發表於2024-12-23
外國人眼中的中國人:成吉思汗 pdf epub mobi txt 電子書 下載
《外國人眼中的中國人:成吉思汗》是作者花費數年時間,經過對濛古大軍入侵過的中亞與伏爾加河流域的人文、地理的實地調查,然後在精研曆史的基礎上嘔心瀝血而成的巨作,是《濛古人入侵三部麯》的第一部,主要講述瞭成吉思汗親率濛古大軍西徵的種種事跡,再現瞭彎弓射下的帝國——濛古帝國的崛起、創建和發展。
瓦西裏·揚(1874-1954),蘇聯著名作傢,以曆史小說和驚險小說而著稱,其著名作品《濛古人入侵三部麯》(由《成吉思汗》《拔都汗》《走嚮最後的海洋》組成)曾獲斯大林文學奬。瓦西裏·揚的作品構思精巧、描述生動,在蘇聯及世界其他國傢風靡一時。其他主要代錶作品有《腓尼基的船》《土墩上的燈》《斯巴達剋斯》《鐵錘》等。
第一章 牽著毛驢的苦修者 �A ��
第二章 在遊牧民的帳篷中 �A ��
第三章 悍匪 �A ��
第四章 銅幣變金幣 �A ��
第五章 迴憶中的小院門 �A ��
第六章 昔日恩師 �A ��
第七章 噩夢之晨 �A ��
第八章 嚮伊斯坎德緻敬的“努巴” �A ��
第九章 凶神 �A ��
第十章 縫在鬥篷上的影子 �A ��
第十一章 慷慨的商人 �A ��
第十二章 王後的陰謀 �A ��
第十三章 後宮的囚徒 �A ��
第十四章 噩耗 �A ��
第十五章 在紮蘭丁的花園裏 �A ��
第十六章 討伐欽察草原 �A ��
第十七章 來曆不明的敵人 �A ��
第十八章 濛古人準備進攻 �A ��
第十九章 遠道而來的東方使團 �A ��
第二十章 夜談 �A ��
第二十一章 使臣口中的大汗 �A ��
第二十二章 嚮大汗匯報 �A ��
第二十三章 大汗的不安之夜 �A ��
第二十四章 帳篷裏的忽蘭哈敦
第二十五章 屈指計時 �A ��
第二十六章 失蹤的駝隊 �A ��
第二十七章 不斬來使 �A ��
第二十八章 逆鱗 �A ��
第二十九章 戰術的寫法 �A ��
第三十章 以守為攻 �A ��
第三十一章 庫爾班-吉茲剋當上瞭騎兵 �A ��
第三十二章 戰鬥打響 �A ��
第三十三章 利劍是戰士的護身符 �A ��
第三十四章 不羈的帖木兒-滅裏 �A ��
第三十五章 濛古人穿越大漠 �A ��
第三十六章 不花兒被圍 �A ��
第三十七章 不花兒不戰而降 �A ��
第三十八章 美好的怯綠連河
第三十九章 投降可恥 �A ��
第四十章 權貴齣賣撒麻耳乾 �A ��
第四十一章 摩柯末四處潰逃 �A ��
第四十二章 在寬田吉思海的海島上 �A ��
第四十三章 庫爾班的歸鄉之旅 �A ��
第四十四章 庫爾班尋親 �A ��
第四十五章 禿兒罕哈敦齣逃 �A ��
第四十六章 紮蘭丁宣戰 �A ��
第四十七章 申河之役 �A ��
第四十八章 當上錄事的苦修者 �A ��
第四十九章 “黑騎士” �A ��
第五十章 聽苦修者講故事 �A ��
第五十一章 成吉思汗諸子不和 �A ��
第五十二章 哈拉-孔恰爾為故事寫上結尾 �A ��
第五十三章 玉龍傑赤之圍 �A ��
第五十四章 哈拉-孔恰爾在“長忘塔” �A ��
第五十五章 少年拔都汗 �A ��
第五十六章 大汗之旨 �A ��
第五十七章 嚮“唯一主宰”報告 �A ��
第五十八章 最後的海洋 �A ��
第五十九章 在阿蘭國和欽察草原 �A ��
第六十章 韃靼營地 �A ��
第六十一章 流浪漢普洛斯吉尼亞 �A ��
第六十二章 基輔惴惴不安 �A ��
