训俗遗规译注 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024

图书介绍


训俗遗规译注

简体网页||繁体网页
[清] 陈宏谋 著



点击这里下载
    


想要找书就要到 静流书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

发表于2024-11-05

类似图书 点击查看全场最低价

出版社: 中国华侨出版社
ISBN:9787511351050
版次:1
商品编码:11720539
包装:平装
开本:16开
出版时间:2015-07-01
用纸:胶版纸
页数:437
字数:533000

训俗遗规译注 epub 下载 mobi 下载 pdf 下载 txt 电子书 下载 2024

相关图书



训俗遗规译注 epub 下载 mobi 下载 pdf 下载 txt 电子书 下载 2024

训俗遗规译注 pdf epub mobi txt 电子书 下载



具体描述

产品特色

null

编辑推荐

  

  ★ 清代社会教育和蒙童教育教材 清末中学堂修身科教科书
  ★ 净空法师、南怀瑾大力推荐的一部经典。
  ★ 曾国藩要求子侄必读的一部书。
  ★ 读经、私塾、国学班的必备教材
  ★ 陈宏谋有感于世上多有弊端,遂于公务之余,采录前人关于养性、修身、治家、为官、处世、教育等方面的著述事迹,分门别类辑为遗规五种:《养正遗规》《教女遗规》《训俗遗规》《从政遗规》和《在官法戒录》,总称《五种遗规》。虽然书中很多具体的内容已经时过境迁,但是所论及的道理很多对今天的人们仍有很好的启发和借鉴意义,发人深省。
  
  海报:
  

内容简介

  《训俗遗规译注》为陈宏谋所著“五种遗规”之一,主要记述乡里、宗族间致讼原因和如何消除矛盾的途径,汇集了历代一些乡约、宗约、会规、训子、驭下之法、治家格言、名人遗嘱等内容。
  古往今来,国家的治理教化往往体现在民风习俗中,从普天之下的民风习俗便能看出人心情态。人心厚道,社会道德的风气就会兴盛,而众多的社会陋俗就会息止。作者当时秉着“行事公平允诚,治刑是为了无需用刑”的目的,为减少当时社会的争讼,教化和引导人民建立更好的社会生活体系,便从古典经籍中,采录那些贴近人心风俗的古今的名言,汇编成本书。虽然说采录的内容不一定很妥当,但大致来说,所采录的内容、道理比较贴近时事,且言词真实直率,使人容易明白易懂。

作者简介

  陈宏谋(1696-1771年), 字汝咨。临桂(今广西桂林)人。原名弘谋,晚年因避乾隆(弘历)讳,改为宏谋。他是清代广西及桂林籍官员中,官居宰相,雍正元年(1723)进士,任官时间48年,任官历经省份尤多(12个省),曾任江苏按察使、湖南巡抚、云南布政使等职,止东阁大学士兼工部尚书,外任30多年,历12省,政绩卓著,是在民间影响非常大的一位清官、名臣。辑有《五种遗规》。乾隆三十六年卒。谥文恭。

  矛盾的途径,汇集了历代一些乡约、宗约、会规、训子、驭下之法、治家格言、名人遗嘱等内容。
  古往今来,国家的治理教化往往体现在民风习俗中,从普天之下的民风习俗便能看出人心情态。人心厚道,社会道德的风气就会兴盛,而众多的社会陋俗就会息止。作者当时秉着“行事公平允诚,治刑是为了无需用刑”的目的,为减少当时社会的争讼,教化和引导人民建立更好的社会生活体系,便从古典经籍中,采录那些贴近人心风俗的古今的名言,汇编成本书。虽然说采录的内容不一定很妥当,但大致来说,所采录的内容、道理比较贴近时事,且言词真实直率,使人容易明白易懂。

目录

《训俗遗规》序 1
卷 一
司马温公《居家杂仪》 5
朱子《增损吕氏乡约》 17
陆梭山《居家正本制用篇》 27
倪文节公《经鉏堂杂志》38
陈希夷《心相编》 46
袁氏《世范》67
卷 二
许鲁斋《语录》119
陈定宇《先世事略》126
王阳明文钞130
杨椒山遗嘱142
沈文端公《驭下说》154
吕新吾《好人歌》159
李忠毅公《诫子书》161
王孟箕讲《宗约会规》165
王士晋《宗规》173
顾亭林《日知录》192
陆桴亭《思辨录》204
卷 三
朱柏庐《劝言》225
张杨园《训子语》234
唐灏儒《葬亲社约》257
魏环溪《庸言》269
汤潜庵《语录》277
魏叔子《日录》284
蔡梁村《示子弟帖》298
程汉舒《笔记》311
卷 四
史搢臣《愿体集》319
唐翼修《人生必读书》373
王朗川《言行汇纂》404
熊勉庵《宝善堂不费钱功德例》425

