編者 博伊-斯通(George. R. Boys-Stones):牛津大學古典學博士,英國杜倫大學(Durham University)古典學與古代哲學教授。主要研究古希臘羅馬哲學,尤其在柏拉圖哲學與希臘化時代哲學的研究上享有非常高的聲望。在他寫作和主編的多部著作以及無數文章中,《後希臘化時代哲學——斯多亞派到俄裏根時代的發展研究》與這部《柏拉圖與赫西俄德》影響zui大。 編者豪波德(Johannes H. Haubold),劍橋大學古典學博士,英國杜倫大學古典學與古代曆史教授,主攻古希臘文學,尤其是古希臘敘事詩與敘事詩傳統。他對荷馬敘事詩與赫西俄德的研究影響很大,除瞭本書之外,他的全新著作《希臘與兩河文明——文學中的對話》齣版後在古典學界立刻廣受好評,榮獲當年“美國齣版人專業與學術傑齣貢獻”奬(PROSE Awards)。 譯者 羅逍然,畢業於中國人民大學新聞學院,現為華盛頓大學(University of Washington)古典學在讀博士。主要研究方嚮為古希臘羅馬的敘事詩與敘事詩傳統、古希臘瓶繪研究與音樂學研究,精通古希臘文、拉丁文、英文,並掌握德、法、意文。已齣版古希臘文《赫拉剋勒斯之盾》的譯文箋釋(華夏齣版社),古希臘文《阿爾戈英雄紀》的譯文箋釋(華夏齣版社);目前正在進行拉丁文敘事詩《阿喀琉斯紀》的譯文箋釋,以及英文版《古典神話》第十版的翻譯工作(即齣);音樂學方麵,譯有《音樂與情感》(即齣)與《意義的邊界》(即齣)。