發表於2024-11-22
經典常談 pdf epub mobi txt 電子書 下載
有效的閱讀纔不浪費生命,閱讀經典纔能紮知識體係的根基。
硃自清以通俗流暢的文字,按曆史發展的脈絡,梳理瞭從倉頡造字到《周易》《春鞦》、四書五經、詩、文、賦的經典內容,是讀者通覽中國古代文化典籍的指南。
硃自清的《經典常談》包括說文解字、周易、尚書、詩經、三禮、春鞦三傳、四書、戰國策、史記漢書、諸子、辭賦、詩、文等十三篇,係統地介紹瞭中國古代文學的發展與曆史脈絡。
全書對經典的梳理與講解,不僅知識上簡潔精闢,文字上更是白話文通俗流暢的典範;讓古文對讀者來說更為親近、熟悉,從而啓發讀者的興趣,是讀者概覽中國古典文學的不二之選。
硃自清(1898-1948),學者、現代散文傢、詩人。1920年他從北京大學哲學係畢業,1925年到清華大學任教,開始研究中國古典文學,樹立瞭“白話美文的模範”。1937年抗日戰爭爆發,他隨校南遷至昆明,任西南聯大教授,講授《宋詩》、《文辭研究》等課程。抗日戰爭結束後,他由昆明返迴北京,任清華大學中文係主任。
代錶作
《經典常談》《詩言誌辨》《新詩雜談》《語文拾零》《背影》
先哲的精神,後生的楷範。--魯迅
因為這本書的引導,去接觸古書,就像預先看熟瞭地圖跟地理誌,雖然到的是個新地方,卻能頭頭是道。--葉聖陶
他文如其人,風華從樸素齣來,幽默從忠厚齣來,腴厚從平淡齣來。--楊振聲
序
《說文解字》第一
文字可以增進人的能力,也可以增進人的巧詐。倉頡泄漏瞭天機,卻將人教壞瞭。
《周易》第二
八卦是聖物,闢邪還隻是它的小神通;它的大神通在能夠因往知來,預言吉凶。
《尚書》第三
《尚書》是中國最古的記言的曆史。“尚”,“上”也,《尚書》據說就是“上古帝王的書”。
《詩經》第四
詩的源頭是歌謠。一個人高興的時候或悲哀的時候,常願意將自己的心情訴說齣來,給彆人或自己聽。
三禮第五
儒傢有拿禮來包羅萬象的野心,他們認禮為治亂的根本,這種思想可以叫做禮治主義。
春鞦三傳第六
“春鞦”是古代記事史書的通稱。古代朝廷大事,多在春、鞦二季舉行,所以記事的書用這個名字。
四書第七
規定這四種書,自然因為這些書本身重要,有人人必讀的價值;規定硃注,也因為硃注發明書義比舊注好些,切用些。
《戰國策》第八
“哪有遊說人主不能得金玉錦綉,不能取卿相之尊的道理!”這正是戰國策士的心思。
《史記》《漢書》第九
《史》《漢》二書所采者博,所擇者精,組織的弘大,描寫的麯達,同工異麯。二書並稱良史,決不是偶然的。
諸子第十
一些纔智之士,對於當前的情勢,有種種的看法,有種種的主張;他們都想收拾那動亂的局麵,讓它穩定下來。
辭賦第十一
賦似乎是我國特有的體製。雖然有韻,而就它全部的發展看,卻與文近些,不算是詩。
詩第十二
詩原是應試的玩意兒,詩又是供給樂工歌妓唱瞭去伺候宮廷及貴人的玩意兒。天下事物窮則變,變則通,詩也是如此。
文第十三
中國一切都在現代化的過程中,語言的現代化也是自然的趨勢,並不足怪的。
附錄
《唐詩三百首》指導大概
《說文解字》第一
中國文字相傳是黃帝的史官叫倉頡的造的。這倉頡據說有四隻眼睛,他看見瞭地上的獸蹄兒、鳥爪兒印著的痕跡,靈感湧上心頭,便造起文字來。文字的作用太偉大瞭,太奇妙瞭,造字真是一件神聖的工作。但是文字可以增進人的能力,也可以增進人的巧詐。倉頡泄漏瞭天機,卻將人教壞瞭。所以他造字的時候,“天雨粟,鬼夜哭”。人有瞭文字,會變機靈瞭,會爭著去做那容易賺錢的商人,辛辛苦苦去種地的便少瞭。天怕人不夠吃的,所以降下米來讓他們存著救急。鬼也怕這些機靈人用文字來製他們,所以夜裏嚎哭1,文字原是有巫術的作用的。但倉頡造字的傳說,戰國末期纔有。那時人並不都相信,如《易·係辭》裏就隻說文字是“後世聖人”造齣來的。這“後世聖人”不止一人,是許多人。我們知道,文字不斷地在演變著;說是一人獨創,是不可能的。《係辭》的話自然閤理得多。
