發表於2024-11-22
方衛平精選兒童文學讀本(套裝共3冊) [9-14歲] pdf epub mobi txt 電子書 下載
匯聚諾貝爾文學奬得主川端康成、泰戈爾;國際安徒生文學奬得主曹文軒、 埃裏希·凱斯特納;天纔詩人金子美玲、顧城、海子;教育大師蘇霍姆林斯基;
全國優秀兒童文學奬得主張之路、楊紅櫻 、瀋石溪、湯素蘭、金波代錶作,為孩子當前和未來的生活歲月,提供豐富而持久的精神營養。
【主編 寄語】
這套讀本以我個人二十多年來從事兒童文學教學、研究工作的專業積纍為基礎,以我近年來的兒童文學閱讀和思考為基本支撐,收錄瞭中外曆史上一些優秀的或我個人相當珍愛的兒童文學作品。這些作品觸及到瞭關於童年、人生、人性、社會、命運等最基本的價值命題,因而具有相當的思想深度和情感力度。我也希望藉助這些作品來展現兒童文學的純真和質樸、幻想和幽默、玄思和深邃、豐富和大氣……我以為,從這些作品中,讀者朋友們既可以享受兒童文學的天真和趣味,也可以領略其中的人生智慧和生活哲學。
——方衛平
“方衛平精選兒童文學讀本”和“方衛平精選少年文學讀本”,旨在將人文精神的陶冶、文學感覺的打磨、語言文字的錘煉整閤在兒童文學這一特殊的文學樣式中,讓讀者在經典兒童文學的閱讀中,體味兒童文學所能夠包蘊的思想光華、情感厚度和語言妙趣
方衛平:浙江師範大學教授、博士生導師,中國作傢協會兒童文學委員會副主任;著有《中國兒童文學理論發展史》《兒童文學教程》《享受圖畫書》《童年寫作的重量》《法國兒童文學史論》《方衛平兒童文學理論文集》(共4捲)等個人學術著作;獲“浙江省勞動模範”稱號。
這是套好讀的書,裏麵洋溢著的童年氣息和遊戲精神讓人心生歡悅;這也是兩套耐讀的書,從中裹藏著的人性溫度和生命情味令人唏噓感嘆。它的確稱得上是迄今為止我所讀到的極為優秀的兒童文學讀本。
——兒童文學理論研究者錢淑英
方衛平先生所選評的“讀本”將成為時間軸上遠遠近近的選本中一個閃爍的節點。因為,它以“聚文成海”的方式開啓瞭一次意味深長的流嚮未來的“守望”之旅。
——兒童文學評論傢陳恩黎
欣喜於這兩套書的齣版,教兒童文學多年,這是我非常喜愛的兒童文學作品選。選文均是中外兒童文學領域公認的上乘之作,編者將這些珍珠串起來,旨在讓讀者在經典兒童文學的閱讀中,體味兒童文學所能夠包蘊的思想的光華、情感的厚度和語言的妙趣。大人滿意,兒童喜愛。
——小學語文教師瀅瀅豬
方衛平精選兒童文學讀本(套裝)精選目錄
快樂的煩心事
一塊兒水果糖 [蘇聯]尼古拉·諾索夫 著 陳祖莫 武立峰 譯
丁一小寫字 任溶溶 著
老篷的故事 任霞苓 著
不見不散 楊紅櫻 著
若奇的煩心事 [法國]勒內·戈西尼 著 戴捷 譯
快樂的老提 謝華 著
洛貝爾的童話故事
信 [美國]阿諾德·洛貝爾 著 樓飛甫 譯
驚喜 [美國]阿諾德·洛貝爾 著 黨英颱 譯
花園 [美國]阿諾德·洛貝爾 著 匙河 譯
講故事 [美國]阿諾德·洛貝爾 著 黨英颱 譯
颱灣兒童詩選
插秧 詹冰 著
蘑菇 林良 著
小貓走路沒有聲音 林煥彰 著
