发表于2024-12-26
小约翰 (《小王子》姊妹篇,鲁迅盛赞,荷兰官方推荐) pdf epub mobi txt 电子书 下载
《小约翰》堪称“《小王子》姊妹篇”是19世纪末风靡欧洲的经典哲理童话,鲁迅称誉为“无韵的诗,成人的童话”,并为之拒绝诺贝尔文学奖提名。
主人公小约翰,与一位名叫“旋儿”的精灵为伴,在奇幻的大自然中漫游,并一心寻找寻求一本“解读人生疑问的大书”,最终怀着对人类的爱回归现实生活。
小约翰的奇妙旅程和漫漫求索,是少年成长的寓言,是用美丽幻想传达的痛切体悟。这个文采和哲理兼备的优秀童话,一开始的色调是美丽而温和的,后来转为哀愁而冷峻,结尾又复明丽而积极向上,却又带着忧思和悲壮,正象征了人从童年到成年的历程。小约翰与宇宙同在,他的爱chaoyue了人、神、动物、植物、性别。爱是万物的本质,小约翰是永恒的少年。
作者简介:
弗雷德里克·凡·伊登(Frederik van Eeden,1860—1932),荷兰大作家,诗歌和散文都很出色。代表作《小约翰》完成于1887年,一经出版便在欧洲文坛引起轰动。他本职是一名医生、精神分析学家,且成就斐然。在思想方面,他不仅深受17世纪荷兰哲学家斯宾诺莎的自然神论的影响,还对印度的东方神秘主义哲学抱有浓厚兴趣。是他将印度大诗人泰戈尔的《吉檀迦利》介绍到荷兰。
伊登也是勇敢而热忱的探索者,他曾在荷兰北部的比瑟姆(Bussum)建立了一个财产公有、各尽所能、各取所需的公社,并根据梭罗的瓦尔登湖命名为“瓦尔登”。这个乌托邦实验虽然失败了,但我们相信,《小约翰》结尾所指引的那直面人生的现实之路,将激发并引导一代代少年的勇气和理想。
荷兰文学基金会(NLF)推荐:
这是一个诗性而迷人的故事,也象征了作者的青少年岁月。书中四个角色分别代表不同的生活阶段。旋儿象征儿时的幻梦,将知是年轻时的求知欲,穿凿和数字博士代表大学时光。作者其实就是小约翰,只是成长在不同的世界中。
《小约翰》反对物质主义,崇尚灵性,在奇幻的叙事中,描述了年轻人的甜蜜和忧思。
[荷兰]波勒·兑·蒙德(Pol De Mont):
(作者的作品)宛如幽静而洁白的花朵,无声地呼吸着。这美丽的韵文将永存。
(作者)不仅是一位诗人,也是一位医者。他的医治,也许是上帝赐予他的另一种有别于其他诗人的神奇力量。
鲁迅:
(这)是一篇“象征写实底童话诗”。无韵的诗,成人的童话。因为作者的博识和敏感,或者竟已超过了一般成人的童话了。
我也不愿意别人劝我去吃他所爱吃的东西,然而我所爱吃的,却往往不自觉地劝人吃。看的东西也一样,《小约翰》即是其一,是自己爱看,又愿意别人也看的书。
著名学者 孙郁
作者是个很有思想的人,或说哲学趣味很浓吧。我读能感到一种形而上的冲击力,那些关于人性善恶问题,实有与虚无问题,现实与彼岸问题,都写得有意味。看似写孩子的,但即便是在大人的世界里,那些追问与思考,仍可谓是深的哲学。
《小约翰》中的对白写得十分精彩,那是欧洲文人才有的思辨天赋。动物、植物、精灵、人世,这个混沌的世间充满了荒诞和奇异。
欧洲人的小说,常常忘不了哲思,那人物、情节的背后,总有深的灵魂的盘诘。童话里也有大境界。
《小约翰》对鲁迅的影响,是潜在的。这一本书,直接催生出他的《朝花夕拾》。我甚至觉得,那篇《从百草园到三味书屋》,便是译过《小约翰》后的一种自我追忆。
著名出版人 安波舜:
景文的重译,更加走近了当代的读者。小约翰与动物、植物的喃喃自语和对话,是人与自然早期的脐带,是每个孩子必须经历的成长。保留和温习这些成长的记忆,并时时唤醒这些透明的梦幻般场景,是人类灵魂的自觉,是对纯粹的善与美向往的舞蹈!
