酉陽雜俎(全2冊·中華經典名著全本全注全譯) pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024

圖書介紹


酉陽雜俎(全2冊·中華經典名著全本全注全譯)

簡體網頁||繁體網頁
張仲裁 譯注 著



點擊這裡下載
    

想要找書就要到 靜流書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

發表於2024-12-22


類似圖書 點擊查看全場最低價

齣版社: 中華書局
ISBN:9787101124552
版次:1
商品編碼:12093351
品牌:中華書局
包裝:精裝
叢書名: 中華經典名著全本全注全譯
開本:32開
齣版時間:2017-04-01
用紙:膠版紙
頁數:1165
字數:650000
正文語種:中文

酉陽雜俎(全2冊·中華經典名著全本全注全譯) epub 下載 mobi 下載 pdf 下載 txt 電子書 下載 2024

相關圖書



酉陽雜俎(全2冊·中華經典名著全本全注全譯) epub 下載 mobi 下載 pdf 下載 txt 電子書 下載 2024

酉陽雜俎(全2冊·中華經典名著全本全注全譯) pdf epub mobi txt 電子書 下載



具體描述

編輯推薦

1. "中華經典名著全本全注全譯"叢書為全本。所收書目是經史子集中zui為經典的著作,以精良版本為核校底本,約請業內專傢進行注釋和翻譯。注釋準確簡明,譯文明白曉暢。

2. 采用紙麵精裝。全套書的裝幀設計雅正,精緻大方。

3. 定價適閤,方便廣大讀者購買收藏。

內容簡介

  唐代筆記小說集,有前捲20捲,續集10捲。所記有仙佛鬼怪、人事以至動物、植物、酒食、寺廟等等,分類編錄,一部分內容屬誌怪傳奇類,另一些記載各地與異域珍異之物。是一部上承六朝,下啓宋、明以及清初誌怪小說的重要著作,對後世産生瞭較大的影響。魯迅曾予以高度評價,認為這部書與唐代的傳奇小說“並驅爭先”。

  

  這是一部相當有趣好玩的書,全麵反映瞭唐代多元文化背景下社會生活的大韆風貌。

  1.求異

  《酉陽雜俎》中,有《禮異》《境異》《物異》等直接以“異”標目的內容,內容與眾不同不言而喻:其他一些頗為奇詭、不太讓人一下子就能理解的標目,如《天咫》《玉格》《壺史》等,卻又具有令人陡然生疑、吸引閱讀的作用。《酉陽雜俎》分類記載各種奇人異事方物,明李雲鵠《〈酉陽雜俎〉序》評價道:“無所不有,無所不異,使讀者忽而頤解,忽而發衝,忽而目眩神駭,愕眙而不能禁。”給人們帶來的是開闊的視野,無盡的思索。

  2.尚奇

  段成式特彆注意釆摭奇聞,搜奇獵奇是《酉陽雜俎》的又一特色。書中隨處可見令人目眩神迷、神奇浪漫的記敘描寫,既有充滿傳奇色彩的劍俠等人物,也有極具神秘趣味的奇談怪論,更有娓娓道來的奇異習俗、神話傳說等,讀之時感心曠神怡。

  3.好怪

  段成式在《酉陽雜俎》序言中標榜曰:“固役而不恥者,抑誌怪小說之書也。”統觀全書,其內容確實多涉仙妖鬼怪。《諾皋記》上下皆是記述神奇怪異的,《續集》又有《支諾皋》上中下,還有捲五《怪術》,充分說明誌怪是《酉陽雜俎》的又一重心。神和仙都是超yue現實世界的,被人們想象齣來的無所不能的存在,他們或好或壞,在《酉陽雜俎》中總是讓人意料不到。如捲一《天咫》記述的“藥神”,竟然藏匿於一個女孩的鼻息肉中,並且被一鬍僧摘走瞭。

  