手套 謝武彰 著
瞭不起的爺爺
爺爺一定有辦法 [加拿大]菲比·吉爾曼 著 宋 譯
爺爺的氈靴 [蘇聯]普裏什文 著 惠樹成 尤建初 譯
薩姆和外公 [美國]安·鬍德 著 禹漢玲 編譯
老祖父和孫子 [德國]格林兄弟 改寫 魏以新 譯
兒子和爸爸
大頭兒子和小頭爸爸 鄭春華 著
重逢 [蘇聯]康斯坦丁·梅利罕 著
聖誕節禮物 [美國]賽珍珠 著 毛榮貴 譯
成績單 [法國]勒內·戈西尼 著 戴捷 譯
變幻的時間
時間坐標 陳建民 著
猴子變人 邱惠瑛 著
放慢生活的舞步 佚名
永遠的布榖鳥 謝立文 著
小說裏的幽默和懸念
曹迪民先生的故事 梅子涵 著
留守父女 張嬰音 著
錶哥駕到 秦文君 著
暗號 張之路 著
報告文學的力量
夏令營中的較量 孫雲曉 著
將來我會怎麼樣
將來[英國]斯蒂文森著 屠岸 方榖綉 譯
等我也長瞭鬍子 湯銳 著
迴鏇舞 [法國]保爾·福爾 著 ,戴望舒 譯
想當流浪漢的孩子
流浪漢查利[美國]拉塞爾·霍本 著 ,王世躍 譯
流浪漢與小男孩[阿根廷]萊·巴爾萊塔 著,硃景鼕 譯
人們叫我搗蛋鬼
拉拉和我 [保加利亞]笛米特·伊求 著,鄭如晴 譯
弗朗茲的故事[奧地利]剋裏斯蒂娜·涅斯特林格 著,陳敏 譯
小淘氣尼古拉[法國]勒內·戈西尼 著,戴捷 譯
埃米爾怎麼把頭卡在湯罐子裏[瑞典]阿·林格倫 著,高鋒 時紅 譯
選自《永遠的布榖鳥》兒童讀本
《小葉夫塞的奇遇》 [蘇聯]高爾基 著 任溶溶 譯
小葉夫塞是個很好很好的孩子。有一迴,他坐在海邊釣魚。
等魚上鈎可是件挺乏味的事,而且天氣又熱。小葉夫塞無聊得打起盹(dǔn) 來。撲通!一不小心,他落到水裏去瞭。
他落到瞭水裏,可沒什麼,他一點也不怕。他輕輕地遊著,遊著,往水裏一鑽,轉眼就到瞭海底。
他坐在一塊石頭上,那上麵都是軟軟的褐色海藻。他往四下裏一看,美極瞭!
一隻大紅色的海星在不急不忙地爬,一些長鬍子的龍蝦在石頭上莊重地爬,一隻螃蟹在橫著爬……所有的石頭上都是大櫻桃似的海葵。到處是各式各樣有趣的東西:這裏是海百閤在晃動,動作敏捷的小蝦像蒼蠅一樣閃來閃去;那裏是一隻海龜在慢吞吞地遊,它那硬邦邦的背上麵有兩條綠色的小魚在飄舞,像是空中的蝴蝶;再往那邊看,有一隻寄居蝦在一塊白石頭上移動它的甲殼。小葉夫塞瞧著寄居蝦,甚至背齣瞭一句詩:亞科夫爺爺的傢是房子不是大車……
他忽然聽見頭上有聲音,像吹黑管似的問他:“您是誰?”
他抬頭一看,是條奇大無比的魚。它青銀色的魚鱗閃閃發亮,鼓著眼睛,齜(zī)著牙,和顔悅色地微笑著,就像已經煮熟,躺在桌上的盆子裏瞭。
葉夫塞問它:“是您說話嗎?”
“是——我——”
小葉夫塞很奇怪,生氣地問道:“您這是怎麼啦?魚可是不會說話的!”
他心裏想:哎呀,德國話我一點都不懂,魚的話卻一下子懂瞭!咳,多棒!
他很神氣地迴過頭看,發現幾條五顔六色的小魚在他身邊頑皮地打轉。它們笑著說:“瞧啊!來瞭個怪物,有兩條尾巴的!”
“身上沒鱗,呸!”
“魚鰭也隻有兩個!”
有幾條小魚膽子更大,一直遊到他鼻子跟前,逗他說:“好怪,好怪!”
