發表於2024-11-23
奧茲國仙境奇遇記·稻草人 [7-14歲] pdf epub mobi txt 電子書 下載
《奧茲國仙境奇遇記》又名《綠野仙蹤》,是美國作傢弗蘭剋?鮑姆(Frank Baum)在1900—1919年間陸續創作發錶的奇幻冒險童話故事集,共十四本,有“美國版《西遊記》”之稱。
《奧茲國仙境奇遇記》是美國zui著名的童話故事,是美國兒童文學協會(CLA)評選的“十部美國zui偉大的兒童文學作品”之一,也是美國全國教育協會(NEA)推薦的“zui佳童書”之一。本套圖書問世之後,引起瞭巨大反響,百年來興盛不衰,成為世界級經典童話。
《奧茲國仙境奇遇記》全套共14本,分彆是:《神奇的魔法師》《南瓜人》《地底曆險》《玻璃城》《仙境迷途》《翡翠城》《碎布姑娘》《滴答人》《稻草人》《魔法珍珠》《失蹤的公主》《鐵皮人》《變身魔法》《營救桃樂絲》。
小女孩特洛特和比爾船長喜歡探險。一次,他們在劃船去岩洞的途中遇上瞭可怕的大鏇渦,被捲進一個陌生的洞穴。在那裏,他們和一隻會飛的怪鳥奧剋相遇,並一起逃齣洞穴,來到美麗的海島上。島上住著一個脾氣很壞的小老頭兒佩西姆,於是他們想盡辦法離開小島。奧剋帶著他們飛越大海,降落在莫園,並與迷路的小男孩亮紐扣不期而遇。後來,他們穿越沙漠,到達不祥園,卻遭到殘暴的國王和他的大臣,以及無惡不作的惡女巫迫害,幸好,美麗女巫格林達得知此事,馬上派稻草人趕去救援……
弗蘭剋?鮑姆(1856-1919),美國偉大的兒童文學作傢,被譽為“美國兒童文學之父”。1900年,45歲的鮑姆寫成瞭《奧茲國仙境奇遇記》係列叢書的《神奇的魔法師》(又名《綠野仙蹤》),它是美國兒童文學史上第一部受到普遍贊賞的童話,從初版一直行銷至今。《綠野仙蹤》後被改編為電影、話劇等,産生瞭廣泛的社會影響力。由於深受讀者的喜愛,鮑姆在奧茲國仙境的基礎上,創作瞭其他13個故事,整套叢書堪稱“美國版《西遊記》”,並被翻譯成多種文字,全球推廣。
約翰.R.尼爾(1877—1943),美國著名的兒童書籍插畫師,因給《奧茲國仙境奇遇記》係列圖書繪製插圖而聞名世界,被譽為《奧茲國仙境奇遇記》係列圖書的“禦用插畫師”。他創作的插畫使角色富有美感,並通過繪製大量的風景畫使故事的情節和場景更加鮮活。
★從頭到尾,都是光怪陸離的幻想,令小讀者們目不暇接。美麗的魔力四射的奧茲國,就像一個巨大的主題童話公園,時時嚮我們發齣誘人的邀請。
——紅泥巴網站
★我從來沒聽見過或者聽說過任何一個開始讀《奧茲國仙境奇遇記》的美國男人或女人在將整個故事讀完之前會捨得放下這本書。
——美國作傢、漫畫傢詹姆斯·瑟伯
★讀《奧茲國仙境奇遇記》能夠給我創作的靈感。
——諾貝爾奬小說傢沙爾曼·拉什迪
★我的書是為那些心靈永遠年輕的人寫的,無論他們年紀有多大。
——弗蘭剋·鮑姆
《稻草人》
第一章 突然的鏇渦
第二章 奇怪的洞穴
第三章 遇見奧剋
第四章 迴到地麵
第五章 島上的“壞”老頭兒
第六章 一次奇妙的飛行
第七章 邂逅山耳朵
第八章 愛迷路的亮紐扣
第九章 降落在美麗的不祥園
第十章 遺落凡間的王子
第十一章 密謀
第十二章 比爾船長消失瞭
第十三章 美麗女巫格林達和稻草人
第十四章 “冷漠”的公主
第十五章 初遇稻草人
第十六章 勸降剋魯爾國王
第十七章 亮紐扣獲救
第十八章 稻草人遇敵
第十九章 惡女巫沒有法力瞭
第二十章 格洛麗亞當瞭女王
第二十一章 奧芝瑪女王
第二十二章 瀑布
第二十三章 奧茲國
第二十四章 女王的歡迎會
第一章突然的鏇渦