二
这是一个闷热的傍晚,湖水沉寂。太阳忙碌了一天的工作,靠在世界的尽头。他面色红润,脸庞完美地映照在明镜般的池面。山毛榉树静静矗立在湖边,凝视着自己的倒影。孤独的苍鹭,单腿直立在睡莲的阔叶之间,似乎忘了捕捉青蛙的初衷,低头沉浸在思索中。
约翰来到草地上,凝望着云上的洞口。突然,“扑通,扑通!”青蛙跳入湖中,溅起水花,湖面泛起涟漪,太阳在湖面的映彩被打碎了,山毛榉叶不悦地沙沙作响,他们还没看够自己的倒影呢。
一艘破旧的小船系靠在山毛榉树裸露的根上,约翰曾被严令禁止登上它,可是,现在的诱惑多大啊!太阳即将沉落,云层已经分开,扩散出一个宽阔的入口,散碎的小云片往边缘堆叠,就像身着金色盔甲的士兵。湖水泛映着残霞,光影交错在水面芦苇丛中,透出的红光闪耀犹如飞箭。
约翰慢慢解开系在裸根上的缆绳。噢,小船飘动起来了,一直往那光亮的地方飘去!
他还没反应过来,普勒斯特已经跳上了船,芦苇已经把小船推荡出去了。就这样,一直朝着落日的方向,小船进发了。
约翰靠在船头,眼睛直视远方云洞的正中。“翅膀!”他想,“现在要有翅膀,我应该能飞到那儿!”太阳消失,云彩炫若喷火,东方的天空渐变深蓝,岸边柳树的银色细叶安静地坠挂树梢,像衬照夜空的苍绿花边。
听!那是什么?湖面似乎掠过一丝呼吸,像一阵轻风,在水面吹拂起一弧凹圈。这阵风从沙丘上来,从那个云中洞穴吹来。
突然,约翰发现一只巨大的蓝蜻蜓停在船舷,他从没见过这么大的蜻蜓。它停在那儿,翅膀却飞颤如巨大的圆弧,翅膀尖几乎化为一圈光环。
“这是一只会发光的蜻蜓!”约翰想,“是极少见的。”
光环的圆弧越来越大,蜻蜓翅膀拍动得越来越快,约翰只看到一层薄雾。薄雾中,他看到一双闪烁的眼睛,一个细长的闪光的身影,穿着浅蓝上衣,坐在刚才蜻蜓停靠的地方。金色头发上戴着白色旋花的花环,薄纱般的翅膀闪闪发亮,如同千万种色彩的皂泡——狂喜的战栗传遍约翰全身,这是奇迹!
“你能做我的朋友吗?”约翰低声问。
这种和陌生人问话的方式有些奇怪,可此刻不同寻常。约翰甚至有一种感觉,他好像早就认识这个奇异的天蓝色精灵了。
“是的,约翰。”约翰听到了回答,这声音犹如夜晚微风吹拂着莎草的沙沙声,又如树林中雨落在叶上的飒飒声。
“你叫什么名字?”约翰问。
“我出生在旋花花冠中,就叫我旋儿吧。”旋儿笑着,友善地看着约翰,约翰感到从未有过的幸福。
“今天是我的生日,”旋儿接着说,“我出生在这儿附近,太阳的最后一道光是我的爸爸,月亮的最初一束光是我的妈妈。荷兰人用‘她’来称呼太阳,其实是不对的。太阳是我的爸爸。”
于是约翰决定,明天在学校的时候,一定称呼“太阳”为“他”。
“看!妈妈闪耀的圆脸露出来了!您好,妈妈!噢,您好像不高兴啊!”