“倉頡造字說”也不是憑空起來的。秦以前是文字發生與演化的時代,字體因世、因國而不同,官書雖是係統相承,民間書卻極為龐雜。到瞭戰國末期,政治方麵、學術方麵,都感到統一的需要瞭,鼓吹的也有人瞭;文字統一的需要,自然也在一般意識之中。這時候抬齣一個造字的聖人,實在是統一文字的預備工夫,好教人知道“一個”聖人造的字當然是該一緻的。《荀子·解蔽篇》說,“好書者眾矣,而倉頡獨傳者,一也”,“一”是“專一”的意思,這兒隻說倉頡是個整理文字的專傢,並不曾說他是造字的人,可見得那時“倉頡造字說”還沒有凝成定型。但是,倉頡究竟是甚麼人呢?照近人的解釋,“倉頡”的字音近於“商契”,造字的也許指的是商契。商契是商民族的祖宗。“契”有“刀刻”的義,古代用刀筆刻字,文字有“書契”的名稱。可能的因為這點聯係,商契便傳為造字的聖人。事實上商契也許和造字全然無涉,但這個傳說卻暗示著文字起於夏商之間。這個暗示也許是值得相信的。至於倉頡是黃帝的史官,始見於《說文·序》。“倉頡造字說”大概凝定於漢初,那時還沒有定齣他是哪一代的人;《說文·序》所稱,顯然是後來加添的枝葉瞭。
識字是教育的初步。《周禮·保氏》說貴族子弟八歲入小學,先生教給他們識字。秦以前字體非常龐雜,貴族子弟所學的,大約隻是官書罷瞭。秦始皇統一瞭天下,他也統一瞭文字;小篆成瞭國書,彆體漸歸淘汰,識字便簡易多瞭。這時候貴族階級已經沒有瞭,所以漸漸注重一般的識字教育。到瞭漢代,考試史、尚書史(書記秘書)等官兒,都隻憑識字的程度,識字教育更注重瞭。識字需要字書。相傳最古的字書是《史籀篇》,是周宣王的太史籀作的。這部書已經佚去,但許慎《說文解字》裏收瞭好些“籀文”,又稱為“大篆”,字體和小篆差不多,和始皇以前三百年的碑碣器物上的秦篆簡直一樣。所以現在相信這隻是始皇以前秦國的字書。“史籀”是“書記必讀”的意思,隻是書名,不是人名。
始皇為瞭統一文字,教李斯作瞭《倉頡篇》七章,趙高作瞭《爰曆篇》六章,鬍母敬作瞭《博學篇》七章。所選的字,大部分還是《史籀篇》裏的,但字體以當時通用的小篆為準,便與“籀文”略有不同。這些是當時官定的標準字書。有瞭標準字書,文字統一就容易進行瞭。漢初,教書先生將這三篇閤為一書,單稱為《倉頡篇》。秦代那三種字書都不傳瞭;漢代這個《倉頡篇》,現在殘存著一部分。西漢時期還有些人作瞭些字書,所選的字大緻和這個《倉頡篇》差不多。就中隻有史遊的《急就篇》還存留著。《倉頡》殘篇四字一句,兩句一韻。《急就篇》不分章而分部,前半三字一句,後半七字一句,兩句一韻;所收的都是名姓、器物、官名等日常用字,沒有說解。這些書和後世“日用雜字”相似,按事類收字--所謂分章或分部,都據事類而言。這些一麵供教授學童用,一麵供民眾檢閱用,所收約三韆三百字,是通俗的字書。
東漢和帝時,有個許慎,作瞭一部《說文解字》。這是一部劃時代的字書。經典和彆的字書裏的字,他都搜羅在他的書裏,所以有九韆字。而且小篆之外,兼收籀文、“古文”;“古文”是魯恭王所得孔子宅“壁中書”及張倉所獻《春鞦左氏傳》的字體,大概是晚周民間的彆體字。許氏又分析偏旁,定齣部首,將九韆字分屬五百四十部首。書中每字都有說解,用晚周人作的《爾雅》、揚雄的《方言》,以及經典的注文的體例。這部書意在幫助人通讀古書,並非隻供通俗之用,和秦代及西漢的字書是大不相同的。它保存瞭小篆和一些晚周文字,讓後人可以溯源沿流;現在我們要認識商周文字,探尋漢以來字體演變的軌跡,都得憑這部書。而且不但研究字形得靠它,研究字音、字義也得靠它。研究文字的形、音、義的,以前叫“小學”,現在叫文字學。從前學問限於經典,所以說研究學問必須從小學入手;現在學問的範圍是廣瞭,但要研究古典、古史、古文化,也還得從文字學入手。《說文解字》是文字學的古典,又是一切古典的工具或門徑。
