发表于2024-11-26
小妇人(经典名著·成长必读·名家全译珍藏版) pdf epub mobi txt 电子书 下载
经典全译版本,二零一七新修订
著名翻译家、浙江大学外语学院教授王之光先生的译本,未经删减,精心校订,行文真挚,情感细腻。
畅销全世界,官方指定读物
享誉全球的家庭小说,译本多达100种,美国教育协会指定的“25种小学必备书”榜首,美国国会图书馆“全世界畅销的优秀作品”之一,英国《卫报》“生命中百本必读书之一”。
生命中不可或缺的成长必读书
《小妇人》围绕着马奇家四姐妹的成长经历展开,情节简单真实,感人至深。
书中所描写的种种情感体验和生活经历,都曾经、正在并将要发生在每一个人走向成熟的过程之中;书中所传达的善良、忠诚、无私、尊严、宽容等普世价值观,经历了岁月的淘洗,颠扑不破,历久弥新。
装帧精美,唯美封面,再现经典文学之美
全新校订版《小妇人》共528页,锁线胶订的装订方式,可180度平摊,呈现完美的阅读体验。精心绘制的封面,与优美译文相得益彰。
马奇一家有四个姐妹,生活简单、清贫又温馨。
四姐妹性格迥异:
老大美格端庄美丽,勇敢追求真爱;
老二乔自由独立,渴望成为作家;
老三贝丝单纯善良,坦然直面死亡;
老四艾美聪慧活泼,希望成为一名上流社会的“淑女”。
尽管个性和理想各不相同,四姐妹却都共同怀有对家庭的眷念、对爱的忠诚以及对亲情的依恋。
当南北战争愈演愈烈,宁静幸福的家庭变得支离破碎,四姐妹开始以理想为帆,各自寻找起自己的命运……
著/露易莎· 梅· 奥尔科特( Louisa May Alcott,1832—1888)
美国女作家,以写儿童读物闻名。
1868年出版的《小妇人》,以奥尔科特的童年经历为基础创作,出版后打动了无数美国读者,尤其是女性读者。
随后,一批以她早年经历为题材的作品相继问世,包括《墨守成规的姑娘》、《小男人》、《乔的男孩们》。
译/王之光
著名翻译家,现任浙大外语学院教授,硕士生导师。
长期从事英语语言文学专业的教学工作,教授语言学和翻译。并任全国中外语言文化比较学会副秘书长,曾任浙江省外文学会秘书长。
著作有《中学教学全书·英语卷》(合作)、《汉英文字比较研究》(合作);编撰有《了解美国》、《了解英国》;主要译作有《发条橙》、《索多玛的120天》、《那些爱着的人们》、《管理学大创意》系列、柯林斯·科比得英语语法系列《转述法》、《词语与图像》等;并任英国牛津大学英语版《九章算术》的英文规范审校。
读过《小妇人》,有那么几个月,我自己就是乔·马奇。——《哈利;波特》作者J.K.罗琳
生命中不可缺少的一百书之一。——英国《卫报》
又一代人已经成长起来,但是《小妇人》仍然保持着稳定的销量。母亲们读着这些姐妹的童年,延续着自己当年的快乐。——美国作家埃德拉;切尼
译序/有益的启蒙读本——《小妇人》
【第一部】
第一章 扮演朝圣者
第二章 圣诞快乐
第三章 劳伦斯家的少年
第四章 负担
第五章 睦邻友好
第六章 贝丝找“丽宫”
第七章 艾美的耻辱谷
第八章 乔遭遇恶魔
第九章 美格涉足名利场
第十章 匹克威克社和邮箱
第十一章 试验
第十二章 劳伦斯营地
第十三章 空中楼阁
第十四章 秘密
第十五章 电报
第十六章 信件
第十七章 小姑娘讲信用
第十八章 暗无天日
第十九章 艾美的“遗嘱”
第二十章 推心置腹
第二十一章 劳里胡闹,乔来平息
第二十二章 怡人的芳草地