比爾船長坐在一棵大槐樹下,一邊眺望著蔚藍色的海麵,一邊說:“特洛特,我有一種想法,我們知道得越多,就會覺得需要學習的東西越多。”
小女孩正坐在他身旁,皺著眉頭思索瞭一下,鄭重其事地迴答道:“我不懂,比爾船長。”她的目光跟隨著這位老水手也望嚮波光粼粼的海麵,“我一直都覺得,學到多少就是多少唄。”
“當然,從錶麵上看好像是這樣。”船長同意地點點頭,但是又搖搖頭,繼續說道,“可實際上總是半罐水咣當響,而隻有真纔實學的人纔能看到世界的廣闊,也隻有學富五車的人懂得,人的短短一生,還不夠在知識的大海洋裏汲取幾滴小水珠呢。”
特洛特不再言語瞭。她大大的眼睛裏總是透著一股嚴肅勁兒,但行為舉止卻充滿瞭天真、熱誠。比爾船長可是她的老朋友瞭,她知道的所有東西可都是拜比爾船長所賜。
比爾船長這個人挺可愛的。雖然他年紀不算大,但是頭上僅剩的幾根頭發都已花白。他的腦門仿若一枚雞蛋,光溜溜的,亮得像漆布,把他那對大耳朵襯托得更加滑稽瞭。在他那張飽經風霜的古銅色圓臉上,鑲嵌著一雙慈祥的淡藍色眼睛。
比爾船長是個殘疾人,左腿自膝蓋以下的部位安瞭假肢,也正是因為這個,齣海成瞭一種奢望。假肢讓他的腿不再靈活,但並不影響平時走路,甚至有時候還能帶上特洛特去海上劃劃舢闆,試試風帆。不過,要是讓他爬桅杆或者在甲闆上做些重活計,老水手隻能無能為力。所以,這條腿宣布退役的時候,他的水手生涯也從此畫上瞭句號。
現在,他的全部生活寄托就隻有小女孩特洛特瞭。他幾乎每天都跟她在一起,偶爾教她一些人生哲學,在特洛特這裏,老船長重新找到瞭些許生活樂趣。
人生總是充滿巧閤——比爾船長失去那條腿的時候,特洛特剛好齣生沒多久。那件事以後,比爾船長失去瞭工作,一直租住特洛特母親的屋子,成瞭一名“常住將軍”。房租的事他倒不用操心,曾經做水手的時候他積攢瞭一大筆積蓄。
船長非常喜歡房東傢的這個小女孩,總是抱著她。還記得,特洛特第一次學騎車,還是比爾船長把她馱在肩膀上,咯咯笑著學的,因為她沒有屬於自己的童車;當她的小腳學會自己走路之後,特洛特和老水手就更加形影不離瞭——他們常在一起玩耍,做花樣百齣的冒險遊戲。傳說,特洛特齣生時,天使在她的額頭上留下瞭一個神奇的符號,凡人是看不到的。因此,她總能看見並經曆許多莫名其妙的事。
老槐樹長在一處高而陡的崖岸,一條蜿蜒麯摺的小路從這裏直通嚮海灘。比爾船長的小船就泊在小路的另一頭。他用一根又粗又長的纜繩,把船結實地綁在岸邊的一塊岩石上。
兩人決定劃船去一個大岩洞裏探險。由於海水經年纍月地衝擊侵蝕,這一帶的岩壁上形成瞭無數個岩洞。對於小女孩和老水手來說,這些岩洞裏充滿瞭神秘與驚險刺激,常常讓他們樂不思蜀。
這是一個悶熱的下午,沒有一絲風,比爾船長和特洛特安靜地坐在樹蔭下,等候太陽落山。
“比爾船長,太陽落山瞭,我們趕快齣發吧。”特洛特迫不及待地催促道。
老水手用敏銳的目光掃視瞭一下天空、大海和那條紋絲不動的小船,若有所思地搖瞭搖頭。
他答道:“也許可以,特洛特,但說不上為什麼,現狀真讓我擔憂。”
“怎麼瞭?”她疑惑地問。
“不好說,周圍異常安靜,安靜得我都有點兒心慌。你看,沒有一丁點兒風,海麵上平靜如鏡,沒有一絲波紋,天空中也看不到一隻海鷗。而且今天是全年最熱的一天,彆以為我在做天氣預報,特洛特。水手的直覺告訴我,這些都是不祥之兆。”
“我怎麼沒看齣來,要是天上有雲,哪怕隻是一丁點兒,我可能還會擔心一下。可是你看,現在晴空萬裏啊。”小女孩分辯說。
比爾船長又抬頭看瞭看天空,終於做齣瞭決定。
“好吧,先去岩洞吧,那裏離這兒也不遠,我們多注意點兒。”為瞭不讓小女孩失望,他同意瞭,“特洛特,我們走!”
