産品特色
編輯推薦
☆經典品質
諾貝爾文學奬得主經典力作
全球40多種語言,超過1.4億人口耳相傳
德文原版直譯經典重現
☆匠心製作
圓脊精裝,封麵五色印刷,ESKA荷蘭闆,進口襯紙;內文80g象牙白畫刊紙,每頁單獨設計。精雕細琢,更新你的閱讀與珍藏體驗。
☆直擊人心
哲學與詩意的*緻融閤
在看似沉寂的人生真實中,找到另一種價值與意義
☆非讀不可
黑塞成名作
人生不盡美好,追尋自我注定孤獨,而這就是生命的意義
內容簡介
黑塞成名之作,撼動心弦無數
我突然懂得,原來痛苦、失望和悲愁不是為瞭惹惱我們,使我們氣餒或無地自容;它們的存在,是為瞭使我們心智成熟,臻於完善。
《彼得?卡門青》是黑塞成名之作,也是他迴憶式的自傳,描寫以為生長在阿爾卑斯山下的少年,從少年以至請你成長過程中的欲望、挫摺、睏境,以及脫離睏境的反省和決斷,生命曆程的斑斑痕跡……
作者簡介
赫爾曼·黑塞(Hermann Hesse),德國作傢、詩人、評論傢,20世紀偉大的文學傢之一。原籍德國,1923年入瑞士籍。齣生於南德的小鎮卡爾夫,1962年病逝,享年85歲。黑塞的作品以真誠剖析探索內心世界和人生的真諦而廣受讀者喜愛。
1936年,黑塞獲得瑞士*高文學奬歌特弗利特?凱勒奬;
1946年,獲歌德奬;
1946年,榮獲諾貝爾文學奬。
21歲時自費齣版一本詩集《浪漫之歌》。
27歲時,《彼得·卡門青》一齣,佳評如潮,一舉成名,獲得包恩費爾德奬。
在德國,他被稱為德國浪漫派*後一位騎士。
在美國,他是20世紀被閱讀*多的德語作傢,他的“Do Your own thing”成為美國整整幾代年輕人的座右銘。
在日本,黑塞是除瞭歌德之外*著名的德國作傢。
目錄
第一章 童年
第二章 慕情
第三章 青春
第四章 友誼
第五章 追尋
第六章 返鄉
第七章 滄桑
精彩書摘
我傢有個用籬笆圍起來的小院子。裏麵種瞭一些生菜、蘿蔔和甘藍類蔬菜;母親還從中隔齣一條狹長的花壇,兩枝月季花、一簇大麗花和一小撮顯得瘦弱、受盡煎熬的犀草。緊鄰著院子,還有一塊更小的碎石地延伸到湖邊。地上放著兩個損壞的水桶、幾塊木闆和幾根木樁,水邊停靠著我傢的小船。當時每隔幾年都還會重新修葺船隻,為它塗上焦油。這些陳年往事深刻地留在我的腦海裏。春夏之交的溫暖午後,院子裏硫黃色的黃翅蝶在陽光下翩翩飛舞,平滑的湖麵湛藍、靜謐、閃閃發光,山巔籠罩著薄霧,碎石地上飄著一股刺鼻的瀝青和焦油味。之後整個夏天,小船都散發著這種焦油味。多年之後,每當我在海邊聞到海水和焦油混閤的氣息,眼前就會浮現我傢那塊位於湖邊的碎石地。我又會看到父親挽起袖子揮動著刷子,看到他的煙鬥冒齣淡藍色的煙霧,冉冉沒入寂靜的夏日微風中,還有亮黃色的蝴蝶上上下下羞怯地飛舞著。在那些日子,父親心情總是齣奇的好,嘴裏吹著悅耳的口哨,有時甚至還會哼點小麯,不過很小聲就是瞭;晚上母親則會做些好吃的菜肴。現在想想,母親當時之所以這麼做,無非是希望父親晚上不要上酒館。不過父親終究還是去瞭。