第二十三章 姑婆解决问题
【第二部】
第二十四章 闲聊
第二十五章 第一个婚礼
第二十六章 艺术的探索
第二十七章 文学课
第二十八章 家务经验
第二十九章 拜访
第三十章 后果
第三十一章 海外来信
第三十二章 柔情的烦恼
第三十三章 乔的日记
第三十四章 朋友
第三十五章 心痛
第三十六章 贝丝的秘密
第三十七章 新印象
第三十八章 束之高阁
第三十九章 懒虫劳伦斯
第四十章 死亡幽谷
第四十一章 学会忘记
第四十二章 孤家寡人
第四十三章 惊喜不断
第四十四章 金童玉女
第四十五章 戴茜和戴米
第四十六章 伞下定情
第四十七章 收获季节
第四十六章 伞下定情
劳里和艾美把家安排得井井有条,并计划着幸福的未来。夫妻俩在天鹅绒的地毯上悠闲地踱步。此时,巴尔先生和乔正享受着另一种完全不同的情趣,他们漫步在泥泞的路上和湿透的田野里。
“我总是在傍晚的时候散步,不知道为什么要放弃这个习惯,难道就因为我常常碰上出来散步的教授吗?”两三次不期而遇后,乔自言自语地说。尽管通往美格家有两条路可走,但是不管走哪一条路都会碰到他,要么在去的路上,要么在回的路上。他总是走得很快,不到走得很近,似乎看不见她。他给人的感觉是,他的近视眼只有在那一刻才能认出这位走近的女士。而且,如果她是去美格家,他总是带了一些东西哄小孩;如果她是在回家,他则恰好刚看完小河回来——希望他们没有腻烦他的频繁光临吧?
在这种情况下,乔除了礼貌地与他打招呼,邀请他进屋,还能有其他选择吗?哪怕是厌倦了他的拜访,她也滴水不漏地掩饰起了自己的疲惫,关照晚餐要有咖啡,“因为弗里德里希——我是说巴尔先生——不喜欢喝茶”。
到了第二个星期,每个人都对整个情况心知肚明了,然而大家都装着对乔脸色的变化全然不知。他们从来不问,她为什么在工作的时候唱歌,为什么一天梳三次头,为什么傍晚的散步会让她脸色红润。巴尔教授在跟父亲谈论哲学的同时,也在给女儿上爱情课,关于这一点似乎没有人有丝毫的怀疑。
乔芳心有主,却方寸大乱,甚至不能维持正常的礼仪了,不过,她还是毅然决然,要按捺住自己的感情,结果没有成功,便更加忐忑不安了。她曾多次激烈地宣言独立,所以极度害怕别人笑话自己被招安。她尤其害怕劳里,但是多亏那个新当家的,他的言行很恰当,难能可贵。他从不在众人面前称巴尔先生“一等一的老教授”,对乔今非昔比的外表也不以任何方式影射,看到教授的帽子几乎每天晚上都出现在马奇家的桌子上,也没有表示丝毫的惊讶。但他暗自欣喜若狂,渴望送礼时刻的到来,到时候可以送给乔一件金质餐具,上面铭刻着一头熊和一根破权杖,作为贴切的盾形纹章。
连续两个星期,教授像情人似的有规律地来来回回。然后,连续三天不露面,连影子都不见。这使得每个人都严肃起来,乔先是变得深沉,后来——哎哟,罗曼司!——显得非常烦躁。
“他讨厌我了,我敢说,突然回去了,就像突然的来。当然,这没什么大不了的,但我觉得他应该像个绅士那样,来向我们道个别。”她神色绝望地瞧着大门,自言自语地说。这是一个阴沉沉的下午,她穿戴停当,准备例行散步。
“你还是带上小雨伞吧,乖乖。这天看上去像是要下雨。”母亲注意到了她戴着新帽子,但没有说什么。
“好的,妈咪,你有东西要买吗?我得去镇上买点纸。”乔回答说。她站在镜子前面,拉出下巴的蝴蝶结,回避母亲对视的目光。
“有,我要买些斜纹里子布,一板九号针,两码淡紫色窄丝带。你穿厚靴子了吗?有没有穿上保暖一点的衣服?”
