发表于2024-12-26
五日谈(套装共5册) pdf epub mobi txt 电子书 下载
u 欧洲奇幻文学始祖吉姆巴地斯达·巴西耳心血之作
u 《哈利·波特》译者、著名翻译家马爱农经典译本
u 《灰姑娘》《睡美人》《穿靴子的猫》等多部传世经典之创作底本
亮点分析:
u 欧洲首位民间故事创作者与纪录者心血之作
u 世界上历久不衰的众多经典传奇之创作泉源
u 比夏尔·佩罗《鹅妈妈的故事》早半个世纪
u 比格林兄弟的童话集早近两个世纪
u 欧洲文学史上为数不多的民间故事集成
u 以一个主线故事为轴心, 5天之中50个故事互相关联,叙事结构巧妙
u 平凡与伟大,简单与浮夸,崇高与猥琐,温情与恐怖,圣洁与肮脏……故事里面有故事,且对立无处不在,让人于幻想中体验生命的质感
《五日谈》又名《五天的故事》,是17世纪意大利宫廷诗人吉姆巴地斯达·巴西耳所著的一部故事集,早期分为上、下两卷。这些故事以*一个故事作为框架,之后一群人在5天时间里每天各讲一个故事,以此叙述完这50个故事。而这50个故事又构成了一个完整的长故事。结构巧妙,令人称奇。
1634-1636年间在那不勒斯刚开始出版时,原名为《*好的故事》。1674年后受到薄伽丘《十日谈》的启发,改为现在的名字。它比《格林兄弟童话集》早了近200年,在文学史上有一定地位。书中很多故事是当今著名童话的创作底本,如《灰姑娘》《睡美人》《穿靴子的猫》《长发姑娘》都源自此书。
[意]吉姆巴地斯达·巴西耳(Giambattista Basile, 约1566年-1632年),意大利诗人、短篇小说家,出生于意大利那不勒斯坎帕尼亚朱利亚诺的一个中产家庭,热衷于收集故事。其*为人熟知的成就是他所著的那不勒斯童话集《五日谈》。
《五日谈1》
引 子 // 001
故事会的第一天
男巫的故事 第一天的第一个故事 // 001
桃金娘树 第一天的第二个故事 // 013
佩伦托 第一天的第三个故事 // 028
瓦迪埃罗 第一天的第四个故事 // 041
跳蚤 第一天的第五个故事 // 051
可怜的灰姑娘 第一天的第六个故事 // 062
商人 第一天的第七个故事 // 075
山羊脸 第一天的第八个故事 // 094
有魔法的雌鹿 第一天的第九个故事 // 106
老妇人原形毕露 第一天的第十个故事 // 118
牧 歌 // 134
《五日谈2》
故事会的第二天
佩乔西耐拉 第二天的第一个故事 // 001
水晶栈道 第二天的第二个故事 //010
维奥拉 第二天的第三个故事 //021
加格留索 第二天的第四个故事 //032
蛇的故事 第二天的第五个故事 //042
母熊 第二天的第六个故事 //059
鸽子 第二天的第七个故事 //073
年轻的仆人 第二天的第八个故事 //092
挂锁 第二天的第九个故事 //101
闲人的故事 第二天的第十个故事 //110
牧 歌 //120
《五日谈3》
故事会的第三天
阿杖苔拉 第三天的第一个故事 // 001
失去双手的潘塔 第三天的第二个故事 // 015
小白脸的故事 第三天的第三个故事 // 032
萨皮亚 第三天的第四个故事 // 049
虱子、老鼠和蟋蟀 第三天的第五个故事 // 061
大蒜梗 第三天的第六个故事 // 078
考维托 第三天的第七个故事 // 090
无知的年轻人 第三天的第八个故事 // 100
罗赛拉 第三天的第九个故事 // 111
三个仙女 第三天的第十个故事 // 124
牧 歌 // 140
《五日谈4》
故事会的第四天
公鸡石 第四天的第一个故事 // 001
俩兄弟 第四天的第二个故事 // 012
三个动物之王 第四天的第三个故事 // 030
七块猪皮 第四天的第四个故事 // 044
龙的故事 第四天的第五个故事 // 055
三顶王冠 第四天的第六个故事 // 073
两块蛋糕 第四天的第七个故事 // 089
