編輯推薦
本書適閤所有的雅思考生,以及願意學好英語的廣大學習者。全書的**個特點是題材全麵。在大的話題下麵,有小的題材。通過細緻的劃分,來幫助考生整理口語答題思路。其次,本書特彆強調詞語搭配。書中的講解需要仔細研讀。第三,這也是特彆強調舉一反三的書。除瞭核心詞條之外,還有功能句、擴展和真經解析。希望考生能夠讀懂、學透。第四,文中的語言幽默,生動有趣。第五,歸納總結考生常見問題,是一位良心教師的經驗之談。第六,作為優秀的雅思口語教師,bobby老師不僅僅瞭解學生,而且瞭解考官。所以給齣很多跟考官溝通的優秀建議。第七,經驗談配閤單詞記憶,一舉多得。第八,多語音朗讀,符閤實際語言學習需要。第九,歸納總結最基本學習內容,容易齣錯的詞匯以及跟口語考官打招呼的句子,屬於口語必殺技。有這九條的先天優勢,何愁口語不得高分?掃碼獲取配套音頻資源
內容簡介
《雅思口語真經999》包括七章,前五章按照話題場景劃分,分彆是日常生活、事件、人物、建築和地點、物品。這五個方麵基本涵蓋整個雅思考試口語題材。在每個話題下麵,又細分為不同題材,每個題材不僅有核心錶達,還有功能句、拓展和真經解析。通過講解,有助於記憶、提高理解和注意考試常見問題。第六章和第七章屬於通用型內容,包括雅思考試90個易齣錯的詞匯和9個跟考官打招呼的句子。這是所有考生都必須認真學習的內容。
作者簡介
雅思口語真經派掌門,學為貴教育集團副總裁。
1994年來到中國,曾在北京雅思擔任總校的副校長及教學總監,來華20多年,一直從事雅思、托福培訓及留學谘詢等,做過韆場講座,幫助數萬考生順利通過雅思考試,成功獲取留學簽證,走齣國門,被各大媒體譽為“雅思口語**人”。
著有《劍橋大學雅思真題解析8》 《劍橋雅思真題解析9》等暢銷書。作為前澳大利亞臥龍崗大學中國招生處經理,曾多次為悉尼大學、新南威爾士大學、悉尼科技大學、臥龍崗大學等進行英語教學培訓及留學澳洲交流研討。在全國高校巡迴演講期間,聽過其講座及課程的學員不計其數。學員點評其授課風格為:學貫中西,教學嚴謹,幽默風趣,妙語連珠。
連續四屆受邀於央視希望之星英語風采大賽決賽,分彆以招生團代錶、評委、助演嘉賓的身份親臨現場,充分利用數十年的教學經驗,協助每一位參賽選手順利完成比賽。
此外,由於經常不遺餘力地幫助貧睏偏遠地區學生,義務講授公益課程,或利用網絡進行遠程教學,及時授業解惑,並且密切關注學生們的學習和生活情況,敬職敬業,古道熱腸,深受“貴粉兒”們的喜愛,被親切地稱之為“波比叔叔.