“我想是的。”乔心不在焉地回答。
“要是你碰到巴尔先生,请他来喝茶。我很想看到这位可爱的人呢。”马奇太太补充道。
乔听到了,但没有回答,只是亲吻一下母亲,便匆匆离开了。虽然她的心在作疼,但一股感激的暖流涌上心头:“她对我多好啊!那些没有母亲来帮助度过烦恼的女孩子该怎么办哪?”
纺织品店与男士成堆的账房、银行和批发店不在一个区域,但乔一样东西还没买,却鬼使神差地出现在镇上的这个地段。她徘徊着,像是在等什么人。她带着与女人极不相符的兴趣,在这个橱窗看看工程器械,在那个窗口看看羊毛样品,不小心被几个桶绊了一下,差点儿被落下来的货物埋进去。几个正忙碌着的男人大手大脚地把她推开,脸上的表情似乎在奇怪:“见鬼,她怎么会到这里来。”一滴雨落在她的脸颊上,把她的思绪从受挫的希望带回到毁坏了的丝带。雨点继续落下,身为情侣兼女人,她感到尽管挽救她那颗心已为时过晚,但她还可以挽救她的帽子。此刻,她记起了那把小雨伞,匆忙中她忘记带上了,世上没有后悔药,别无他法,只能去借一把,或者任由雨水淋湿全身。她抬眼望望昏沉沉的天空,低头看看深红色的蝴蝶结,上面已有斑斑黑点。朝前看是泥泞的街道,再往后恋恋不舍地看了很久,有一个破旧的商店,只见门上写着“霍夫曼·斯瓦茨公司”,她严厉地责备起自己来:
“活该!我为什么要穿上最好的衣服,轻佻地来到这里,希望见到教授?乔,我为你感到羞耻!不,你不能到那里去借雨伞,也不能向他朋友打听他的下落。你应该走开,冒雨完成你的任务。如果得病死了,帽子毁坏了,那是你自找的。行啦,就这么着了!”
她想着想着就鲁莽地冲过街去,差点儿被一辆迎面驶来的马车轧死,突然又跟一个正儿八经的老先生撞个满怀。他嘴里说着:“对不起,小姐。”脸上的表情却是非常生气。乔有点沮丧,她调整了一下情绪,拿出手帕盖住那心爱的丝带,把诱惑抛在脑后,急忙赶路,她的脚踝越来越湿,头顶上是过往行人雨伞的碰撞声。突然,有一把破损的蓝色雨伞定格在她那没有保护的帽子上,引起她的注意,抬头一看,是巴尔先生正低头望着她。
“我想认识这位意志坚强的女子,居然这么勇敢地在许多马匹鼻子下穿行,这么快速地跋涉在泥泞的路上。你来这里干什么,我的朋友?”
“购物。”
巴尔先生笑了,他的眼睛从这边的泡菜坊,扫视到街对面的皮革制品批发商店。但他只是礼貌地说:“你没有雨伞。我可以送你一程,帮你拿东西吗?”
“可以,谢谢。”
乔的脸跟她的丝带一样红了。不知道他会怎么看待她,但她才不在乎呢。不一会儿,她发现自己和她的教授手挽手走着。那感觉就像太阳忽然冲出乌云,光芒四射,世界又恢复了正常,一个极度幸福的女人,那一天就这样蹚水走着。
“我们以为你离开了。”乔急忙说,因为她知道他在看着她。她的帽子不够大,遮不住她的脸。她害怕他会认为自己脸上显露出来的高兴神情不符合少女身份。
“你认为,我会不跟那些对我那么好的人告别就离去吗?”他带着责备的口气问,使得她感到好像自己诋毁了他。她热诚地回答说:
“不,我不认为。我知道你正忙着自己的事情,但我们都很想念你——尤其是爸爸妈妈。”
“你呢?”