七只鸽子 第四天的第八个故事 // 102
乌鸦 第四天的第九个故事 // 124
骄傲受到惩罚 第四天的第十个故事 // 144
牧 歌 // 157
《五日谈5》
故事会的第五天
大白鹅 第五天的第一个故事 // 001
十二个月 第五天的第二个故事 // 009
平托·斯茅图 第五天的第三个故事 // 019
金树根 第五天的第四个故事 // 031
太阳、月亮和塔利娅 第五天的第五个故事 // 049
聪明的女人 第五天的第六个故事 // 060
五个儿子 第五天的第七个故事 // 069
耐利罗和内莱拉 第五天的第八个故事 // 079
三只香橼果 第五天的第九个故事 // 090
五日故事会结束 第五天的第十个故事 // 109
十四行诗 // 115
译后记 // 117
可怜的灰姑娘?第一天的第六个故事
很久以前有一位王子,他是一个鳏夫,膝下只有一个女儿,他把她视为掌上明珠,什么都依着她。这位公主有一个家庭教师,教她各种各样有趣的功课,还教她许多女儿家的规矩、技巧。
这个女人对她的学生关怀备至,呵护有加,这不是一两句话就能够形容的。
过了不久,王子给自己娶了一位妻子,她碰巧是个性情歹毒的女人,把这个可爱的继女看成眼中钉、肉中刺,总是对她冷冰冰的,要么爱理不理,要么恶声恶气。可怜的女孩子受到这样的虐待,就向她的女教师诉苦,对她说道:“哦,上帝啊,为什么他不让您做我亲爱的母亲,您这么爱我,总是搂抱我,亲吻我!”她老是念叨这句话,最后女教师终于被说动了心,在魔鬼的驱使下,她对女孩子这么说道:“如果你照我的吩咐去做,我就能成为你的母亲,像爱护自己的眼珠一样爱护你。”
她不想再往下说了,但是泽佐拉(就是公主)插进来说道:“如果是我打断了您的话,请您一定原谅我。您爱我,这点我非常清楚。所以不用多作解释,只要告诉我通过什么办法才能实现我们的愿望。您写契约吧,我会在上面签名,答应合作的。”
女教师回答:“竖起你的耳朵,好好听仔细了,你就会有雪白雪白的面包吃。等你的父王出去打猎的时候,你就去对你的继母说,你想穿那些收藏在大木箱子里的旧衣服,让现在身上穿的省一省,留着过节或有喜事的时候穿。你的继母正巴不得你穿得破破烂烂,听了这话一定同意,就会去打开箱子,对你说:‘把盖子举好。’你就把盖子举好。然后趁她在里面找衣服的时候,放手让盖子落下,这样就把她的脖子砸断了。你知道,你的父王愿意为你做任何事情,即使是造假币也愿意,所以,当他把你搂在怀里的时候,你就央求他娶我为妻,然后你就会得到幸福和快乐,因为我一生都把你看作我的主人。”
泽佐拉听了女教师的吩咐,迫不及待地盼望把这个主意付诸行动。过了一阵,她果然干成了,哀悼继母猝死的服丧期一过,她就开始央求父王,说如果他和她的女教师结婚,她会感到非常幸福的。
起先,王子不把她的话当回事,但是经不住女儿天天在他耳朵边上软磨硬泡,他终于被她说动了心,娶卡莫西娜(就是女教师)做了妻子,并命令整个王国举行宴会和狂欢庆祝婚礼。
正当新娘和新郎男欢女爱、两情相悦的时候,泽佐拉站在王宫的一扇窗前往外面看,只见一只鸽子飞来飞去,最后落在她眼前一道矮墙上,用人的语言招呼她,对她说道:“如果你有什么愿望,就捎信给撒丁岛上仙女的鸽子,你的愿望便会得到满足。”
在开头五六天里,新的继母对年轻的公主表示出了关怀和慈爱,吃饭的时候让她坐最好的座位,给她递上最可口的食物,给她穿最漂亮精致的衣服。但是没过多久,她就把泽佐拉为她做的事情忘得一干二净(一个人的心灵被魔鬼占据,是多么不幸)。她带过来六个她自己的亲生女儿,在此之前,她一直把她们藏在隐秘的地方,她用尽了心机,耍尽了手腕,让六个女儿讨得继父的欢心,使他不再喜爱自己的亲骨肉(真是此一时,彼一时),于是泽佐拉被人从卧室赶进了厨房,从阳台赶进了灶间,被迫脱下身上的绫罗绸缎,换上了破衣烂衫,由受人宠爱的公主变成了备受冷落的倒霉蛋。
不仅她的地位变了,而且她的名字也变了,被人称为“灰姑娘”。