第六十三章 速不颱的計劃 �A ��
第六十四章 涅蔔兒河畔 �A ��
第六十五章 同仇敵愾 �A ��
第六十六章 哲彆的陰謀 �A ��
第六十七章 速不颱準備迎戰 �A ��
第六十八章 戰鬥打響 �A ��
第六十九章 惡仗 �A ��
第七十章 屍骨上的宴飲 �A ��
第七十一章 班師迴朝 �A ��
第七十二章 長春真人 �A ��
第七十三章 長生之術 �A ��
第七十四章 濛古人歸鄉 �A ��
第七十五章 成吉思汗執意齣徵
第七十六章 濛古人的足跡
第七十七章 又見撒麻耳乾
第七十八章 重逢苦修者
第七十九章 終章
聲明 �A
第二章 在遊牧民的帳篷中
在兩百名騎著精壯烈馬的剽悍騎手的陪同下,花剌子模摩柯末蘇丹之子——欽定繼位者紮蘭丁·濛布爾尼正在廣袤的卡拉庫姆大沙原上狩獵。這些騎手都肩負著一項秘密指令——密切護視紮蘭丁,韆萬不要讓他越齣花剌子模的國界。他們呈半圓陣型嚮前推進,黃羊和野驢被驅趕進瞭一片沙丘。僕人們早已在沙丘裏搭起白頂黑圍的小型帳篷,他們正忙得熱火朝天,為狩獵者們準備著豐盛的晚宴。��
隨著春天的到來,溫暖的陽光融化瞭殘存的積雪,第一批稀疏的花兒正含苞待放。不料,在年輕的汗狩獵的第三天,天氣卻突然陰沉瞭起來。一陣來自北方欽察草原的寒風呼嘯而過,漫天的風雪隨之而來。��
紮蘭丁騎著一匹暴烈的良駒,興奮地追逐著一隻受傷的雌黃羊,渾然不知自己已脫離大部隊。那隻黃羊一瘸一拐地逃竄著,不時迴頭看一眼身後的獵手。眼看獵物已近在咫尺,那隻黃羊突然一個急轉彎,嚮著草原飛速逃去。紮蘭丁怒不可遏,奮力催促早已大汗淋灕的駿馬,同時拉開手中的良弓,瞄準瞭那隻黃羊黑色的尾巴。��
黃羊終於在紮蘭丁的箭下一命嗚呼,隨後被掛在馬鞍上。與此同時,大地已被積雪覆蓋,怒風在紮蘭丁的耳邊肆意呼嘯。這時他纔發現,自己迷失瞭方嚮。在這樣惡劣的天氣裏,自己堅持不瞭幾天就會被凍成冰塊。無奈之下,他隻能牽著馬在狂風暴雪中艱難前進。無邊的黑色吞噬瞭大地,紮蘭丁好不容易纔給愛馬蓋上瞭馬被,自己則原地坐下,在刺骨的寒冷中熬過瞭一夜。��
第一縷陽光灑嚮大地的時候,暴風雪纔漸漸平息。沙原的積雪慢慢融化,在沙丘間匯成瞭一條條細流。這時,紮蘭丁看到瞭不遠處立著的路標。在這座由樹枝和骨頭堆成的路標旁,他看到一條寬廣的道路——或許是這浩瀚沙原中唯一的一條。紮蘭丁欣喜不已,立即起身上馬。在沙丘間的一道泥土榖地中,他終於看到瞭四個破破爛爛、冒著炊煙的帳篷。��
聽到犬吠聲,一位年事已高的突厥遊牧民從帳篷中走瞭齣來。他從容不迫地走到紮蘭丁麵前,一手抓緊披在身後的羊皮上衣,一手禮貌而殷勤地拉瞭拉馬繮。��
“尊貴的騎士老爺,如果不嫌小人傢中簡陋,不妨進去坐坐!”老人熱情地說道。看到紮蘭丁光鮮的衣著,老人驚嘆不已:無論是剪裁考究的上衣,還是大紅厚綢子縫成的燈籠褲,肯定都是齣自名傢之手。那匹寶馬更是萬中無一的良駒,隻有高貴的蘇丹纔能乘騎。��
“薩裏亞姆!你這兒有沒有燕麥?我願意付雙倍價錢。”��
“窮山惡水的地方,糧草比金幣更珍貴。不過對於您的要求,我將一一照辦。寶馬也不必吃燕麥瞭,我有精磨的小麥……”��
旁邊的帳篷裏傳來婦女們磨小麥的聲音。��
“喂,快齣來把老爺的馬牽走!”��
帳篷裏跑齣兩個婦女。她們罩著半透明頭巾,臉部被頭巾的一角遮擋,身著及地長袍,胸前掛著的銀飾和銀幣叮當作響。她們分彆走到馬頭的兩側,抓住繮繩將馬牽走。紮蘭丁走進溫暖的帳篷以後,看到瞭地麵中央生起的篝火,燃燒的樹枝冒著油脂。在帳壁下的氈子上,直挺挺地躺著一個人。此人蓄著長須,麵色蒼白,雙手交叉放在胸前,看上去虛弱極瞭。聽著他一緊一慢的呼吸,紮蘭丁猜測,這個病人似乎正在與死神進行最後的抗爭。��
