覺—但是還少瞭點什麼。煙霧,還少瞭一些煙霧!沒錯,很有必要弄些煙霧齣來—不僅是那種氣味,而且要有那種景象。後來,在海比奇的孟奇思小姐的幫助下,他找到瞭解決辦法。
做信號塔模型的時候,他用瞭結實的磚。它和他原來的信號塔一模一樣,木樓梯,以及其他一切。他在窗戶裏安上真的玻璃,可開可關。(他那時纔意識到,自己將所有從上司手裏得到的雪茄盒的鉸鏈留著並不是毫無用處的。)磚塊他是用倒塌的豬欄的紅磚做的;他把那些磚搗成粉末,和水泥和在一起,然後將它們的混閤物倒進一個有十字格的模子裏。
他把模子放在一個很大的锡製茶托盤上。那個模子是用女人束胸上的舊鐵條做的—上麵有很多長方形的小方格,是鐵匠幫他焊的。有瞭這個東西,珀特先生一次可以做齣五百塊磚。有時候,他會摻進一些赭石粉末或一滴胭脂紅,改變一下磚塊的顔色。他用真正的石闆給他的小信號塔做屋頂,這些石闆也是從倒塌的豬欄那兒拿來的,他把它們按比例切成瞭整齊的小塊。
在蓋上屋頂之前,他拿瞭一塊建築工人用的灰泥,在僵直的老手中揉搓瞭一陣,搓齣四個小香腸似的長條做胳膊和腿,一截稍微粗一點、短一點的做身子。接著他又揉瞭一個像雞蛋似的圓團做腦袋,把一端弄平一點粘在肩膀上。然後他這裏壓一壓,那裏摁一摁,捏齣大概形狀,用指甲尖颳掉多的一點點。
但結果還是無法讓人滿意,即便以偶人的標準也不夠好—更何況是做自己的塑像呢。為瞭讓小人更像他自己,珀特先生把它的一條腿從膝蓋處截去,插進瞭一小截火柴棍。等灰泥硬瞭以後,他又給小人畫上瞭一套鐵路工人穿的漂亮的藍製服,塗上紅潤的臉龐,再把一種叫 “老
頭的鬍須”的爬蔓植物灰色的須粘在上麵做頭發。他把它放進信號塔裏,在那裏它看上去像得多瞭—那樣一動不動地僵直站在那裏,眼睛瞪著窗外,看上去真是怪嚇人的。
這座小信號塔看上去和真的一模一樣—外麵用風乾的木材做成的樓梯,石闆上覆生著的黃色苔蘚,風化的磚牆和它們那自然融閤的顔色,微微開著的窗戶,以及不時發齣的模擬信號聲。
村裏的孩子們很是擾人。他們常常敲響他的前門,要求看他的鐵路。珀特先生一旦在硬實的地上舒適地坐下來,把木頭腿伸在麵前,要迅速站起來就很不容易。但是,耐心的他還是會支撐著起來,蹣跚地走過去開門,讓他的拜訪者們進來。他謙恭地迎接他們,領他們穿過走道和廚房,走進花園。那樣一來,他寶貴的建造時間就在與孩子們的一問一答和通常的驚嘆中流逝瞭。有時在他們說話的時候,水泥會不知不覺地乾掉,再不就是烙鐵會冷掉。於是後來他就規定孩子們隻能在周末的時候來,星期六、星期天的時候他會把門開著。他在廚房的桌子上放瞭一個小小的收款箱,要求大人們—現在他們也來看瞭—每人交一便士的參觀費:這筆錢也是他為鐵路慈善委員會募集的款項的一部分。孩子們是可以免費參觀的。
車站建成後,來參觀的人越來越多,收到的參觀費也開始多瞭起來。這個小車站是對弗德漢車站的完全模仿,所以他就叫它小弗德漢。他用白色的小石子在一片長滿青苔的斜坡上嵌齣瞭這幾個字。在給車站封頂之前,他又把裏麵修飾瞭一番,在候車室裏放上幾把黑色的硬長椅,給站長辦公室開瞭一個小小的售票窗口,擺上一張高高的小木桌。鐵匠(一個叫亨利的年輕人,他現在對這件事也很感興趣)還幫他用黑色的熟鐵做瞭一個壁爐。他們試著在裏麵燒瞭一些乾苔蘚和鬆針,煙從煙囪裏冒瞭齣來。
不過,房頂一蓋上,裏麵的這些細節就都看不到瞭。人從外麵沒法看到裏麵,除非趴下來,從窗戶那兒往裏麵瞧,而一旦站颱建好,就連這也都不可能瞭。珀特先生用刻有精美圖案的木頭給站颱的頂棚做瞭邊。附近還有牛棚、擠牛奶的大蓋桶,以及那種加瞭油就能點著的老式站颱燈。
珀特先生苛求細節,不願退而求其次,車站的建設花瞭他兩年零七個月的時間。然後他開始著手做村莊的模型。
一直信任京東,傢裏的書也大半來自京東,很值得收入的一套書,孩子很喜歡!這是第三套瞭吧,送人也閤適!
評分哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈
評分非常不錯的一套書,很精美,很實惠
評分非常不錯的一套書,很精美的
評分質量很好,值得擁有!
評分 評分好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好
評分大師經典,一定要閉眼入,隻是版本要選好,齣版社要選好!
評分這套書是第一次聽到,期待還不錯吧。
藉東西的小人在高處 [3-14歲] pdf epub mobi txt 電子書 下載