有一天,她的父王为了王国的一些事情要到撒丁岛去,出发前,他挨个儿询问他的继女—姆佩瑞拉、卡拉米塔、丝乔瑞拉、迪娅芒特、考洛米娜和帕斯卡瑞拉—希望他回来的时候给她们带什么东西。
一个说要精美的衣服,一个说要漂亮的发饰,一个要香粉胭脂,一个要日常消遣的玩具,一个要水果,还有一个要鲜花。最后,他带着轻蔑的神情,转身问他的亲生女儿:“你呢,你想要什么?”她回答道:“我什么也不要,但是我希望您帮我托付给仙女的鸽子,请求它告诉仙女,然后她们就会给我捎回点什么。如果您忘记了我的请求,我希望您被定在原地,一步也动不了。记住我说的话:成也在您自己,败也在您自己。”
王子出发去了撒丁岛,办完了所有的事情,采买了几个继女想要的东西,唯独忘记了泽佐拉的请求,他乘船返回,但上船以后却发现船像被胶水粘在了原来的位置上,纹丝不动,既不能前进,也不能后退。
船长实在无计可施,到了晚上,他精疲力竭,倒头睡去。他梦见一个仙女对他说:“你知道你的船为什么不能起航吗?就因为你船上的王子忘记了他对女儿的承诺,他把那些继女的要求都记得牢牢,唯独忘记了自己的亲生骨肉。”船长醒过来以后,把他做的梦讲给王子听。王子承认了自己犯的错误,立刻前往仙女们的洞室,把他的女儿托付给她们,恳求她们给她捎点什么。
他的话刚说完,就从洞外飘然走进一位美丽的年轻姑娘,对他说,她感谢他的女儿没有忘记她,为了孩子对她的爱,希望她收下这些礼物。说着,她给了他一棵海枣树、一把鹤嘴锄、一只金提桶和一块丝绸餐巾。海枣树是给她种的,其他东西是给她护理海枣树用的。
王子对这些礼物赞不绝口,辞别了仙女,乘船返回自己的国度。到家以后,他把继女请他带回的东西一一给了她们,最后把仙女的礼物给了亲生女儿。泽佐拉欣喜若狂地收下礼物,把海枣树种在一只精美的大花盆里,每天早晚给它浇水、松土,并用丝绸餐巾擦干它上面的水迹,过了四天,它就长得像一个妇人那样高了。一天早晨,仙女从里面出来,说道:“你想要什么?”公主回答:“我想离开这个家,但是希望不要让我继母的女儿知道。”仙女回答道:“每当你想出去玩的时候,就走到海枣树跟前,说:高高的海枣树金光熠熠,是我用金锄头栽培了你,是我用金提桶浇灌了你,是我用丝餐巾擦拭了你;脱下你的衣,快给我穿起。
你脱下你身上的衣服,再把最后一句话改念成:脱下我的衣,快给你穿起。
话说那时,国王正好举办一次盛大的宴会,女教师的女儿们都去参加了,身着华丽的衣服,戴着珠宝首饰,头上是彩色的丝带,脚下是精美的鞋子,涂脂抹粉,香气熏人,身上还点缀着鲜花。
她们刚一出发,泽佐拉就跑到海枣树跟前,念出仙女教给她的那首小诗。立刻,她就被打扮得像一位王后,骑在一匹骏马上,后面跟着十二个童仆,都是衣冠楚楚、仪表堂堂。她来到继母的女儿们比她先来的地方,她们没有认出她来,却也嫉妒得咬牙切齿。
说来也是命中注定,国王碰巧也来到这个地方,一看见泽佐拉就被她迷住了,吩咐他的一个贴身跟班去打听一下,这个美人儿住在哪里。国王的仆人立刻开始跟踪公主。泽佐拉觉察到有人跟踪,便往地上扔了一把金币。那个人见钱眼开,顿时忘记了自己的目标,蹲在地上捡起金币来。
这金币也是泽佐拉向海枣树求来,专门预备派这个用场的。于是,她就来得及跑回家里,按照仙女吩咐的那样换好衣服。
那些小妖精—继母的那几个女儿—回家后,不停地说宴会上的情景,说她们看到些什么,自己做了什么,想让泽佐拉听了心里难受,与此同时,那个跟踪者回到国王身边,告诉他地上怎样出现一把金币,他怎样就此失去了目标。国王听了十分生气,斥责他居然为了几个肮脏的臭钱,就把他的意愿抛在脑后,这次他可以原谅他,下次再举行宴会的时候,可千万要跟牢她,弄清楚这只美丽的小鸟是谁,然后回来禀报他。
