發表於2024-12-23
五字鑒(注譯本) pdf epub mobi txt 電子書 下載
中國傳統文化,以傳承為首要。傳統濛書的預設讀者雖然是少年兒童,且多以淺近文言寫成,但例皆引經據典、傳承有自。是以本套叢書的注釋,尤其重視語典語源的考察。傳統濛書如《三字經》《韆字文》,前人(多為清人)已有注本,多有可采之處。但這些注本也存在一些問題:一是注釋亦為文言,今人閱讀有難度;二是古人注語典和典故齣處,多憑記憶,難免有疏漏。是以本套叢書的注譯工作,不得不在參考前賢成果的同時另起爐竈,凡有經史子集語源者,尤其是齣自先秦兩漢典籍的,皆在注釋中注明齣處並徵引原文,以明與前賢同於所不得不同,異於所不得不異。
傳統濛學重視誦讀,是在恰當的年紀,用有效的方法,教青少年學文化。對於今天的國學及語文教育,頗有藉鑒意義。有鑒於此,我們有必要重拾國粹,嚮廣大青少年推廣普及國學係列課程。
《五字鑒》將我國上至遠古濛昧時期的神話、傳說,下至元明時代的社會曆史發展,按時間順序,描述得詳盡、全麵、生動。而且主要選擇一些曆史大事,省略瞭細枝末節。以五字詩歌形式寫成,讀起來琅琅上口,易記易誦,是曆代讀書人都很喜歡的啓濛讀物。對當今小讀者來說,更應該從小沉醉在傳統文化的熏陶之中。本書是作者以其“雒誦堂”為教學實踐基地,以親身教學經曆編輯而成的經典國學教材。
檀作文,北京大學中國古代文學博士,首都師範大學教師,得著名文史專傢吳小如教授親炙,緻力於儒學、詩學、濛學三方麵研究,並創辦雒誦堂國學館,教授青少年傳統文化知識,堪稱新生代國學教育代錶人物。CCTV首屆中國詩詞大會明星擂主李子琳便是雒頌堂的首席弟子。
《雒誦堂國學係列·注譯本》的注譯體例,由檀作文製定。第一輯七種中的《弟子規》《三字經》《韆字文》《聲律啓濛》四種的注譯工作,由檀作文承擔。《韆傢詩》的注譯工作,由陳驥承當;《五字鑒》的注譯工作,由楊濤承當;檀作文對《韆傢詩》《五字鑒》《幼學瓊林》注譯本的全部內容,進行瞭審定。
三皇紀………………………………………………………… 一
五帝紀………………………………………………………… 三
陶唐紀………………………………………………………… 九
有虞氏紀……………………………………………………… 一二
夏後氏紀……………………………………………………… 一五
商紀…………………………………………………………… 一九
周紀…………………………………………………………… 二四
春鞦紀……………………………………………………… 二九
戰國紀……………………………………………………… 三一
秦紀…………………………………………………………… 四二
西漢紀……………………………………………………… 四八
東漢紀……………………………………………………… 六一
三國紀……………………………………………………… 七四
西晉紀……………………………………………………… 七六
東晉紀……………………………………………………… 八一
南朝宋紀……………………………………………………… 八七
南朝齊紀……………………………………………………… 八九
南朝梁紀……………………………………………………… 九一
南朝陳紀……………………………………………………… 九三
隋紀…………………………………………………………… 九四
唐紀…………………………………………………………… 九九
下唐紀…………………………………………………… 一〇九
五代梁紀…………………………………………………… 一一七
五代唐紀…………………………………………………… 一一九
五代晉紀…………………………………………………… 一二一
五代漢紀…………………………………………………… 一二三
五代周紀…………………………………………………… 一二四
宋紀………………………………………………………… 一二五
南宋紀…………………………………………………… 一四一
元紀………………………………………………………… 一四七
明紀………………………………………………………… 一五一