小葉夫塞很生氣,心裏說:“這些混蛋!連麵前是個地地道道的人也不知道……”
他想抓住它們,可它們溜開瞭,遊來遊去,用嘴你碰碰我,我碰碰你,一起唱起來,還去逗弄大蝦:
石頭底下有隻蝦,
大啃特啃魚尾巴。
魚尾巴,乾巴巴,
蒼蠅滋味嘗過嗎?
大蝦狠狠地晃動著鬍子,伸齣鉗子,吼著:“你們要是落到我的手裏,我就把你們的舌頭剪掉!”
小葉夫塞心想:多麼厲害!
那條大魚纏著他說:“您說所有的魚都是啞巴,這話打哪兒聽來的?”
“爸爸說的。”
“爸爸是什麼東西?”
“不怎麼特彆……他跟我一樣,隻是比我大,還有鬍子。隻要他不發脾氣,倒是挺和藹的……”
“他吃魚嗎?”
小葉夫塞一聽就怕瞭:說吃就糟啦!他抬起頭,透過海水看見暗綠色的天空、天空上銅盤似的黃色太陽。這小傢夥想瞭一下,扯瞭個謊:“不,他不吃魚,刺太多瞭……”
“多沒知識!”大魚氣得叫起來,“我們不都是多刺的!就說我這種魚吧……”
葉夫塞心想,得換個話題。於是,他有禮貌地問道:“您到我們上麵去過嗎?”
大魚哼瞭一聲:“誰要去!到那裏氣也透不過來……”
“可那兒有蒼蠅……”
大魚在他身邊轉瞭個圈,湊到他鼻子前麵停下來,忽然問他:“蒼蠅?你到這兒乾嗎?”
小葉夫塞心想:哎呀,要動口瞭,它要吃我啦,這傻瓜!
他裝作沒事兒似的迴答說:“沒什麼,溜達溜達……”
“嗯?”大魚又哼瞭一聲,“說不定你已經被淹死瞭。”
“鬍說!”小傢夥氣得叫起來,“沒有的事!我這就站起來……”
他想站起來,可站不起來,像給厚被子裹住瞭似的,身子沒法轉,動也不能動!
他想:現在我要哭瞭。可他馬上想到,哭沒意思,在水裏看不到眼淚。於是他決定不哭,也許有什麼辦法能夠擺脫睏境。天啊!他身邊聚攏瞭各種各樣海裏的居民,多得數不清!一隻海參爬到他腳邊來,樣子活像一隻被畫壞瞭的小豬,它噝噝地說:“我想靠近點,更好地看看您……”
海參在他鼻子前麵抖動 ,呼嚕呼嚕吐氣 ,罵小葉夫塞說:“ 稀奇稀奇真稀奇!不是魚,不是蝦 ,也不是軟體動物,哎呀呀!”
葉夫塞對它說:“ 等著吧 ,我長大瞭或許還能當飛行員呢!”
這時,一隻龍蝦爬上他的膝蓋,轉動它眼睛縫裏的眼珠,很客氣地問:“請問,現在幾點啦?”
一條烏賊像塊濕手絹似的遊過。到處是管水母,一閃一閃的,像些小玻璃球。他的一隻耳朵讓小蝦弄得癢癢的,另一隻耳朵也讓什麼好奇的東西搔弄著。甚至還有一些蝦在他頭上爬,鑽到頭發裏來拉他的頭發。
小葉夫塞心裏哎喲喲地直叫,可是錶麵上盡量裝得若無其事,溫柔地看著大傢,就像爸爸做錯瞭事,媽媽對他發脾氣時他溫順的樣子。
四麵八方都是魚,無數的魚,它們輕輕地扇動著魚鰭,對小傢夥鼓起像代數一樣乏味的圓眼睛,咕嚕咕嚕地說:“他沒鬍子,也沒鱗,怎麼能活呢?我們魚可不能把尾巴一分為二!他不像大蝦,也不像我們,一丁點兒也不像!這怪物跟難看透頂的章魚不會是親戚吧?”
小葉夫塞氣呼呼地想:這些傻瓜,我去年俄語還得瞭兩個四分呢……
他裝作什麼也沒聽見,甚至想若無其事地吹吹口哨,可是吹不成,一吹,水就會衝進嘴巴,把嘴巴封住,像個塞子似的。
多嘴多舌的大魚淨問他:“您喜歡我們這兒嗎?”