旋儿指着东方的地平线,灰色的天幕上,月亮正缓缓升起,扬着宽阔的光亮的面庞。柳树嫩枝后,衬映着月亮银色的圆盘,她的脸确实带着忧思。
“噢妈妈,不要紧的,我相信他。”
旋儿愉悦地扑扇透明的翅膀,手捧鸢尾花,轻触着约翰的脸颊。
“妈妈不喜欢我和你说话。你是第一个和我对话的人,可我相信你,约翰。但你必须永不向人提及我的名字,也不要提及我的事。你能答应我吗?”
“我答应你,旋儿。”
对约翰而言,这一切太奇妙了,他感到莫可名状的幸福,又唯恐这幸福瞬间消失。这是在做梦吗?身旁卧着普勒斯特,正安静地酣睡,他温暖而均匀的呼吸,确证这一切不是梦境。蚊虻们盘旋在湖面上,在闷热的空气中跳舞,一如往日。所有这一切都如此清晰而真实。这一定是真的。旋儿对他深信的目光,时时刻刻垂落在他身上。恍然间,约翰又听到甜甜的低语:
“其实我经常在这里见到你,约翰。当时,你知道我在哪儿吗?有时候,我坐在湖底沙面上,在繁密的水草间,抬头就看见你了。你当时在俯身喝水,在抓黑甲虫或小蜥蜴,并未看见我。有时候我还会藏在你附近的芦苇中,天气暖和时,我常睡在芦苇间的柳莺巢里,那里柔软舒适。”
旋儿愉快地在船舷上摇晃着,手中的花儿轻轻拍打着小虫。
“现在,我来到你身边。你的生活太无趣。我们将会是好朋友,我会告诉你很多事——比你学校老师告诉你的更多。老师是不知道很多真相的。如果你不相信,我会带你去眼见和耳闻这些真相。让我把你带在身边,一起去看看世界吧。”
“噢,旋儿,亲爱的旋儿,你能带我去那儿吗?”约翰叫起来,指着天际太阳沉落处云层金门透出的紫光。瑰丽的云洞早已消散为灰色的薄雾,但在更远更深的云层,依然透出玫瑰红的色彩。
云光照亮了旋儿精致的脸庞和金色的头发,他望着那片光,轻轻摇了摇头:
“不,现在不。你现在不能一下子要求太多,约翰。我自己都没去过我爸爸家呢。”
“可是我一直都住我爸爸那儿啊。”约翰说。
“不,他不是你的爸爸。我们是兄弟,我的爸爸也是你的爸爸。只是,你的妈妈是地球,所以我们很不一样。你诞生在人间的一所房子里,我好多了,诞生在旋花花瓣中。但不论怎样,我们在一起也会很融洽的。”
旋儿从船上轻轻跃起,他轻盈的体重没让船有丝毫摇晃,他吻了吻约翰的前额。
约翰身上发生了奇妙的变化,一切都不一样了。他似乎对一切事情都看得清楚明白,正如他想象的那样——约翰看到,月亮用更友善的目光看着他们,睡莲脸上露出略带忧思的惊愕表情。他突然明白了,为什么昆虫会那么欢乐地跳舞,忽高忽低,绕成一个个圈,用他们长长的腿触碰湖面。以前他经常为此迷惑,而现在他瞬间全明白了。
他还听到芦苇和岸边的树说着悄悄话,芦苇抱怨说,太阳下山了!
“噢,旋儿!谢谢你,这太好了。你说得对,我们会快乐地在一起的!”
“把你的手给我。”旋儿说,张开他五彩的翅膀,一面拉着约翰,一面驱船前行。小船穿行在洒满月光的湖面落叶间。
一只青蛙坐在落叶上,当约翰经过,他却没跳入水中,而是礼貌地鞠躬打招呼“呱呱”,约翰也礼貌地鞠躬回应,他不能显得没有教养。
小船行驶到芦苇丛,芦苇高耸,遮没了整条小船,靠不了岸。约翰紧握旋儿的手,跟着旋儿踏着芦苇茎爬到岸边。
约翰感到自己正在变小变轻,这种感觉很奇妙,他从来没爬上过纸莎草啊。
“现在,把你的眼睛再睁大些吧,”旋儿说,“你会看到更炫的。”
他们穿行在高高的草丛中,黑黑的矮树丛下,这儿那儿投下一道道明亮细长的月光。
“你听过蟋蟀们傍晚时分在沙丘上唱歌吗?那就像一场音乐会。你不知道那些歌声从哪里来吧?这些声音是从蟋蟀学校里发出来,他们歌唱,不是因为快乐,而是在上课。那里有成百上千只小蟋蟀在上课。嘘!我们正在靠近他们。”
“嘶尔!”“嘶尔!”