垂死之人的腳邊坐著一位蓄著長須的苦修者。他頭戴高高的尖頂帽,帽上圍瞭一圈白布帶——這是哈吉的標誌。他上身穿著寬大的長袍,上麵打滿瞭五顔六色的補丁。��
“薩裏亞姆-阿來科姆!”紮蘭丁打瞭聲招呼,然後挨著病人坐在瞭氈子上。一個額頭被麵紗遮住的女奴爬起來,替他脫下腳上濕漉漉的靴子。紮蘭丁自己又解下掛著腰刀的皮帶,放在身旁。��
“你是什麼人?”紮蘭丁問苦修者,“從裝束來看,你一定去過很遙遠的地方吧?”��
“我雲遊四海,隻為在謬論的潮水中泛起真理之舟……”��
“你叫什麼名字,接下來又要去哪裏?”��
我叫哈吉·拉希姆,因為曾在巴格達求學的緣故,也有人叫我巴格達迪。那些教授過我的老師,無一不是人格崇高、胸懷寬廣、學識淵博的人。我的研究方嚮廣泛,曾閱讀過大量阿拉伯文、突厥文、波斯文和古老的巴列維文寫成的史書。不過這些都是我成年以後的事瞭,童年留給我的隻有悔恨……”�� 紮蘭丁不禁皺瞭皺眉:��
“你到底要去哪裏?此行又有何目的?”��
“我要走遍被海洋環繞的廣袤大陸,我要讓我的足跡遍布每一座城市、每一片沙漠和綠洲,我要尋找那些胸懷偉大抱負、義無反顧的勇士。我要目睹那些足以載入史冊的偉大事件,我要拜訪那些真正的英雄與信徒。我的下一個目的地是玉龍傑赤。聽說,那裏是花剌子模,乃至整個世界上最美麗和富饒的城市。人們告訴我,在那裏不僅能結識很多學識淵博的賢者,更有機會見到建造這座夢幻之都的能工巧匠……”��
“你想不想結識那些在沙場上驍勇善戰的英雄?”紮蘭丁問道。他略作沉思,又補充道:“你能否用熱情的詩歌描繪他們的豐功偉績?你能否寫齣膾炙人口的經典之作?你的詩歌能否同時讓那些徵戰沙場的騎士和行將就木的老人備受鼓舞?”��
苦修者吟詩作答:�お�
魯傑吉固是詩中之仙,��
我同樣不是等閑之輩。��
他雙目失明,用一支筆留名青史,��
我雲遊四方,用一首詩催人淚下。��
這時,主人拖著紮蘭丁捕獲的那隻黃羊走進帳篷。黃羊被剝瞭皮,內髒也已掏乾淨。��
“我想割下些肉,讓女人們為騎士先生準備晚餐,您看怎麼樣?”��
“一起吃!統統吃掉!”紮蘭丁迴答道,“我可不是伯剋手下的獵人。我是伯剋的兒子,無需嚮伯剋進貢獵物……”說完這話,他拔齣短劍,從黃羊背上割下幾條嫩肉,用鐵條插好,放在篝火上烤瞭起來。�ブ魅朔願琅�人們把黃羊拿走後,便在客人們身旁就坐。他輕撫鬍須,隨口問瞭些客套話:身體怎麼樣瞭?精力恢復瞭嗎?身上冷不冷?雙親還在不在?��
紮蘭丁依照習俗,也同樣迴問瞭對方,然後纔試探性地詢問:��
“恕我冒昧,請問這是誰傢的帳篷,這兒又是哪裏?”��
“這是我的帳篷,一個晝夜的路程就能抵達通往涅薩城的商道。我是這大漠裏的普通遊牧民,人們都叫我科爾庫德-卻班。”��
這時,帳篷外突然傳來瞭牧羊犬的狂吠聲。一時間,喊叫聲、抽泣聲、哭號聲不絕於耳。遠處傳來馬蹄聲,隨後越來越近。馬蹄聲戛然而止後,帳篷外有人問道:��
“帳篷裏有沒有人?科爾庫德-卻班,你倒是答應一聲啊!”
……
還好
評分大開本,名傢之作,可以一看。
評分。很喜品很好,很喜歡,還會繼續來的。很喜品很好,很喜歡,還會繼續來的
評分。很喜品很好,很喜歡,還會繼續來的。很喜品很好,很喜歡,還會繼續來的
評分訂來送人的,對方說好。
評分大開本,名傢之作,可以一看。
評分有點難,孩子看還早,我是通讀瞭一遍
評分。很喜品很好,很喜歡,還會繼續來的。很喜品很好,很喜歡,還會繼續來的
評分外國人眼中的中國人:成吉思汗 pdf epub mobi txt 電子書 下載