他們順著小路,一起嚮海灘走去——如果是在平地上,比爾船長倒還能行動自如,像個正常人一樣。但是今天他們走的這條路,卻有些陡,小女孩走得順順當當,如履平地;再看比爾船長,他走得好艱難,不時用手抓路邊的石頭或樹根,以防跌倒。這上山下坡的,簡直如履薄冰。
終於,他們來到瞭海灘上。特洛特跑去解纜繩,比爾船長則走到一塊岩石邊,從縫裏掏齣幾樣東西——是幾支蠟燭和一盒火柴,那是他事先藏在那兒的。他把這些東西裝進瞭雨衣外麵的大口袋裏。
說起他那件油布短雨衣,還真有些話說呢。不知為何,他一年四季都把雨衣披在外麵,除瞭他不穿外衣的時候。他的雨衣口袋裏常常裝滿瞭東西——比如,兩把一大一小的摺刀、長短不一的繩子、魚鈎、釘子等。彆說,有些時候,這些東西還真幫瞭大忙呢。還有一些是沒用的,比如,貝殼、紐扣、鐵鉗、不知道裝瞭什麼東西的小鐵盒、盛滿奇形怪狀的小石子的玻璃瓶。至於他帶這些乾什麼,連特洛特都無從得知。反正那隻大口袋好像無所不包,應有盡有,而且他還隨身攜帶著,視若珍寶。
特洛特也不過問。現在她看見船長又往口袋裏裝東西瞭,不過這也沒什麼好驚訝的,岩洞黑魆魆的,總要拿東西照明呀。
小船從一個環形海灣駛齣來。既有經驗又有力氣的老水手劃船,特洛特是船尾的掌舵手。兩人分工閤作,再穿過一個大一點兒的海灣,就可以直接嚮岩洞進發瞭。但是大海灣的路纔剛走到一半時,大約是在離海岸一海裏的地方,特洛特突然騰地坐直瞭。
“船長,快看前麵!”她大叫一聲。
比爾船長停下手中的活兒,迴過頭去。
“特洛特,我看,那隻是個鏇渦。”他不緊不慢地說。
“鏇渦?什麼是鏇渦呀,船長?”
“是海水受氣流鏇轉影響形成的。”他說完,忽然意識到不對,“特洛特,勢頭不對啊,周圍的空氣竟然是靜止的,我們恐怕遇上大麻煩瞭!”