“见到你我总是很高兴,先生。”
她急切地要把自己的声音控制得相当平和,结果显得相当冷淡,末尾那个冷若冰霜的称呼似乎使教授寒心。他的笑容消失了,只听他严肃地说:
“我谢谢你,离开之前,我会再来一次。”
“这么说,你要走了?”
“这里我不会再有事了,办完了。”
“想必办得很成功吧?”乔问,他那简短的回答充满了失望的痛苦。
“应该这么认为,因为我打开了一条路子,能为自己赚来面包,并且对我的Junglings有很大帮助。”
“告诉我,求你啦!我想知道有关孩子们的一切。”乔急切地说。
“好心人,我很高兴告诉你。朋友帮我在一所大学里找了份差事,我可以像在自己国家一样教书,可以赚到足够的钱来为弗兰茨和埃米尔铺平道路。就这一点我就应该欣慰,是不是?”
“的确应该。做自己喜欢做的事,太棒了。我也可以经常看到你和孩子们!”乔高兴得叫了起来,她坚持借口孩子们来掩饰自己那种无法隐藏的满意神情。
“啊!恐怕我们不能经常见面,学校在西部。”
“那么远!”她放开手里拎着的裙子,听任命运的摆布,仿佛现在衣服会怎么样或者她自己会怎么样都已经无所谓了。
巴尔先生能读懂好几门语言,但他还没有学会读懂女人。他自诩很了解乔,因此他对乔的表现感到困惑,那天她的声音、脸部表情和举止相互矛盾,快速变换着,因为那半个小时里她经历了五六种不同的心情。刚遇见他的时候,她显得惊讶,她说了来这儿的目的,但不可能不使人对她的这个目的产生怀疑。当他把胳膊伸出来让她挽着的时候,她的表情让他充满了喜悦,但是当他问她是否想他时,她的回答又冷淡又古板,让他很失望。听到他的好运气时,她高兴得几乎要鼓掌。她纯粹是为孩子们高兴吗?然后,她听到他的目的地时,说了声:“那么远!”口气是那么的绝望,把他送到了希望的顶峰,但是过了一会儿她说了句话,像是全神贯注在差事上,又使他从顶峰上摔了下来:
“我办差事的地方到了。你愿意进去吗?时间不会长的。”
乔对自己的采购能力相当自豪,尤其希望给她的陪同留下她会干净利索地完成使命的印象。但由于她心慌意乱,一切都乱了套。她打翻了盛着针的盘子,里子布剪下来后才想起来应该是斜纹的,零钱也给错了,还糊里糊涂地在棉布柜台找淡紫色丝带。巴尔先生站在一旁,看着她又是红脸又是犯错,看着看着,他的困惑似乎消退了,因为他开始明白,有时候,女人像做梦一样,要反过来看的。
他们出来的时候,他把那包东西夹在胳膊下,看上去更愉快了。他踩着水坑走着,任凭污水飞溅,好像他还是很喜欢这样。
“如果今天晚上我来你那个温馨的家做最后的拜访,我们是不是该给孩子来点你说的采购,来个告别晚宴?”他停在一个摆满水果和鲜花的橱窗前问。
“买什么呢?”乔问道,没有去接他的前半个话题。他们走进商店,她装着很高兴的样子,闻着各种鲜花水果混合着的香味。
“他们可以吃橘子和无花果吗?”巴尔先生父亲似的问。
“拿到就吃。”
“你喜欢吃坚果吗?”
“像只松鼠。”
“汉堡葡萄。对了,我们吃着这些东西为祖国(德国)干杯,好不好?”