矮树丛变得稀薄了,当旋儿用花拨开草茎,约翰看到一片美丽的林中空地,细细尖尖的草丛中,蟋蟀们正忙着朗读课文。
“嘶尔!”“嘶尔!”
那个壮实的大蟋蟀是他们的老师。学生们一个接一个的,向前一步跳到他面前,再向后跳一步退回去。没有跳好的蟋蟀,就要在羊肚菌上罚站。
“听他们说吧,约翰,”旋儿说,“也许你也能从中学点什么。”
那些蟋蟀说的,约翰能听懂,但这些和他在学校里学的完全不同。首先是地理课:蟋蟀们对地球的区域划分一无所知,只知道二十六个沙丘和两个池塘,其他就都不知道了。蟋蟀老师说,除此之外的一切都是空洞的幻想。
植物学的课程开始了,他们很精通,因此获得了很多奖品,包括最嫩最甜的、长长短短的草叶子。
约翰最搞不懂的是蟋蟀们的动物学。动物被分为三类:能跳的、能飞的和能爬的。蟋蟀能跳又能飞,于是被列在最高级,仅次于蟋蟀的是青蛙。然后是能飞的鸟类,蟋蟀们认为鸟类是最恶毒最危险的物种!说到这儿他们脸色都变了。最后说人类了:这是一种大而无用,处处为害的物种,处于很低的等级,因为人既不能跳跃,又不能飞翔,幸好他们很少遇见蟋蟀!一个特别小的蟋蟀,因为从来没见过人,把人归到无害的物种里,就被罚了三记芦苇鞭。
约翰以前可从未听过这些说法!
突然,老师喊起来:“安静!跳跃练习!”
小蟋蟀们迅速停止课堂学习,开始机灵敏捷地练习蛙跳,那个壮壮的老师引领着他们。
这个场面真的太欢乐,约翰情不自禁鼓起掌来——掌声刚落,突然整个课堂消失了!蟋蟀课堂瞬间变成了沙丘,草地上一片死寂。
“瞧你干的好事!约翰,你这么没礼貌,一看就知道是从人类中来的!”
“真的很抱歉!我会尽量克制的,可这一切真的太有趣了!”
“还有更有趣的。”旋儿说。
他们经过草坪,越过丘陵,到了山丘另一边。呀,走在厚厚的沙地里,脚步一下子就沉重了。可是,一抓住旋儿那件透明的蓝衣,约翰马上就飞了起来,轻轻地,旋转起来。路上经过一个兔子窝,一只兔子在洞口趴着,头和前腿搭在窝边。这里有一片盛开的野玫瑰,它们甜蜜、微妙的芳香,和沙丘上百里香的微香融合在一起。
约翰经常看见兔子跳进洞里去,他很想知道,兔子洞里面是什么样子?兔子在洞里面是怎么坐在一块儿呢?他们会觉得拥挤、憋气吗?
正想着,突然听到旋儿问兔子:“我们可以参观兔子洞吗?”约翰欢喜雀跃起来。
“我是欢迎你们的,”兔子说,“但很不巧的是,我刚刚把我的窝借出去做慈善典礼了,所以现在我也不能完全为自己的窝做主。”
“亲爱的!是发生了什么事吗?”
“是的!”兔子悲伤地说,“一场可怕的灾难!我们还需要过几年才能从悲伤中缓过来。大约几十步远的地方,有人建起了一座大房子,这么大,这么大!人住进来了,带着他的狗。我们家七个成员都被杀害了,还有三倍多的兔子窝被抢掠。老鼠和鼹鼠的家都被毁灭了。甚至连蟾蜍家也未能幸免。所以,现在我们要开慈善大会救助幸存者。大家各尽所能,我让出了自己的窝,我们总该为同类留下点东西。”
兔子哀叹一声,用右前爪把长耳朵拉下来盖住自己的脸,似乎在擦眼泪,耳朵就是他的手帕。
突然,草丛中一阵沙沙声,一个矮胖的身影慢腾腾地走向洞口。
“看,”旋儿说,“蟾蜍爸爸也来了,背都驼了。嗨,老人家,您还好吗?”
