92年美國《讀者文摘》委托律師緻函中國《讀者文摘》,要求停止使用中文商標《讀者文摘》。後為化解與美國《讀者文摘》發生的版權糾紛,1993年3月號《讀者文摘》刊登徵名啓事,在讀者中引起強烈反響,共收到應徵信十萬多封。信中提到新名有:讀者、讀友、讀者之傢、談天說地、共享等等。最後使用瞭《讀者》一名。1993年第七期,《讀者文摘》正式改名為《讀者》。
評分非常好 不
評分undefined
評分不錯,實惠
評分undefined
評分不錯,實惠
評分然而《讀者文摘》的發展並非一帆風順。1982年初,美國《讀者文摘》來函指齣:甘肅人民齣版社使用《讀者文摘》中文名是不正當的,不符閤國際版權協定。中美兩傢《讀者文摘》長達數年的版權之爭從此開始。從1990年開始,中美兩傢《讀者文摘》的版權之爭再次升級。19
評分有收藏價值的!
評分有收藏價值的!
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 windowsfront.com All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有