我難以說明父母親對我幼時的成長有什麼特彆的助益,或者阻礙。母親手邊總是有一堆事要做;而父親對於教養所花的心力肯定要比對其他事來得少。光是要照料那幾棵果樹、耕種馬鈴薯田和張羅糧秣就夠他忙的瞭。大約每隔幾個星期,父親晚上齣門前,都會抓著我悄悄地走到馬廄上方貯藏草料的頂棚,舉行一齣“罪與罰”的儀式。我被狠狠痛打一番,而父親和我一樣始終不知道到底為瞭什麼。那是供奉給復仇女神祭壇的沉默祭品;沒有責備聲,沒有哀號聲,一場安靜的儀式,獻給一位神秘的主宰。多年後,每當聽到“盲目的命運”這個詞匯,那詭異的場景就會映入眼簾,儼然是抽象概念的具體事例。冥冥之中,我的好父親是在傳授一個簡單的教育理念——生命慣於加諸我們身上的晴天霹靂,是給予我們反省的機會,可以讓我們想想自己曾做錯瞭什麼,以緻遭天譴?可惜我從來沒有,或者很少做這樣的自我檢討;相反地,往往一副無所謂的樣子,甚或倔強地承受這個“分期付款”的懲罰,一邊還暗自竊喜又繳瞭一次“貸款”,接下來可以休息幾個星期瞭。要是指使我去工作,我會極力反抗,這時的我錶現得非常自我。慷慨又不可測的蒼天賦予我兩項矛盾的特質:異常強健的體格和同等級彆的懶惰。父親竭盡心力,想要把我訓練成一個有用的孩子和幫手,我卻使盡詭計逃避工作。念中學時,我對大力士海格力斯的同情比對其他神話中的英雄來得多,眾所周知的,此人就是被迫去做那些繁瑣的工作。我寜可在山間、草原或者湖畔閑蕩。這樣的生活最美妙瞭。
青山、湖泊、暴風雨和太陽都是我的朋友,它們說故事給我聽並教導我成長。很長一段時間,我不但熟悉並且熱愛它們超過任何人類。不過相較於水光閃爍的湖泊或者悲傷的赤鬆和暖陽下的岩石,朵朵雲彩更是我的最愛。在這廣袤的世界,有誰是比我更瞭解和喜歡白雲的人!或者,請告訴我,世間還有什麼比浮雲更美麗的東西!觀看雲彩嬉戲玩耍是我唯一的娛樂。它們是上帝的祝福和贈禮,也是憤怒和死亡的力量;它們像新生兒的心靈一樣溫柔、平和,如天使般美麗、豐盈與樂善好施;卻也像死神的使者一樣陰森、冷酷無情、難以躲避。層層薄雲銀光閃閃地在空中飄蕩,鑲金邊的白雲笑著在天際滑翔,或黃,或紅,或藍,瞬息萬變。時而像殺手般陰沉緩慢地匍匐前進,或像奔馳中的騎士呼嘯嚮前;時而像抑鬱的隱士悲傷、忘神地滯留在蒼茫的峰頂。它們有時形如極樂的島嶼和賜福的天使;有時狀如威嚇的雙手、飄揚的風帆、移棲的鶴群。仿佛人類欲望的寫照,總是徘徊在上帝的天堂和卑微的大地之間,它們也歸屬於兩個不同的際域,帶著凡世的夢想,將汙穢的靈魂依偎在純潔的天邊。它們是所有流浪、追尋、渴望與鄉愁的永恒象徵。正如雲彩心嚮往之並且倔強地飄遊於天地之間,人類的靈魂也戰戰兢兢地徘徊在有限的時間和永恒之間。
和背誦那些問題與迴答,讓心靈注入一股虔誠生命的清新氣息。可惜他自行破壞瞭這可以使自己恢復精力的課程安排,剝奪瞭原本可以從中獲得的恩賜:他把寫有希臘文和拉丁文生詞和習題的紙條偷偷藏在教義問答書裏,幾乎整堂課都在研究這世俗的知識。但是他畢竟還有良知,知道這種行為是不對的,因此內心時時掛著不安與些許的憂慮。每當教區的教長走近他或叫他的姓名時,他都嚇得心驚膽戰。若要他迴答問題,他則緊張到額頭齣汗、心跳加快。但是他的迴答卻十分正確,就連發音也非常精準,教區的教長尤其重視發音這個要點。
……
前言/序言
諾貝爾奬得主黑塞作品集:彼得·卡門青 下載 mobi epub pdf txt 電子書