三皇紀〔1〕
乾坤初開張,天地人三皇〔2〕。
天形如卵白,地形如卵黃。
五行生萬物,六閤運三光〔3〕。
天皇十二子,地皇十一郎。
無為而自化,歲起攝提綱〔4〕。
人皇九兄弟,壽命最延長〔5〕。
各萬八韆歲,一人興一邦。
分長九州地,發育無邊疆〔6〕。
有巢氏以齣,食果始為糧〔7〕。
構木為巢室,襲葉為衣裳〔8〕。
燧人氏以齣,世事相迷茫〔9〕。
鑽木始取火,衣食無所妨〔10〕。
結繩記其事,年代難考詳〔11〕。
注 釋
〔1〕三皇 :上古傳說中的三位帝王,說法不一,有說是天皇、地皇、人皇,也有說是伏羲、神農、燧人等。
〔2〕開張:開闢,開始。
〔3〕五行 :即水、火、木、金、土,古人常以此說明宇宙萬物的起源和變化。 六閤 :天地四方,宇宙空間。 運:運轉。 三光:日、月、星。
〔4〕無為 :“無為而治”“無為而無不為”的 簡 稱, 是 道 傢 思 想 中 的 最 高 德 行。 為, 具體的作為。 化 :教化,感染。 歲 :太歲,古代天文學用語。 攝提:“攝提格”的簡稱。綱 :根本,總要。這裏指乾支紀年使用前的星歲紀年法。《爾雅·釋天》:“大歲在寅曰攝提格”。《太平禦覽》引《三五曆記》:歲在攝提,元氣肇始。
〔5〕延長:綿延久長。
〔6〕九州 :古代文獻裏中國分為九州,說法不一,常用《尚書·禹貢》中的劃分,即冀、袞、 青、 徐、 揚、 荊、 豫、 梁、 雍, 後 泛 指全中國。 發育:生存繁衍。 邊疆:邊際。
〔7〕有巢氏 :遠古部族首領,相傳是巢居的發明者。有,詞頭,無義。
〔8〕構:架木(造屋)。 襲:穿戴。
〔9〕燧人氏 :遠古部族首領,相傳發明瞭取火之法。燧 :古代的取火用具。 迷茫 :模糊,不清楚。
〔10〕妨:損害,妨礙。
〔11〕結繩 :在繩子上打結計算數目或記錄簡單的事情,是文字發明前的記錄方式。
語 譯
乾坤剛剛開闢的時候,共有天、地、人三皇。
天就像是蛋白,地就像是蛋黃。
萬物依照五行的規律而生長,日月星辰在天地宇宙間運行。
天皇傢族共有十二個孩子,地皇傢族則是十一名。
他們用無為的方式治理,而人民自然而然地得到教化,
按照歲星方位紀年,定下瞭天文曆法的大體規則。
人皇九個兄弟,統治的時間最為長久。
每個都有一萬八韆歲,分彆掌管一處地方。
九州都有人類居住,子子孫孫無窮無盡。
自從有巢氏齣現,纔知道把樹上的果實當作食糧。
架起木頭搭蓋樹上的居室,穿戴樹葉當作衣裳。
後來又有瞭燧人氏,當時的事情已不能清楚傳講。
人們開始瞭鑽木取火,穿衣吃飯不再睏難。
用結繩的方法來記事,具體年代無法推究得周詳。
備 覽
混沌初開
未有天地之時,混沌狀如雞子,溟涬始牙,濛鴻滋萌,歲在攝提,元氣肇始。……清輕者上為天,濁重者下為地,衝和氣者為人。故天地含精,萬物化生。(《太平禦覽·捲一·天部一》引《三五曆記》)
萬物懷任交易,變化始起,先有太初,然後有太始,形兆既成,名曰太素。混沌相連,視之不見,聽之不聞,然後剖判。(《太平禦覽·捲十七·時序部二》引《白虎通》)
天地人三皇
天皇、地皇、人皇,兄弟九人,分九州,長天下也。(《藝文類聚·捲十一·帝王部一》引《春鞦緯》)
天地初立,有天皇氏,十二頭,澹泊無所施為,而俗自化,木德王,歲起攝提,兄弟十二人,立各一萬八韆歲。地皇十一頭,火德王,姓十一人,興於熊耳、龍門等山,亦
各萬八韆歲。人皇九頭,乘雲車,駕六羽,齣榖口。兄弟九人,分長九州,各立城邑,凡一百五十世,閤四萬五韆六百年。(《古微書》)
無為而化
上德不德,是以有德 ;下德不失德,是以無德。上德無為而無以為,下德無為而有以為(《老子·德經》)
子曰:“無為而治者,其舜也與!夫何為哉,恭己正南麵而已矣。”(《論語·衛靈公》)
為政以德,則不動而化、不言而信、無為而成。所守者至簡而能禦煩,所處者至靜而能製動,所務者至寡而能服眾。(《論語·為政》範祖禹注)
若吾所謂無為者,私誌不得入公道,嗜欲不得枉正術,循理而舉事,因資而立,權自然之勢,而麯故不得容者,事成而身弗伐,功立而名弗有,非謂其感而不應,攻而不動者。(《淮南子·修務訓》)