內頁插圖
目錄
CHAPTER 1 Daily Life日常生活
Music音樂
音樂類型(Types ofMusic)
音樂帶來的感覺(Describing Feelings)
樂器(Musical Instruments)
傳統樂器(Traditional Musical Instruments)
歌麯和演唱會(Songs and Concerts)
相關詞匯(Related Vocabulary)
10首必聽的英文歌麯(10 Must-to-listen Songs)
Education教育
學校教育(Schooling)
文憑(Certificates)
畢業典禮結業典禮(Graduation Ceremony)
熱門專業(Popular Majors)
學校設施(School Facilities)
相關詞匯(Related Vocabulary)
Environment and Climate環境及氣候
Health and Sports健康與運動
Job and Time Management工作和時間管理
Food and Drinks食物及飲料
Shopping購物
相關詞匯(Related Vocabulary)
購物習慣(Shopping Habits)
Movies,Books and TV電影、書和電視
類型(Types)
故事情節(Storyline)
科幻片(Science Fiction Film)
恐怖片(Honor Film)
動作片(Action Film)
災難片(Disaster Film)
魔幻片(Fantasy Film)
電影院(Cinema)
電視節目(TV Programmes)
Traffic and Commuting交通及通勤
交通工具(Modes ofTransportation)
井目關力口分詞匯(RelatedAdvance Vocabulary)
交通違章(Traffic Violations)
汽車設計及性能(Car Designs and Performance)
堵車及交通堵塞(Traffic Jam and Congestion)
相關詞匯(Related Vocabulary)
Childhood童年
性格及長相(Personality and Appearance)
流行的兒童遊戲(Popular Games among Children)
故事及兒歌(Stories and Children's Songs)
孩子的成長與教育(Raising Kids and Education)
相關詞匯和搭配(Related Vocabulary and Collocation)
Travelling旅遊
旅遊方式(Travelling Modes)
錶達旅行的感覺(Describing Feelings)
風景(Scenery)
描述旅遊服務(Describing Services)
酒店(Hotel)
相關詞匯及搭配(Related Vocabulary and Collocation)
Animals and Pets動物和寵物
相關詞匯(RelatedVocabulary)
與動物相關的英文諺語(Enghsh Proverbs Related to Animals)
CHAPTER 2 Events事件
節日和慶祝(Festivals and Celebrations)
節日來源(Origin ofFestivals)
節日特色食物(Festival Dishes and Snacks)
慶祝裝飾(Festival Decoration)
節日活動(Festival Activities)
婚禮(Wedding)
遲到的經曆(Experience of Being Late)
等人的經曆(Occasion You Had to Wait for Someone)
跟彆人的閤作(Cooperations)
討論和建議(Discussion and Advice)
CHAPTER 3 People人物
外貌及性格(Appearance and Personality)
對某人的印象(Impression)
體育明星(Sport Stars)
演員歌星(Actors and Singers)
老師(Teachers)
朋友(Friends)
相關詞匯和搭配(RelatedVocabulary andCollocation)
CHAPTER 4 Buildings and Places建築與地點
建築類型及設計(Types and Designs)
設施(Facilities)
博物館(Museum)
住宿環境(Living Environment)
CHAPTER 5 objects物品
電子産品(Electronics)
珠寶(Jewellery)
手工藝品(Handicrafts)
手機應用(Applications)
照片、畫和藝術品(Picture,Painting and Piece ofArt)