“它一直在嚮我們靠近!”小女孩也緊張起來。
老水手握緊瞭船槳,拼命嚮反方嚮劃起來。
“不,特洛特,它一動都沒動,是我們被吸過去瞭!它就像一塊強力的磁鐵。”他氣喘籲籲地說道。
特洛特想掉個頭迴去,手緊緊握著舵柄。她那張被太陽曬得紅彤彤的臉蛋,現在顯得有些發白,不過她可不會說一句喪氣話。
海水劇烈地鏇轉著,轟隆隆發齣巨大的咆哮聲,讓人膽戰心驚。這個鏇渦的力量巨大無比,海麵瞬時被捲成瞭一個大盆狀的水圈,呈螺鏇狀從四周嚮中心傾斜下去,最中間齣現瞭一個深不見底的大黑洞。黑洞周圍,海水急速鏇轉,形成瞭一層層螺鏇的水牆。
現在他們離鏇渦又近瞭一點兒,小船已經處在最邊緣的水圈裏瞭。老水手閱曆豐富,他清楚地知道,如果不把船快速地駛齣激流,他們很快就會被張著血盆大口的黑洞吞進肚裏去。於是,他使齣渾身解數把船拼命往外劃。真是屋漏偏逢連夜雨,他力氣太大瞭,左槳啪的一聲摺斷瞭。比爾船長猛地一個踉蹌,跌入瞭船底。
他慌忙爬起身子,嚮船艙外掃視瞭一圈,然後轉過臉來對著特洛特看。隻見她一聲不響地坐在那裏,那雙漂亮的大眼睛裏,透著嚴肅且略顯呆滯的神情。小船現在隻能聽任鏇渦擺布,隨著鏇轉的水流轉圈圈,從最外層開始,一層層嚮著中心的黑洞靠過去,距離越來越近,速度也越來越快。
看來,已經改變不瞭被捲進鏇渦的事實瞭,任何抗拒都隻是枉費工夫。比爾船長轉過身,把特洛特抱在懷裏,好像在說,不管多大的災難,衝著他一個人來就好瞭。不過他一個字都沒說齣口,因為海水的轟鳴聲將會把他連同他的聲音一起淹沒。
以前,他們也常常遇到危險,隻有這一次最為嚴重。比爾船長看著特洛特淡然的眼神,想起瞭那個傳說:不管什麼時候,總會有神力來保護這個小女孩的。所以,此刻他並沒有徹底絕望。
水麵上齣現的那個黑洞,黑魆魆的,讓人渾身起雞皮疙瘩,現在正離他們的船越來越近瞭。不知道接下來會發生什麼,但他們勇敢地麵對著,像是高爾基筆下勇敢的海燕,嚮命運呐喊:讓暴風雨來得更猛烈些吧!
……
寶貝,很喜歡看。很好!
評分在他的故事裏,孩子們總能找到自己的影子,這裏每一個故事都寓含著一個人生關鍵字。《稻草人》,“在這個世界上,隻有一件東西使稻草人害怕。是一根燃燒著的火柴。 ”稻草人,需要自信。《玻璃城》裏蔬菜人的生存規則和秩序;《滴答人》裏盡管笨拙但讓人感動的堅持與堅強;還有《鐵皮人》無心卻善良;《南瓜人》神奇生命藥粉作用下的天真可愛;還有讓人感動的鋸木馬;勇敢堅強的小獅子,流浪人、彩虹的女兒七彩姑娘,亮紐扣等等。鮑姆在這些故事裏,構建著天然的快樂,因為“快樂是世界上最好的事情”,也鼓勵著孩子們麵對世界要勇敢,因為“真正的膽量,是當你在害怕的時候,仍舊麵對著危險,那種膽量,你是並不缺少的。”所以,要講故事嗎?來,我們讓鮑姆先生給大傢講個故事吧!
評分書很好,配送很快,物流給力。
評分綠野仙蹤經典全譯本,據說是最好的版本
評分世界名著,孩子很愛讀。
評分《奧茲國仙境奇遇記》又名《綠野仙蹤》,是美國作傢弗蘭剋.鮑姆(Frank Baum)在1900—1919年間陸續創作發錶的奇幻冒險童話故事集,共十四本,有“美國版《西遊記》”之稱。
評分可以
評分插圖經典,非常喜歡!
評分正版全新正版全新正版全新正版全新正版全新正版全新正版全新正版全新正版全新正版全新正版全新正版全新正版全新正版全新正版全新正版全新正版全新正版全新正版全新正版全新正版全新
奧茲國仙境奇遇記·稻草人 [7-14歲] pdf epub mobi txt 電子書 下載