蟾蜍没有回答,他轻轻地把干叶子整齐包好的谷穗放在洞门旁,然后敏捷地跳过兔子的脊梁,进入洞中。
“我可以进来吗?”约翰问道,带着有点过分的好奇心,“我会赠您一些礼物。”
他突然记起自己口袋里有一块饼干,“亨帕”小圆饼干。当他从口袋里拿出饼干的时候,才发觉自己已变得那么小了——饼干好重,他用两只手才能勉强捧住,他也不明白为什么自己的口袋还能装下。
“这是多么珍贵的礼物!”兔子喊道,“无价的馈赠!”
兔子礼貌地让开身子,旋儿和约翰走进洞中。洞很暗,旋儿领着约翰。很快,前方飞来一个淡绿的光点,这是一只萤火虫,专门负责为他们引路。
“这会是一个美好的夜晚。”萤火虫边前行边说,“来了好多好多客人啊。我看,你也是一只精灵吧,不是吗?”他疑惑地看着约翰。
“你可以称我们为精灵。”旋儿说。
“你知道你们的国王在宴会上吗?”萤火虫继续说。
“奥伯龙吗?噢,太高兴了!”旋儿说,“他是我的密友。”
“啊呀!”萤火虫说,“我不知道我有这个荣幸——”惊喜中他的光差点熄灭了。
“是的,陛下惯常喜欢户外的空气,但他也经常参加慈善晚会。这真的会是个很灿烂的夜晚。”
确实如此,兔子洞的礼堂装饰得十分美丽,地面平整,铺满了芬芳的百里香;门口倒挂着一只蝙蝠,他禀报着来客姓名,同时翅膀当帘子用——这真是个巧妙的安排!礼堂墙上都用枯叶、蛛网、倒挂的小蝙蝠极有趣致地装点着。无数的萤火虫飞舞往来,在墙上、天花板上形成一排排精美闪烁的照明灯。礼堂尽头是君王宝座,由木头雕刻而成,自带一份美丽的光彩。眼前的一切真是太美了。
客人极多,约翰在人群中很害羞,紧紧跟着旋儿。这里的一切都令他无比新奇:一只鼹鼠正和田鼠谈论这里迷人的灯光和装饰;两只胖胖的蟾蜍坐在角落,谈到长久以来的干旱,不停地摇头哀叹;有只青蛙本想和蜥蜴手挽手在房间里走走,可是好像很难做到,就兴奋急躁地跳来跳去,把墙上的装饰弄得乱七八糟。
精灵之王——奥伯龙坐在宝座上。几个精灵侍卫环绕着他,略带轻蔑地看着台下来宾。国王纡尊降贵,和几个来宾亲睦交谈。他刚刚从东方旅行归来,身上披着一件奇异的长袍,由靓丽的花瓣制成。“这些花瓣并非生长此处。”约翰心想。国王头上戴着深蓝色的花杯,那散发着新鲜的香气,像是刚被采摘下来。他手里还拿着一支荷花雄蕊,这是他的御杖。
所有来宾都默默赞赏着国王的谦恭亲睦。国王赞美洒满草坪的月光,还说,这里的萤火虫如此美丽,一如东方美丽的火萤。他赞叹这里的装饰,和蔼地点头称许。
“跟我来,”旋儿说,“我向国王引荐你。”他带着约翰来到宝座旁。
看到旋儿,奥伯龙惊喜地过来拥抱。人群中议论起来,精灵侍卫用不友好的眼光看过来。两个胖胖的蟾蜍在角落里嘀咕,隐隐能听到“谄媚”“奉承”“不能持久”等话,还颇有意味地互相点头。旋儿用奇异的语言和奥伯龙说话,说了好长一段时间。随后,他又传召约翰过来,面见国王。
“握握手吧,约翰,”国王说,“旋儿的朋友就是我的朋友,很高兴能为你做点什么。这是我们盟族的信物,送给你。”
奥伯龙从自己的项链中摘下一枚小小的金钥匙,递给约翰。约翰恭敬地接受了这份珍贵的礼物,紧紧握在手中。