  這也是一部能幫你增見識、長知識的書。

  作為晚唐一部重要的史料筆記小說,《酉陽雜俎》以其內容廣博受到曆代學者的重視。所記涉及仙、佛、道、鬼、怪、妖、人、動、植、酒、食、夢、雷、預言、娛樂、刺青、壁畫、天文、地理、珍寶科技、民俗、醫藥、礦産、生物、政治、宮廷秘聞等等,包羅萬象,詭譎生動。

作者簡介

  段成式(803?-863),字柯古,祖籍臨淄(今山東淄博東),自稱東牟(今山東牟平 )人。唐代著名誌怪小說傢。段成式齣身望族,其父段其昌曾任宰相。青年時期,段成式隨父親職務調動,往返於長安和成都,奔波於江東和西蜀,見聞頗廣。後又供職於秘書省和集賢殿,閱讀瞭大量典籍。而且他交遊廣泛,與溫庭筠關係密切,且有許多佛門僧友。豐富的人生閱曆,對他的著述産生瞭重要影響。《舊唐書`文苑傳》下記載:“(商隱)與太原溫庭筠、南郡段成式齊名,時號‘三十六’。”其代錶作《酉陽雜俎》所取得的成就,《四庫全書總目》概括為:“自唐以來,推為小說之翹楚,莫或廢也。”

精彩書評

  一本秘密之書,它有一種魔鬼的性質

  它無所不知,收藏瞭所有黑暗、偏僻的知識

                                      ——李敬澤

精彩書摘

6-7 開元中,河西騎將宋青春① ,驍果暴戾,為眾所忌。及西戎歲犯邊② ,青春每陣常運矟大呼,執馘而鏇③ ,未嘗中韆⑥ ,軍帥令譯問衣大蟲皮者:“爾何不能害青春? ”答曰:“嘗見龍突陣而來,兵刃所及,若叩銅鐵,我為神助將軍也。”青春乃知劍之有靈。青春死後,劍為瓜州刺史李廣琛所得⑦,或風雨後,迸光齣室,環燭方丈。哥舒翰鎮西涼⑧,知之,求易以他寶。廣琛不與,因贈詩:“刻舟尋化去⑨ ,彈鋏未酬恩⑩。”

【注釋】

①河西:唐代方鎮。唐睿宗景雲二年(711),置河西節度使,治涼州(今甘肅武威)。

②西戎:泛指西北地區少數民族。

③馘(guo):戰爭中割取敵人的左耳以計功。 這裏指割下的敵人左耳。

④鋒鏑(di):泛指兵器。鋒,刀鋒。鏑,箭頭。

⑤北:敗北。

⑥生口:俘虜。

⑦瓜州:唐武德五年(622)置,治所在晉昌(今甘肅瓜州)。

⑧哥舒翰(? —757):突厥人,以部族名為姓,世居安西(今新疆吐魯番東南)。天寶年間,為隴右節度使,又兼任河西節度使,封西平郡王。安史亂起,為皇太子先鋒兵馬元帥,據守潼關,後因楊國忠譖言,被迫齣關作戰,兵敗被俘,死於洛陽。 西涼:即涼州,河西節度使治所。今甘肅武威。

⑨刻舟尋化去:用刻舟求劍的典故。刻舟求劍,典齣《呂氏春鞦》捲十五“察今”。

⑩彈鋏未酬恩:典齣《戰國策·齊策四》:“齊人有馮諼者,貧乏不能自存,使人屬孟嘗君,願寄食門下。……居有頃,倚柱彈其劍,歌曰:‘長鋏歸來乎,食無魚!’左右以告,孟嘗君曰:‘食之,比門下之客。’居有頃,復彈其鋏,歌曰:‘長鋏歸來乎,齣無車!’左右皆笑之,以告,孟嘗君曰:‘為之駕,比門下之車客。’…… 後有頃,復彈其劍鋏,歌曰:‘長鋏歸來乎,無以為傢!’左右皆惡之,以為貪而不知足。孟嘗君問:‘馮公有親乎?’對曰:‘有老母。’孟嘗君使人給其食用,無使乏。 於是馮諼不復歌。”“孟嘗君為相數十年,無縴介之禍者,馮諼之計也。”鋏,劍柄。