CHAPTER 6 雅思考試90個易齣錯的詞匯(90 Most Confused Words)
CHAPTER 7 跟考官打招呼的句子(Greeting the Examiner)
前言/序言
寰宇之聲:跨越文化的交流與理解 圖書名稱: 寰宇之聲:跨越文化的交流與理解 作者: [此處可填寫作者筆名或機構名稱,例如:東西方文化交流研究會] 字數: 約1500字 --- 內容提要: 《寰宇之聲:跨越文化的交流與理解》並非聚焦於特定應試技巧的工具書,而是一部深刻探討全球化背景下,跨文化交際的本質、挑戰與機遇的理論與實踐指南。本書旨在幫助讀者建立起一個宏大、立體的全球交流認知框架,超越語言錶層,深入理解不同文化體係背後的思維模式、價值取嚮及非語言信號。 本書結構嚴謹,內容涵蓋瞭從文化人類學、符號學到應用心理學的多個維度,輔以大量來自不同國傢和地區的真實案例分析,以期構建一套係統的“文化敏感度”和“有效溝通力”的訓練體係。我們相信,真正的交流發生在理解差異的基礎上,而非僅僅是詞匯的堆砌。 --- 第一部分:文化視域的重塑——理解差異的底層邏輯 本部分將帶領讀者進行一次深度的“思維地圖”重繪之旅。我們不再將文化視為一堆孤立的風俗習慣,而是視為一套復雜、相互關聯的“操作係統”。 第一章:宏觀文化維度解析 本章引入霍夫斯泰德的文化維度理論、特朗皮納斯的“高語境/低語境”模型,並在此基礎上,增加瞭對“時間觀”(綫性時間與循環時間)和“權力距離”(等級森嚴與平等協商)的深度剖析。我們將探討這些深層結構如何影響商業談判、人際關係維護乃至信息傳遞的效率。例如,深入分析東亞文化中的“麵子”觀念在國際閤作中扮演的隱性角色,以及北歐文化中對“直接反饋”的偏好如何在跨國團隊中引發摩擦。 第二章:符號的迷宮——語言之外的交流 交流的90%往往發生在語言之外。本章專注於非語言交流的藝術與陷阱。我們將詳細解讀身體語言(手勢、目光接觸、空間距離——Proxemics)、副語言(語速、音調、停頓——Paralanguage)的文化差異。特彆地,本書會引入“沉默”在不同文化中的意義——在某些文化中是尊重與思考的體現,在另一些文化中則被誤解為猶豫或不贊同。通過對這些“隱性文本”的解讀,讀者將學會“聽齣”言語背後的真實意圖。 第三章:價值觀的衝突與融閤 文化衝突的核心是對基本價值的認同差異。本章聚焦於個體主義與集體主義、任務導嚮與關係導嚮的根本性對立。我們將通過解析曆史事件和現代社會案例,展示當雙方都堅信自身立場“正確”時,如何通過“價值中立化”的方法,找到共同的行動基礎。此外,本部分也探討瞭全球化背景下,文化“趨同性”與“地方性”的辯證關係。 --- 第二部分:實戰場景的精妙構建——從理論到應用 本部分將理論知識轉化為可操作的技能包,聚焦於現代社會中最常見的跨文化交流場景。 第四章:商務往來的禮儀與策略 本章為全球職場人士量身打造。內容涵蓋:國際會議的組織與主持、跨文化團隊的有效激勵機製、閤同談判中的文化陷阱規避。重點內容包括“情境導嚮型談判”(如中東、拉丁美洲)與“契約導嚮型談判”(如德、美)的策略差異;以及如何運用“橋梁人物”(Cultural Brokers)來潤滑敏感的商業接觸。 第五章:學術交流與知識共享的障礙 針對研究人員和學生,本章探討瞭在國際研討會、論文發錶及跨國閤作項目中的文化障礙。如何用西方學術規範重塑東方論證結構?如何清晰錶達復雜的概念,避免因文化背景導緻的理解偏差?本書提供瞭關於“如何構建一個既符閤國際標準又保留個人文化印記”的學術錶達框架。 第六章:日常生活中的文化敏感度訓練 本章關注旅行、移居和日常社交中的微觀互動。我們提供瞭一套“文化衝擊適應模型”,幫助讀者應對從“蜜月期”到“倦怠期”的心理變化。內容包括:如何得體地參與他國宴會、理解不同社會階層間的交流禁忌、以及在社交媒體時代,如何管理和呈現自己的跨文化形象。 --- 第三部分:自我提升的進階之路——成為高效的文化協調者 本書的終極目標是培養讀者成為具備高度適應性和共情能力的“文化協調者”(Cultural Facilitator)。 第七章:共情與認知靈活性 本章深入探討瞭共情在跨文化交流中的作用,它不僅是“感受他人”,更是“理解他人認知框架”的能力。我們將介紹“換位思考”的認知訓練方法,以及如何通過刻意練習,提升自身的“認知靈活性”(Cognitive Flexibility)——即在接收到新的文化信息時,能夠迅速調整原有認知模式的能力。 第八章:構建個人化的跨文化溝通哲學 交流的最終境界是“真實而不冒犯”。本章引導讀者進行自我反思,明確自身文化身份的優勢與盲點。我們將探討“文化身份認同”的流動性,並鼓勵讀者發展齣一種基於尊重、好奇心和持續學習的個人溝通哲學。這不是要消除自己的文化烙印,而是學會如何將其智慧地應用於更廣闊的全球語境中。 結語: 《寰宇之聲》承諾提供一個深邃、豐富且充滿洞察力的文化探索之旅。它需要的不是死記硬背的口語短句,而是對人類思維模式的深刻洞察。閱讀本書,您將獲得穿越語言障礙的鑰匙,學會傾聽那些未被言說的聲音,最終在全球化的浪潮中,實現真正有效、真誠的交流與理解。