乔皱起了眉头,觉得那个太铺张了,问他何不买一篓枣子、一桶葡萄干和一袋杏仁来祝酒?巴尔先生随即拿下了她的钱包,掏出自己的钱包,买了几磅葡萄、一盆玫瑰红雏菊和一坛漂亮的蜂蜜,是那个广口瓶里的蜂蜜。他把瓶瓶罐罐装在他的几个口袋里,撑得口袋走了形。他把花儿交给她拿着,自己打起那把旧雨伞,又继续前进了。
“马希(奇)小姐,我想请你帮个大忙。”涉水走了半个街区后,教授开口说道。
“说吧,先生。”乔的心猛烈地跳起来,她担心他会听见。
“尽管在下雨,我还是大胆提这个要求,因为留给我的时间不多了。”
“你说吧,先生。”乔紧张得突然一使劲,差点把手上的小花盆给捏碎了。
“我想给我的蒂娜买件小衣服,我太笨了,自己买不好。你能给我参谋参谋款式,帮我挑好吗?”
“好的,先生。”乔感到自己仿佛步入了冰库,那颗心突然变得平静淡漠了。
“也许还要给蒂娜的母亲买条披肩。她那么穷,身体那么差,丈夫又那么令人操心。对,对,一条厚厚的保暖披肩对这个小母亲来说是再好不过了。”
“我很乐意帮忙,巴尔先生。”接着,乔自言自语道,“我走得很快,他却分分秒秒变得越来越可爱了。”她带着精神上的震颤,热心地投入了这项工作,那样子看上去很可爱。
巴尔先生放手让她挑选,她给蒂娜选了一件漂亮的衣服,然后叫店员拿出一些披肩。店员是个已婚的男士,态度谦恭,对他们挺感兴趣,认为他们是前来采购的夫妻。
“尊夫人可以选这条,这条披肩质量很好,颜色很悦目,相当朴素高雅。”他说着抖开一条可心的灰色披肩,披在乔的肩上。
“你觉得合适吗,巴尔先生?”她问着把背转向他,庆幸这个能掩饰自己表情的机会。
“非常好,我们买。”教授回答说。付钱的时候他暗自笑了,而乔继续搜索其他柜台,像是个找惯了便宜货的人。
“现在我们该回家了吧?”他问,好像这几个词很让他高兴。
“是的,时间已晚,我也很累了。”乔的声音比她自己想象的还要凄凉。因为此刻太阳像突然出来那样突然钻进去了,世界又恢复了泥泞和凄苦。她第一次发现自己的双脚冰冷,脑袋疼痛,而心则比脚更冷,比头更疼。巴尔先生要离开了,他只是把她当作一个朋友似的喜欢她,一切都是个误会,结束得越快越好。她一边这么想着,一边去招呼一辆驶近的马车,动作毛毛腾腾的,结果雏菊被甩出了花盆,掉在地上打烂了。
“这不是我们的车。”教授说着,挥挥手,让满载乘客的车子走了。他停下来捡起那些可怜的小花。
“请原谅。我没看清楚名字。没关系,我可以步行。我习惯在泥泞的路上行走。”乔使劲地眨着眼,宁死也不愿公开地抹眼泪。
尽管她把脸转向别处,巴尔先生还是看到了她脸上的泪珠。这情景仿佛让他很感动,他突然弯下身子意味深长地问:“宝贝儿,你为什么哭啦?”