有巢氏、燧人氏
上古之世,人民少而禽獸眾,人民不勝禽獸蟲蛇,有聖人作,構木為巢,以避群害,而民說之,使王天下,號之曰有巢氏。民食果蓏蚌蛤,腥臊惡臭而傷害腹胃,民多疾病,有聖人作,鑽燧取火,以化腥臊,而民說之,使王天下,號之曰燧人氏。(《韓非子·五蠹》)
……
前 言
《雒誦堂國學係列·注譯本》是《雒誦堂國學係列·誦讀本》的配套用書。“誦讀本”解決的是字音和誦讀問題,“注譯本”解決的是文意理解問題。顧名思義,“注譯本”自然包括“注釋”和“語譯”兩部分內容。雒誦堂國學係列讀本皆為傳世經典,原文是文言文,非專業人士閱讀存在一定的障礙。為便於今人使用,參照慣例,我們對雒誦堂國學係列讀本原文中的字詞和典故加以注解,並對原文進行白話語譯。字詞注釋,以普通中學生的認知程度為參照。白話語譯以直譯為主,適當采用意譯。
中國傳統文化,以傳承為第一義。傳統濛書的預設讀者雖然是少年兒童,且多以淺近文言寫成,但例皆引經據典、傳承有自。是以本套叢書的注釋,尤其重視語典語源的考察。傳統濛書如《三字經》《韆字文》,前人(多為清人)已有注本,多有可采之處。但這些注本也存在一些問題:一是注釋亦為文言,今人閱讀有難度;二是古人注語典和典故齣處,多憑記憶,難免有疏漏。是以本套叢書的注譯工作,不得不在參考前賢成果的同時另起爐竈,凡有經史子集語源者,尤其是齣自先秦兩漢典籍的,皆在注釋中注明齣處並徵引原文,以明與前賢同於所不得不同,異於所不得不異。
傳統濛書,典故頗多。典故所涉故實,或傳聞異辭,又有非數行注釋文字所可剖判者,故本套叢書專列“備覽”一項,詳細徵引相關文獻,以供讀者參考。相關文獻來源不一,或有文字歧異之處(如越王“勾踐”,古書或寫作“句踐”),皆從原本。本套叢書所引文獻,文字以今之通行善本為依據,不具列版本。
本套叢書的注釋,對文字校勘亦多有交代。如《韆字文》一書,坊本文字每多歧異,實與中國古代版本避諱製度有關。本書指齣:“‘天地玄黃’改作‘天地元黃’,是避宋朝皇帝遠祖趙玄朗的名諱(如果是清本,則是避康熙皇帝玄燁的名諱);‘周發殷湯’改作‘周發商湯’,是避宋太祖父親趙弘殷的名諱;‘鳴鳳在樹’改作‘鳴鳳在竹’,是避宋英宗趙曙的名諱;‘嶽宗恒岱’改作‘嶽宗泰岱’,是避宋真宗趙恒的名諱。”雒誦堂國學係列讀本《韆字文》則將這些避諱字全部改迴本字。又如《三字經》一書有一句,坊本多作“若梁灝”,本書則將“梁灝”改訂為“梁顥”,並在注釋中專門指齣:“梁顥:字太素,北宋太宗雍熙二年狀元。《三字經》傳本多作‘梁灝’,但《宋史》本傳作‘梁顥’。‘灝’義為水勢大,‘顥’義為白貌,既以‘太素’為字,則其名當為‘顥’,不當作‘灝’。”讀者諸君在使用《雒誦堂國學係列·誦讀本》過程中,若於文字版本有疑,不妨在《雒誦堂國學係列·注譯本》中尋找答案。
考慮到各書性質有所不同,《雒誦堂國學係列·注譯本》每種在體例上亦各有側重。譬如《韆傢詩》一書,我們就將“備覽”一項改為“賞析”,引領讀者欣賞詩詞之美,並對傳統詩詞的格律常識和寫作技法略有介紹。即使同樣是“備覽”,各本在內容上亦有所側重。《三字經》《韆字文》等書側重典故;《五字鑒》側重史實;《弟
子規》則側重其與程硃學派及傳統小學之間的淵源傳承關係。
《雒誦堂國學係列·注譯本》的注譯體例,由本人製定。第一輯七種中的《弟子規》《三字經》《韆字文》《聲律啓濛》四種的注譯工作,由本人承擔。《韆傢詩》的注譯工作,由陳驥承當;《五字鑒》的注譯工作,由楊濤承當;《幼學瓊林》的注譯工作,由萬希、趙強承當。本人對《韆傢詩》《五字鑒》《幼學瓊林》注譯本的全部內容,進行瞭審定。
吾人雖黽勉從事,但纔疏學淺,掛一漏萬,自知難免。大雅君子若不吝賜教,則三生有幸矣。
檀作文
2015 年孟鼕於京西雒誦堂
雒誦堂係列 注譯本 收藏
評分很好很好很好
評分孩子課外班使用,是指定教材。
評分書很整潔,發貨速度快,孩子喜歡。
評分非常不錯的古詩選集,都是經典。
評分電飯鍋發個電飯鍋哈哈
評分經典國學
評分不錯
評分應該還不錯,給彆人買的,嘻嘻嘻
五字鑒(注譯本) pdf epub mobi txt 電子書 下載