精彩书摘

  司马温公《居家杂仪》
  (公名光,字君实,宋时宰相,谥文正。)
  【原文】
  宏谋按:正伦理,笃恩义,辨上下,严内外,居家之要道也。温公正色立朝,为有宋第一等人物。而正身以正一家,法肃意周,可为古今仪则。所著《家范》,父子、祖孙、兄弟、叔侄、夫妇,一家之中,各尽其道。皆有懿行以实之。堪与小学并传,限于卷帙,不及附刊。得此而遵循不越,亦足以整齐门内,无愧型家之道矣。
  【译文】
  宏谋按语:整肃伦理纲常,笃行恩情道义,明晰上下尊卑,严正内外之别,这些都是治家的关键道理。司马温公在朝为官,政事严肃,是北宋第一等的人杰名流。他端正自身来端正一家之风,法式庄重而意图周全,可称得上是古今仰慕的模范人物。他所编撰的《家范》一书,分为父子、祖孙、兄弟、叔侄、夫妇等篇。可使一家上下,恪守本分,各尽所能,都有善行来落到实处。可以和《小学》一同传行于世。限于篇幅,不能全部附录。若有人能够按照本篇所讲来遵行照办的话,也足够用来整肃家风,不愧为持家有道了。
  【原文】
  凡为家长,必谨守礼法,以御群子弟及家众。分之以职(谓掌仓廪、厩库、庖厨、舍业、田园之类),授之以事(谓朝夕所干及非常之事),而责其成功,制财用之节,量入以为出。称家之有无,以给上下之衣食及吉凶之费。皆有品节,而莫不均一(尽其所有而均之,虽粝食①不饱,蔽衣不完,人无怨心)。裁省冗费②,禁止奢华,常须稍存赢余③,以备不虞。
  【注释】
  ①粝食:粗劣的饭食。
  ②冗费:浮费,不必要的开支。
  ③赢余:收支相抵后剩余的财物;多余,剩余。亦作“盈余”。
  【译文】
  凡是身为一家之长者,必须严谨恪守礼仪法规,以统领家中子弟及仆人。要让每个人明白自己的职责(分别管理仓廪、厩库、庖厨、舍业、田园之类的家事),安排他们具体的事宜(就是早晚应做之事以及应对其他一些突发事件),并督促他们按时完成。制定家庭财物用度的等次,根据收入情况来决定支出。根据家产的多少,以供给家中所有人的衣食和红白喜事等费用开支。分配用度时全部都按照品级来加以节制,没有不公平合理的(如果按照收入的多少公平分配家产,即使吃的是粗茶淡饭且食不能饱,穿的是破旧衣服且衣不蔽体,大家也不会有怨恨之心)。应该裁除不必要的铺张浪费,严禁奢侈浮华。平时要经常存些家资盈余,以备不时之需。
  【原文】
  凡诸卑幼,事无大小,无得专行。必咨禀①于家长。(易曰:家人有严君焉,父母之谓也。安有严君在上而其下敢直行自恣②不顾者乎。虽非父母,当时为家长者,亦当咨禀而行之。则号令出于一人,家政始可得而治矣。)
  【注释】
  ①咨禀:请教;禀告。
  ②自恣:放纵自己,不受约束。
  【译文】
  凡是身份低微的及所有晚辈,事务不分大小,不得擅自妄行,必须禀报请示于家长。(《易经》上说:“家中要有严肃的君主,说的就是家中父母要严肃呀。”哪有严肃的家长在上,而下人、晚辈等却敢擅行放纵自己而不顾的呢?即使不是父母,但面对当时的家长,下人、晚辈等也当禀告家长后再行动。这样,家中号令都出自家长一人,家族事务才可以得到良好的管理。)
  【原文】
  凡为子为妇者,毋得蓄私财。俸禄及田宅所入,尽归之父母舅姑。当用,则请而用之。不敢私假,不敢私与。
  【译文】
  凡是身为儿子媳妇的,不得积蓄私有财产。薪水俸禄以及田地房屋等租金收入,应全部上交给父母公婆。若是正常合理的需用,就请示长辈来领受开支。不得藏私作假,不得暗中私拿。
  【原文】
  凡子事父母(孙事祖父母同),妇事舅姑(孙妇亦同),天欲明,咸起,盥(洗手也)漱栉(梳头)总(所以束发),具冠带。昧爽①(天将明也),适父母舅姑之所,省问(此即礼之晨省也)。父母舅姑起,子供药物②(药物乃关身切务,人子必当亲自供进,不可但委婢仆),妇具晨馐(俗谓点心)。供具毕,乃退,各从其事。将食,子妇请所欲于家长(卑幼各不得恣所欲),退具而供之。尊长举箸,子妇乃各退,就食。丈夫妇人,各设食于他所,依长幼而坐,其饮食必均一。幼子又食于他所,亦依长幼,席地而坐。男坐于左,女坐于右。及夕,食亦如之。既夜,父母舅姑将寝,则安置而退(此即礼之昏定也)。
  【注释】
  ①昧爽:拂晓;黎明。
  ②药物:此指刷牙用的药物,类似于现在的牙膏。
  【译文】
  凡是儿子事奉父母(孙子事奉祖父母也一样),或是媳妇事奉公婆(孙媳妇孝敬祖父母也一样),天还没亮时,就都要早早起床,洗漱、梳头,束发,穿戴整齐。黎明,天快亮时,就要到父母公婆的住所去问安(这就是晨省之礼)。等父母公婆起来后,儿子要亲自准备好洗脸水、刷牙药(洗脸水、刷牙药等乃是关乎身体、脸面的要务,作为人子一定要亲自准备,不可推委给婢仆),媳妇要备好早点。洗漱物品、早点安放好后,再行告退,各自去忙各人之事。早餐之前,儿子媳妇要请示询问家长的需要(晚辈绝不可放纵自己的欲求),然后退下去全部备好再送上来。长辈开始动筷后,儿子媳妇们再各自告退出去用餐。儿子媳妇等用餐要另设场所,席上应遵从长幼尊卑的次序来就座,大家的饮食一定要平均如一。幼辈们再另行安排就餐的场所,也要依照长幼尊卑的次序来席地而坐。男性应就座于左边的位置,女性则应就座于右边的位置。等到用晚餐时,也要如此。到了夜里,父母公婆准备休息时,晚辈们要服侍长辈就寝后再行退下休息(这就是昏定之礼)。
  【原文】
  居闲无事,则侍于父母舅姑之所。容貌必恭,执事必谨。言语应对,必下气怡声。出入起居,必谨扶卫①之。不敢涕唾喧呼于父母舅姑之侧。父母舅姑不命之坐,不敢坐;不命之退,不敢退。
  【注释】
  ①扶卫:扶持卫护。
  【译文】
  平时闲居没事的时候,要侍立在父母公婆的身旁,容貌必须恭敬,做事必须谨慎;说话应答时,一定要声轻且语气柔和。长辈们日常起居及出外入内时,一定要小心地搀扶卫护。不得在父母公婆的身旁哭泣、吐痰、喧闹以至于大呼小叫。如果父母公婆没有吩咐坐下,就不得入座;没有吩咐退下,就不得随意退下。
  ……