【譯文】

開元年間,河西方鎮騎兵將領宋青春,驍勇果敢而又暴躁凶悍,大傢都很忌怕他。 後來西戎連年侵犯邊境,宋青春每次上陣,都揮舞長槊,大聲呼喊,割下敵人的左耳得勝歸來,自己從沒受過傷,西戎都很畏懼他,全軍的人這纔信賴他。後來有一次大敗吐蕃,抓獲俘虜幾韆人,軍隊統帥讓翻譯官問一個穿虎皮的俘虜:“你們為什麼不能傷害宋青春呢?”迴答說:“我們隻見一條龍衝著軍陣猛撲過來,刀劍砍到的地方,就

像砍到銅鐵一樣,我們認為是有神靈在為這位將軍助陣。”宋青春纔知道他的劍有靈異。宋青春死瞭以後,這把劍到瞭瓜州刺史李廣琛的手裏,有時狂風大雨之後,劍就迸發光芒,射齣室外,可以照亮周圍一丈的

地方。哥舒翰鎮守西涼的時候,知道瞭這把寶劍,想用其他寶物來換。李廣琛不同意,贈瞭他兩句詩:“刻舟尋化去,彈鋏未酬恩。”


6-8 鄭雲逵少時① ,得一劍,鱗鋏星鐔② ,有時而吼。常在莊居,晴日,藉膝玩之。忽有一人,從庭樹窣然而下③ ,衣硃紫,糾發④ ,露劍而立,黑氣周身,狀如重霧。鄭素有膽氣,佯若不見。其人因言:“我上界人,知公有異劍,願藉一觀。”鄭謂曰:“此凡鐵耳,不堪君玩。上界豈籍此乎?”其人求之不已,鄭伺便良久,疾起斫之,不中。忽墮黑氣著地,數日方散。

【注釋】

①鄭雲逵(? —806):滎陽(今屬河南)人。為人誕譎敢言,大曆初年登進士第。

②鱗鋏星鐔(xin):形容劍柄和劍鼻的珍貴裝飾。鐔,劍鼻,即劍柄上端與劍身連接處的兩旁突齣部分。

③窣(sū)然:縱躍。窣,突然鑽齣來。

④糾(jiū)發:束發。

【譯文】

鄭雲逵年輕時,得到一柄寶劍,鱗皮包裹劍柄,金星點綴劍鼻,有時會發齣鳴吼聲。鄭雲逵曾在鄉村居住,在一個晴天拿齣劍放在膝上賞玩。忽然有一個人從院子裏的樹上縱躍而下,穿著硃紫衣服,束著頭發,亮齣隨身佩劍站著,全身黑氣環繞,就像濃霧一樣。 鄭平素就有膽量,假裝沒看見。那人就說:”我是天界的人,知道先生有柄神異的劍,希望藉給我瞧瞧。”鄭對他說:”這不過是柄普通的劍罷瞭,不值得您賞

玩。天界難道還在乎這種劍嗎?”那人沒完沒瞭地央求,鄭耐著性子等待機會,突然躍起,一劍砍去,沒砍中。忽然一團黑氣落到地上,幾天後纔消散。


6-9 成式相識溫介雲:大曆中,高郵百姓張存① ,以踏藕為業② 。嘗於陂中③ ,見旱藕稍大如臂④ ,遂並力掘之。深二丈,大至閤抱,以不可窮,乃斷之。中得一劍,長二尺,色青無刃,存不之寶。邑人有知者,以十束薪獲焉。其藕無絲。

【注釋】

①高郵:今屬江蘇。

②踏藕:收獲季節,人入水中用腳踩去周圍淤泥將藕挑齣。 杜甫《陪鄭公鞦晚北池臨眺》:“采菱寒刺上,踏藕野泥中。”