下次举行宴会的时候,继母的几个女儿又打扮得花枝招展地去了,把备受冷落的泽佐拉留在炉子旁边。她们刚一离开,她就跑到海枣树跟前,念出同样的咒语。立刻,眼前出现了几个少女,有的拿着镜子,有的拿着香粉,有的拿着卷发钳,有的拿着梳子,有的拿着发卡,有的拿着衣服,有的拿着项链,还有的拿着鲜花。她们把她打扮成一个像太阳一样灿烂夺目的新娘,然后把她扶上共有六匹马拉的马车,还有许多男仆、跟班和穿着制服的仆人。她来到上次举行宴会的地方,在继母女儿的胸中激起了更旺的妒火,同时也在国王心中唤起了更加炽热的爱情。离开的时候,上回的那个跟班又来跟踪她,这次她朝他丢下一把珍珠、美丽和贵重的钻石,它们太值钱了,他实在无法抵御这种诱惑,低头捡了起来。于是,公主和上次一样有充足的时间回到家里,换好衣服。那个跟班回到国王身旁,国王对他说:“我凭着我祖宗的白骨发誓,如果你不给我把这个美人儿的底细打听清楚,我就要狠狠踢你屁股,你的胡子有多少根,我就要踢你多少下。”
举行第三次宴会了,继母的女儿们又去参加了,泽佐拉来到海枣树跟前,念出了那首有魔法的诗句。她立刻被打扮得光彩照人,乘着一辆金色的马车,后面跟着许多仆人、跟班和随从。这次,她那几个姐姐胸中的妒火燃得更旺了。国王的跟班牢牢地盯着马车,公主发现他总是走在旁边,就对马车夫说:“快点,快点。”于是,马就飞一般地奔跑起来,速度快得让人望尘莫及。随着马车的疾驶,公主的一只拖鞋掉了下来。那个跟班追不上一溜烟飞走的马车,就捡起那只拖鞋交给了国王,并把事情的经过讲给他听。
国王接过拖鞋,说道:“如果地基就是这样漂亮,那么房子该是多么惊人地美丽啊!哦,可爱的烛台啊,是你承载的烛光烧灼着我的心!哦,美丽的支架啊,是你托起的铁锅将我的生命煮沸!哦,精致的布料啊,你上面系缚着爱的神网,捕住了我的灵魂!我要拥抱你,把你贴在我的心窝。如果得不到树本身,我就恋慕树根吧;如果够不着房梁,我就亲吻地基吧。你曾经包裹着一只白嫩的小脚,现在是这颗黯淡的灵魂的轴心,你小巧玲珑地站在这里,高度只有一寸多点儿,却俨然主宰着我的全部生命。我注视着你,我拥有着你,你在我的灵魂里唤起了这么多的柔情!”说着,他叫来他的秘书,命令他派传令官发布御诏,邀请王国里所有的女人来参加国王举行的盛宴。
那一天到来了。哦,天哪,这是一次多么热闹的宴会,这么多的乐趣,这么多的欢笑,这么多的食物—蛋糕、馅饼、烤肉、通心粉、肉丸子和肉包子—足够一支军队吃得饱饱的!所有的女人都来了:无论是贵族还是平民,富人还是穷人,老妪还是少妇,妻子还是处女,丽人儿还是丑八怪。国王穿着精美华丽的衣服,将那只拖鞋在每个人的脚上试了一试,看是否有人穿着合适,希望通过这个办法找到他日夜思念的人。结果一个也不合适,他感到非常绝望。最后他命令大家安静,然后说道:“明天再到这里来,和我一起再试一次。如果你们爱我,就不要把任何一个女人留在家里,无论她是谁。”这时王子说道:“我有个女儿,一天到晚坐在厨房里的火炉边,她根本不值得人去注意她,也不配坐到您的桌旁。”国王说:“就让这个人坐在首要的座位上,这是我的意愿。”于是大家散去,第二天又聚拢来,和卡莫西娜一起来的还有泽佐拉。国王一看见她便知道这就是他所寻找的人,但是他佯装不知。
这次宴会比上次更加丰盛,等大家都吃饱喝足了,国王就开始试那只拖鞋。他刚来到泽佐拉面前,就被那只脚迷住了,就像磁石把铁吸引住了一样。泽佐拉吃惊地看到,国王伸出双臂抱住她,将她放在宴会台上,把王冠戴在她的头上,命令大家都要像服从王后那样服从她,继母的那几个女儿看到这个情景,真是满腔的愤怒和嫉妒,她们无法心平气和地承受这样的打击,就偷偷地溜出去,回到她们的母亲家里去了。她们尽管满心地不情愿,却也不得不承认—
……
小开本的,质量还不错,有空再看
评分看的有些困,不划算
评分
评分很好的书,印刷质量很好,很值得购买。推荐阅读。
评分不错不错,从物流到包装都是不错的。快递更是给力。安逸~!
评分京东618,每年采购书单系列
评分不错不错不错不错不错不错不错不错不错不错不错不错不错不错不错不错不错不错不错不错不错不错不错不错
评分比预想的,要小一点,还不错。
评分搞活动买真的很划算。。。
五日谈(套装共5册) pdf epub mobi txt 电子书 下载