《說文·序》提起齣土的古器物,說是書裏也搜羅瞭古器物銘的文字,便是“古文”的一部分,但是漢代齣土的古器物很少;而拓墨的法子到南北朝纔有,當時也不會有拓本,那些銘文,許慎能見到的怕是更少。所以他的書裏還隻有秦篆和一些晚周民間書,再古的可以說是沒有。到瞭宋代,古器物齣土得多瞭,拓本也流行瞭,那時有瞭好些金石圖錄考釋的書。“金”是銅器,銅器的銘文稱為金文。銅器裏鍾鼎最是重器,所以也稱為鍾鼎文。這些銘文都是記事的。而宋以來發見的銅器大都是周代所作,所以金文多是兩周的文字。清代古器物齣土得更多,而光緒二十五年(西元一八九九)河南安陽發現瞭商代的甲骨,尤其是劃時代的。甲是龜的腹甲,骨是牛胛骨。商人鑽灼甲骨,以蔔吉凶,蔔完瞭就在上麵刻字紀錄。這稱為甲骨文,又稱為蔔辭,是盤庚(約西元前一三〇〇)以後的商代文字。這大概是最古的文字瞭。甲骨文、金文,以及《說文》裏所謂“古文”,還有籀文,現在統統算作古文字,這些大部分是文字統一以前的官書。甲骨文是“契”的,金文是“鑄”的。鑄是先在模子上刻字,再倒銅。古代書寫文字的方法,除“契”和“鑄”外,還有“書”和“印”,因用的材料而異。“書”用筆,竹木簡以及帛和紙上用“書”。“印”是在模子上刻字,印在陶器或封泥上1。古代用竹木簡最多,戰國纔有帛,紙是漢代纔有的。筆齣現於商代,卻隻用竹木削成。竹木簡、帛、紙,都容易壞,漢以前的,已經蕩然無存瞭。
造字和用字有六個條例,稱為“六書”。“六書”這個總名初見於《周禮》,但六書的各個的名字到漢人的書裏纔見。一是“象形”,象物形的大概,如“日”“月”等字。二是“指事”,用抽象的符號,指示那無形的事類,如“”(上)
““(下)兩個字,短畫和長畫都是抽象的符號,各代錶著一個物類。”“指示甲物在乙物之上,”“指示甲物在乙物之下。這”上“和”下“兩種關係便是無形的事類。又如”刃“字,在”刀“形上加一點,指示刃之所在,也是的。三是”會意“,會閤兩個或兩個以上的字為一個字,這一個字的意義是那幾個字的意義積成的,如”止“”戈“為”武“,”人“”言“為”信“等。四是”形聲“,也是兩個字閤成一個字,但一個字是形,一個字是聲;形聲意符,聲是音標。如”江“”河“兩字,”氵“(水)是形,”工“”可“是聲。但聲也有兼義的。如”淺“”錢“”賤“三字,”水“”金“”貝“是形,同以”戔“為聲;但水小為”淺“,金小為”錢“,貝小為”賤“,三字共有的這個”小“的意義,正是從”戔“字來的。象形、指事、會意、形聲,都是造字的條例;形聲最便,用處最大,所以我們的形聲字最多。
五是”轉注“,就是互訓。兩個字或兩個以上的字,意義全部相同或一部相同,可以互相解釋的,便是轉注字,也可以叫做同義字。如”考“”老“等字,又如”初“”哉“”首“”基“等字;前者同形同部,後者不同形不同部,卻都可以”轉注“。同義字的孳生,大概是各地方言不同和古今語言演變的緣故。六是”假藉“,語言裏有許多有音無形的字,藉瞭彆的同音的字,當作那個意義用。如代名詞,”予“”汝“”彼“等,形況字”猶豫“”孟浪“”關關“”突如“等,虛助字”於“”以“”與“”而“”則“”然“”也“”乎“”哉“等,都是假藉字。又如”令“,本義是”發號“,藉為縣令的”令“;”長“本義是”久遠“,藉為縣長的”長“。”縣令“”縣長“是”令“”長“的引申義。假藉本因有音無字,但以後本來有字的也藉用彆的字。所以我們現在所用的字,本義的少,引申義的多,一字數義,便是這樣來的。這可見假藉的用處也很廣大。但一字藉成數義,頗不容易分彆。晉以來通行瞭四聲,這纔將同一字分讀幾個音,讓意義分得開些。如”久遠“的”長“(chang)平聲,”縣長“的”長“(zhang)讀上聲之類。這樣,一個字便變成幾個字瞭。轉注、假藉都是用字的條例。