要不是乔在这种事情上很嫩,她会说她没有哭,只是有点感冒,或者随便撒点儿女人可撒的小谎。可是,她没这么说,还控制不住地抽泣起来,有失自尊地回答说:“因为你要离开了。”
“Ach, mein Gott,太棒了!”巴尔先生叫着,费劲地鼓起掌来,因为手上有雨伞,胳膊下还夹着坛坛罐罐。“乔,我没有什么东西能给你,但我有很多的爱。我来这里就是要知道,你是不是在乎我的爱,我等待着有一天能确信我比朋友更进一步。现在等到了吧?你能在心里给老弗里茨留一个小小的位置吗?”他一口气说出了这一连串话。
“哦,当然能!”乔说。他太满足了,因为她双手抱住了他的胳膊,抬头望着他。脸上的表情明白地显示,人生有他的陪伴,她会是多么的幸福,哪怕没有比旧雨伞更好的庇护,只要有他举着。
这当然是困难条件下的求婚,因为满地泥浆,即使巴尔先生想跪下来求婚也不可能做到。因为两手都拿着东西,他也伸不出手来,除了象征性地伸手。更不能在大街上放纵温柔的表白,尽管他几乎要这样做了。他狂喜之情的唯一表达方式就是看着她,那种表情使他容光焕发,以至于胡子上闪闪发亮的水珠居然看上去像小彩虹。如果他不是非常爱乔,他不可能有这种表情,因为她看上去根本谈不上可爱,裙子一塌糊涂,脚脖子以下的橡胶靴子上溅满了泥水,帽子也被淋坏了。好在巴尔先生认为她是世上最美丽的女人,而她也觉得他比以往任何时候都更像“朱庇特”,虽然他的帽边软软的,雨水从帽沟上滴下来,然后落到他的肩膀上(他把伞打在乔的头上),他手套上的每一个指头都需要缝补。
路人可能会认为,他们是一对不会伤人的疯子,因为他们完全忘记了喊一辆车子,悠闲地散着步,没在意渐浓的暮色和雨雾。不在乎人家会怎么想,因为他们在享受着幸福的时光,这种幸福很少有,一生只有一次。这个有魔力的时光会使人返老还童,变丑为美,以富易穷,让人心预先品尝一下天堂的滋味。教授的神情像是他已征服了一个王国,这个世界上他不再有更多赐福了。乔跋涉在他身边,觉得自己的位置似乎一直在这里,不明白自己以前居然还会有其他地块的选择。当然,她首先开口说话——我的意思是能够说清楚的话,继她脱口而出的“哦,当然能!”之后,她那些情话就不具有连贯性或者可转述性了。
“弗里德里希,为什么你不——?”
“哦,天哪,自从米娜死后,没有人这样称呼我!”教授在一个水坑里停下来,看着她又感激又高兴地说。
“刚才我忘了,其实我总是在心里这样称呼你。以后不会这样叫了,除非你喜欢。”
“喜欢?这样称呼我,我心里有说不出的甜蜜。你也可以称‘卿’,我想你们的语言和我们的语言几乎是一样美丽。”
有一本书《人间便利店》里面有点皱 不过我觉得无伤大雅。
评分 1957年诺贝尔文学奖获奖作品《局外人》《鼠疫》完整收录。
评分这么多书要涨十斤肉肉的节奏。都还没看呢,不过感觉都不错,都是我喜欢的调调!京东618简直太合适,大爱。
评分还没看到这本。活动买了很多书,有送人的自己的,都还没有看完,一次买太多,够看很久了,强迫症领了券不买手痒,哎。客服服务态度很好。好评!
评分 评分从谷崎润一郎描绘过的女性主角春琴中看,对爱情的选择,对艺术的追求,如果没有佐助的执著追求,甚至牺牲和让步,还能得以平衡吗?
评分《小丑之花》描写的是海报疗养院里的三个年轻人之间的故事,主人公叶藏和一个有夫之妇自杀未遂,在疗养院治疗,两个年轻人是他的朋友,小菅和飞騨。从小说中,我们貌似也看到了太宰治的影子在里面。他21岁时与一有夫之妇同居3天后双双自杀。幸好太宰治获救,才会让我们今天能看到《小丑之花》。
评分畅销全世界,官方指定读物
评分活动的时候买了很多书,种类全且价格低。都是自营,品质也能保证。
小妇人(经典名著·成长必读·名家全译珍藏版) pdf epub mobi txt 电子书 下载