“这个小钥匙会带给你好运的,”国王说道,“它可以开启一个装满无价之宝的金盒子,但我不能告诉你这个宝盒在哪里,你需要努力地寻找。如果你一直是我的朋友,旋儿的朋友,坚定而诚实,你将很快找寻到这个宝盒。”
英俊的精灵之王慈爱地向约翰点点头,约翰心中喜悦,感激不尽。
近处是三只青蛙,他们坐在潮湿的苔藓垫子上,开始鸣响华尔兹的前奏。一对对舞伴纷纷站起来。一只绿色的蜥蜴,是这场晚宴的总管,他前后奔忙着,请那些不跳舞的坐到边上去;两只蟾蜍,抱怨着他们看不见国王了;随后舞会开始了。
起初,舞会场面很滑稽。每个人都按自己的舞步在跳,并自以为比其他人跳得好。老鼠和青蛙都用自己的后腿尽力跳到最高;一只年长的老鼠大幅度地转着圈,周围的宾客不得不给他让出空间来;一只胖胖的鼻涕虫,试着拉起鼹鼠转圆圈,可她很快就放弃了,借口说腰疼——其实是她根本就跳不好。
但是,舞会仍然非常庄严地进行着。每个人都把这当成一件盛大的事情,都在注视着国王,希望获得国王的认可。可国王始终不动声色,他担心自己任何一个认可都会引起嫉妒。他的随从也没动,他们觉得和其他来宾一起跳舞有失身份。
约翰在客人中安静地坐了好长一段时间,突然看到一只小蟾蜍和一只高个儿蜥蜴在跳华尔兹,蜥蜴不时把这只倒霉的蟾蜍举起,让她在空中画个半圆……约翰实在忍不住,大笑起来——
这笑引起了多大的震动!音乐停止了。国王嗔怒地看着约翰。宴会总管飞奔过去,严厉地斥责约翰,告诉他言行必须得体。
“跳舞是一件非常认真的事,”总管说,“你不能嘲笑它。这是个独一无二的舞会,没人把它当成一件娱乐的事。每个人都在尽力跳到最好,没有人愿意被嘲笑。你这样嘲笑真的是很无礼的。这是一个悼念的晚会,是一个悲伤的场合。你要让自己的行为得体,而不能像个人类。”
约翰害怕起来,目光所及,到处是仇视。他和国王的亲近本就让他树敌颇多。旋儿把他叫到一边。
“我们快走吧,约翰,”旋儿悄声说,“你搅浑了这场舞会。是的,也许因为你在人类中长大,教养就这样。”
他们慌忙从守门的蝙蝠翅膀下溜了出去,跑进黑暗的通道。萤火虫在门口恭敬地等候:“你们在里面开心吗?国王奥伯龙和你们谈话了吗?”
“是的,这是一个美好的宴会。”约翰回答,“你要一直待在这个黑暗的过道里吗?”
“是的,我就想在这儿,不想进去。”萤火虫的回答里略带忧伤,“我不想再参加这样无聊的聚会了。”
“拜托,”旋儿说,“你并不是真的这么想,对 小约翰 (《小王子》姊妹篇,鲁迅盛赞,荷兰官方推荐) 电子书 下载 mobi epub pdf txt
还好啦,还好啦和,还好啦,还好啦,还好啦,还好啦,还好啦和,还好啦,还好啦,还好啦
评分挺好的书,纸张也不错。全家都喜欢看。
评分孩子很喜欢
评分很好很不错 物流也很快
评分十分喜欢小王子这本书,故事很不错。期待小约翰也能带给我和小王子一样的阅读体验。我是童书大王,我为爱书带盐?看完再来追评
评分每次等到活动的时候买书真的很划算,满意
评分看了一半,挺有意思的,成人的童话
评分还不错
评分闲来没事看看书,挺好的
小约翰 (《小王子》姊妹篇,鲁迅盛赞,荷兰官方推荐) pdf epub mobi txt 电子书 下载