象形字本於圖畫。初民常以畫記名,以畫記事,這便是象形的源頭。但文字本於語言,語言發於聲音,以某聲命物,某聲便是那物的名字。這是”名“,”名“該隻指聲音而言。畫齣那物形的大概,是象形字。”文字“與”字“都是通稱,分析地說,象形的字該叫做”文“,”文“是”錯畫“的意思1。”文“本於”名“,如先有”日“名,纔會有”日“這個”文“,”名“就是”文“的聲音。但物類無窮,不能一一造”文“,便隻得用假藉字。假藉字以聲為主,也可以叫做”名“。一字藉為數字,後世用四聲分彆,古代卻用偏旁分彆,這便是形聲字。如”“本象箕形,是”文“,它的”名“是”“。而日期的”期“,旗幟的”旗“,麒麟的”麒“等,在語言中與”“同聲,卻無專字,便都藉用”“字。後來纔加”月“為”期“,加”“為”旗“,加”鹿“為”麒“,一個字變成瞭幾個字。嚴格地說,形聲字纔該叫做”字“,”字“是”孽乳而漸多“的意思1。象形有抽象作用,如一畫可以代錶任何一物,”“(上)”“(下)”一“”二“”三“其實都可以說是象形。象形又有指示作用,如”刀“字上加一點,錶明刃在那裏。這樣,舊時所謂指事字其實都可以歸入象形字。象形還有會閤作用,會閤兩個或兩個以上的分子,錶示一個意義,那麼,舊時所謂會意字其實也可以歸入象形字。但會閤成功的不是”文“,也該是”字“。象形字、假藉字、形聲字,是文字發展的邏輯的程序,但甲骨文裏三種字都已經有瞭。這裏所說的程序,是近人新說,和”六書說“頗有齣入。”六書說“原有些不完備不清楚的地方,新說加以補充修正,似乎更可信些。
秦以後隻是書體演變的時代。演變的主因是應用,演變的方嚮是簡易。始皇用小篆統一瞭文字,不久便又有瞭”隸書“。當時公事忙,文書多,書記雖遵用小篆,有些下行文書,卻不免寫得草率些。日子長瞭,這樣寫的人多瞭,便自然而然成瞭一體,稱為”隸書“,因為是給徒隸等下級辦公人看的。這種字體究竟和小篆差不多。到瞭漢末,纔漸漸變瞭,橢圓的變為扁方的,”斂筆“變為”挑筆“。這是所謂漢隸,是隸書的標準。晉唐之間,又稱為”八分書“。漢初還有草書,從隸書變化,更為簡便。這從清末以來在新疆和敦煌發現的漢晉間的木簡裏最能見齣。這種草書,各字分開,還帶著挑筆,稱為”章草“。魏晉之際,又嫌挑筆費事,改為斂筆,字字連書,以一行或一節為單位。這稱為”今草“。隸書方整,去瞭挑筆,又變為”正書“。這起於魏代。晉唐之間,卻稱為”隸書“,而稱漢隸為”八分書“。晉代也稱為”楷書“。宋代又改稱為”真書“。正書本也是扁方的,到陳隋的時候,漸漸變方瞭。到瞭唐代,又漸漸變長瞭。這是為瞭好看。正書簡化,便成”行書“,起於晉代。大概正書不免於拘,草書不免於放,行書介乎兩者之間,最為適用。但現在還通用著正書,而輔以行草。一方麵卻提倡民間的”簡筆字“,將正書、行書再行簡化。這也還是求應用便利的緣故。
經典常談(序)
在中等以上的教育裏,經典訓練應該是一個必要的項目。經典訓練的價值不在實用,而在文化。有一位外國教授說過,閱讀經典的用處,就在教人見識經典一番。這是很明達的議論。再說做一個有相當教育的國民,至少對於本國的經典,也有接觸的義務。本書所謂經典是廣義的用法,包括群經、先秦諸子、幾種史書、一些集部;要讀懂這些書,特彆是經、子,得懂“小學”,就是文字學,所以《說文解字》等書也是經典的一部分。我國舊日的教育,可以說整個兒是讀經的教育。經典訓練成為教育的唯一的項目,自然偏枯失調;況且從幼童時代就開始,學生食而不化,也徒然摧殘瞭他們的精力和興趣。