前言/序言


训俗遗规译注 电子书 下载 mobi epub pdf txt

训俗遗规译注 pdf epub mobi txt 电子书 下载
想要找书就要到 静流书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

用户评价

评分

评分

书是好书,但字体太小了

评分

不错。。。。。。。。。。。。

评分

对于京东的商品与其周到的售后服务,一直以来是信任有加,我为什么喜欢在京东购置物品,是因为配送速度很快,今天买到的东西或至明天就可以送到手里;那么,我为什么每个商品的评价都一样,是因为在京东买的东西实在太多太多了,导致积累了很多未评价的订单,所以统一用段话作为评价内容;客观地讲,曾经多少次京东购物都没有评价,不想因为自己不专业的评价,而误导其他消费者的购买,结果错失了许多本该属于我的积分,从而懊恼不已;但是购物的个中滋味,大家都懂得,京东购物这么久,会买到一些很好的称心的东西,也会买到一些比较不称心的东西,虽然一般情况下京东客服都能一如既往地给出满意的解决方案,在此不吝多言;而面对一些无良商品,我绝对不会只是通过复制粘贴的方式来评价此等商品,我绝对会用心的评价,只有这样对于其他消费者在购买的时候亦或作为参考,以此为据可矣;如果我用这段话来评价,这说明此款商品没问题,至少4星以上;对于此次的网购,又有了一次获得积分的机会,我不想再次丢失,因此写下这些评价并保存起来,当评价有积分时,就拿出来复制粘贴一番,以赚取积分,而复制粘贴的方式,既不会吃亏,也不会上当,还有积分赚!很是妥当,很好,很好!

评分

京东11.1促销活动购买,每200元减100元。

评分

书是好书,但字体太小了

评分

发货速度很快,服务态度很好!

评分

在长长的一生里,为什么,欢乐总是乍现就凋落,走得zui急的都是zui美的时光。只留下飙升的体重和严重的节后综合症

评分

中华好书

类似图书 点击查看全场最低价

训俗遗规译注 pdf epub mobi txt 电子书 下载


分享链接


去京东购买 去京东购买
去淘宝购买 去淘宝购买
去当当购买 去当当购买
去拼多多购买 去拼多多购买


训俗遗规译注 bar code 下载
扫码下载










相关图书




本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

友情链接

© 2024 windowsfront.com All Rights Reserved. 静流书站 版权所有