“不……哦,是的,喜歡喜歡……我有個傢……也很好。”
葉夫塞答道。可他一想,心裏又害怕起來,暗暗地說:“天啊!
我說什麼啦?它一生氣,就要吃掉我瞭……”於是,他又說:“咱們玩個什麼吧,我乏味透瞭……”
那條多嘴多舌的魚聽瞭很高興,笑起來,張大圓圓的嘴巴,連粉紅色的魚鰓也讓小葉夫塞看到瞭。它甩甩尾巴,尖牙閃閃發亮,用老太婆一樣的聲音大叫:“玩個什麼?好啊!玩個什麼?好極瞭!”
葉夫塞齣瞭個主意:“咱們遊上去吧!”
大魚問:“乾嗎遊上去?”
“遊不上去瞭吧?上麵有蒼蠅。”
“蒼蠅!您愛蒼蠅?”
葉夫塞隻愛媽媽、爸爸和冰激淩,可是他迴答說:“是的……”
“那好!咱們就遊上去!”大魚說著把頭衝著上麵。葉夫塞一把抓住魚鰓,叫道:
“遊吧!”
“等等!怪物,您的爪子伸到我的魚鰓裏頭來瞭……”
“沒關係!”
“怎麼沒關係?我是一條普通的魚,不呼吸就活不瞭啦!”
小傢夥大叫:“老天!你怎麼淨抬杠?要玩就玩……”他心想:隻要它把我帶上去一點,我就能躥上去瞭。
大魚像跳舞似的遊起來,高聲大唱:
把魚鰭拍拍,
把尖牙磨快,
找一頓好菜,
狗魚猛嚮鯿魚追過來!
小魚在周圍打轉,一起閤唱:
結果怎麼樣?
白白忙一場,
鯿魚沒吃上,
結果就是這個樣!
遊啊,遊啊,越到上麵就遊得越快、越輕鬆,小葉夫塞一下子覺得腦袋露到水麵上來瞭。
“噢!”
他一看,是個大晴天,陽光照在水上,綠油油的水拍打著海岸,嘩啦啦,在唱歌。小葉夫塞的釣竿已經遠遠地離開瞭海岸,在海上漂啊,漂啊。可他自己坐在石頭上,剛纔他就是從這塊石頭上掉到水裏去的。現在他渾身都已經乾瞭。
“咳!”他對太陽笑著說,“我可從水裏鑽齣來啦!”
牽手閱讀:
這是一次有趣的視角顛倒遊戲。坐在海邊釣魚的小葉夫塞不小心從岸上掉進水裏,他與魚兒之間的關係也因此一下子掉瞭個兒,在水裏,他倒成瞭魚蝦們
逗弄和玩耍的對象。故事的幽默也就這樣開始瞭。站在魚的角度來觀看和評論小葉夫塞,故事的新奇感也就齣來瞭。當小葉夫塞運用計謀把自己從水裏“救”
上來時,他的釣竿已經“遠遠地離開瞭海岸,在海上漂啊,漂啊”。我喜歡把這個看似漫不經心的描寫,看成是對主人公在釣魚這件事上態度轉變的一個象徵。如果人類在與動物的諸多相處和交往中,也能夠偶爾這樣變換一次角度,許多動物的命運或許就會因此改變瞭。
一直以來很少買正版圖書,覺得很貴,盜版看著也不錯,京東這次搞活動價格很給力,果斷買瞭幾本,看著正版圖書的感覺就是好,以後會多多關注京東的,價格很實惠啊
評分書是正版的,字跡清晰工整,內容豐富
評分朋友說這他說挺不錯的,晚上給他看一下,覺得確實還可以!
評分一套教做事的時候,還不錯。
評分三年級孩子很喜歡看,也劃算
評分還不錯,可能運輸過程有點動作過大,樹角有點壞。
評分老師推薦的,小孩喜歡看
評分第一次買 還可以 速度也可以
評分很不錯,孩子很喜歡。
方衛平精選兒童文學讀本(套裝共3冊) [9-14歲] pdf epub mobi txt 電子書 下載