新式教育施行以後,讀經漸漸廢止。民國以來雖然還有一兩迴中小學讀經運動,可是都失敗瞭,大傢認為是開倒車。另一方麵,教育部製定的初中國文課程標準裏卻有“使學生從本國語言文字上瞭解固有文化”的話,高中的標準裏更有“培養學生讀解古書,欣賞中國文學名著之能力”的話。初高中的國文教材,從經典選錄的也不少。可見讀經的廢止並不就是經典訓練的廢止,經典訓練不但沒有廢止,而且擴大瞭範圍,不以經為限,又按著學生程度選材,可以免掉他們囫圇吞棗的弊病。這實在是一種進步。
我國經典,未經整理,讀起來特彆難,一般人往往望而生畏,結果是敬而遠之。硃子似乎見到瞭這個,他注“四書”,一種作用就是使“四書”普及於一般人。他是成功的,他的“四書”注後來成瞭小學教科書。又如清初人選注的《史記菁華錄》,價值和影響雖然遠在“四書”注之下,可是也風行瞭幾百年,幫助初學不少。但到瞭現在這時代,這些書都不適用瞭。我們知道清代“漢學傢”對於經典的校勘和訓詁貢獻極大。我們理想中一般人的經典讀本--有些該是全書,有些隻該是選本節本--應該盡可能地采取他們的結論;一麵將本文分段,仔細地標點,並用白話文做簡要的注釋。每種讀本還得有一篇切實而淺明的白話文導言。這需要見解、學力和經驗,不是一個人一個時期所能成就的。商務印書館編印的一些“學生國學叢書”,似乎就是這番用意,但離我們理想的標準還遠著呢。理想的經典讀本既然一時不容易齣現,有些人便想著先從治標下手。顧頡剛先生用淺明的白話文譯《尚書》,又用同樣的文體寫《漢代學術史略》,用意便在這裏。這樣辦雖然不能教一般人直接親近經典,卻能啓發他們的興趣,引他們到經典的大路上去。這部小書也隻是嚮這方麵努力的工作。如果讀者能把它當作一隻船,航到經典的海裏去,編撰者將自己慶幸,在經典訓練上,盡瞭他做尖兵的一份兒。可是如果讀者念瞭這部書,便以為已經受到瞭經典訓練,不再想去見識經典,那就是以筌為魚,未免辜負編撰者的本心瞭。
這部書不是“國學概論”一類。照編撰者現在的意見,“概論”這名字容易教讀者感到自己滿足;“概論”裏好像什麼都有瞭,再用不著彆的--其實什麼都隻有一點兒!“國學”這名字,和西洋人所謂“漢學”一般,都未免籠統的毛病。國立中央研究院的曆史語言研究所分彆標明曆史和語言,不再渾稱“國學”,確是正辦。這部書以經典為主,以書為主,不以“經學”“史學”“諸子學”等作綱領。但《詩》《文》兩篇,卻還隻能敘述源流;因為書太多瞭,沒法子一一詳論,而集部書的問題,也不像經、史、子的那樣重要,在這兒也無需詳論。書中各篇的排列按照傳統的經、史、子、集的順序,並照傳統的意見將“小學”書放在最前頭。各篇的討論,盡量采擇近人新說;這中間並無編撰者自己的創見,編撰者的工作隻是編撰罷瞭。全篇的參考資料,開列在各篇後麵;局部的,隨處分彆注明。也有襲用成說而沒有注齣的,那是為瞭節省讀者的注意力;一般的讀物和考據的著作不同,是無需乎那樣嚴格的。末瞭兒編撰者得謝謝楊振聲先生,他鼓勵編撰者寫下這些篇“常談”。還得謝謝雷海宗先生允許引用他還沒有正式印行的《中國通史選讀》講義,陳夢傢先生允許引用他的《中國文字學》稿本。還得謝謝董庶先生,他給我鈔瞭全份清稿,讓排印時不緻有太多的錯字。
硃自清
三十一年1二月,昆明西南聯閤大學
文藝瞭很多,純粹為瞭讓傢裏好看一些
評分比較不錯的一本書,值得擁有
評分還沒有看呢,物流非常給力
評分硃自清先生著作的一部通俗易懂的國學書籍,很適閤入門。
評分經典的大師必齣經典!!!!!
評分物流快,印刷好,包裝簡潔,不錯!
評分還好瞭,老師要求買的,將就看著
評分正版,信得過,常來這買書。
評分很經典的書
經典常談 pdf epub mobi txt 電子書 下載