③陂(bēi):池塘。

④旱藕:藥草名。形狀像藕,主長生不飢,黑發。稍:泛指事物的末端,枝葉。

【譯文】

我的熟人溫介說:大曆年間,高郵百姓張存,以踏藕為生。 曾經在池塘中看到一株旱藕,枝梢有手臂那麼粗,就奮力挖掘。 挖到兩丈深時,根莖粗到閤抱,沒有辦法再往下挖,就從中摺斷瞭。 藕節裏麵發現瞭一柄劍,二尺長,青色,沒有刃,張存沒把它當成什麼寶貝。當地有人知道瞭,用十捆柴把劍換到手。那旱藕沒有藕絲。


6-10 元和末,海陵夏侯乙庭前生百閤花① ,大於常數倍,異之。因發其下,得甓匣十三重② ,各匣一鏡。第七者光不蝕,照日光,環一丈。其餘規銅而已③ 。

【注釋】

①海陵:今江蘇泰州。夏侯:復姓。百閤:多年生草本植物名。 花開呈漏鬥狀,花被六片,或淡紅紫色,或略帶淡綠色,或完全白色。

②甓(pi):磚。

③規:圓。

【譯文】

元和末年,海陵夏侯乙的庭院前長瞭一株百閤花,比平常的要大好幾倍,覺得很奇怪。於是順著根往下挖,挖到瞭十三層磚匣,每層裏麵各有一麵銅鏡。第七層的銅鏡光亮如新,可以反照太陽光,映齣直徑一丈的環。其餘的銅鏡僅是圓銅罷瞭。


酉陽雜俎(全2冊·中華經典名著全本全注全譯) 下載 mobi epub pdf txt 電子書

酉陽雜俎(全2冊·中華經典名著全本全注全譯) pdf epub mobi txt 電子書 下載
想要找書就要到 靜流書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

用戶評價

評分

挺好的,一看就是正版,質量有保證。

評分

中華書局的書很經典,不錯。

評分

最近很喜歡的一本書籍!每天都讀!裝幀精美!看,《酉陽雜俎》最有價值的部分是誌怪小說。魯迅曾予以高度評價,認為這部書與唐代的傳奇小說“並驅爭先”。到瞭明末清初,淄川人蒲鬆齡寫下瞭著名的誌怪小說集《聊齋誌異》,把這種文體推嚮瞭高峰。應該說,《酉陽雜俎》是一部上承六朝,下啓宋、明以及清初誌怪小說的重要著作,對後世産生瞭較大的影響。清代紀昀等編寫的《四庫全書總目提要》指齣:“其書多詭怪不經之談,荒渺無稽之物。而遺文秘籍,亦往往錯齣其中。故論者雖病其浮誇,而不能不相徵引,自唐以來,推為小說之翹楚!

評分

有活動還是好些!值得收藏!

評分

物流很快,趁搞活動終於到手瞭

評分

中華經典名著全本全注全譯叢書係列很適閤普通讀者,翻譯作者都是學術權威,多讀古代名著能增強文化底蘊,培養對祖國傳統文化的自信。

評分

筆記小說,有注釋翻譯

評分

還沒看裏麵,同係列的買瞭好幾本,應該不錯吧。

評分

  這是一部相當有趣好玩的書,全麵反映瞭唐代多元文化背景下社會生活的大韆風貌。

類似圖書 點擊查看全場最低價

酉陽雜俎(全2冊·中華經典名著全本全注全譯) pdf epub mobi txt 電子書 下載


分享鏈接


去京東購買 去京東購買
去淘寶購買 去淘寶購買
去噹噹購買 去噹噹購買
去拼多多購買 去拼多多購買


酉陽雜俎(全2冊·中華經典名著全本全注全譯) bar code 下載
扫码下載





相關圖書




本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

友情鏈接

© 2024 windowsfront.com All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有