雍和宫满文档案译编

雍和宫满文档案译编 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

赵令志,鲍洪飞,刘军主编郭美兰等译 著
想要找书就要到 静流书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
店铺: 文轩网旗舰店
出版社: 北京出版集团
ISBN:9787200119671
商品编码:11422459996
出版时间:2016-10-01

具体描述

作  者:赵令志,鲍洪飞,刘军 主编;郭美兰 等 译 定  价:980 出 版 社:北京出版集团 出版日期:2016年10月01日 页  数:1780 装  帧:盒函装 ISBN:9787200119671 1.内大臣海望传著拣员管理雍和宫事务等之上谕
雍正九年十月十七日
2.和硕庄亲王传著雍和宫二等侍卫侉色教练内府佐领兵丁之上谕
雍正九年十二月初二日
3.著雍和宫头等侍卫劳格补放郑各庄城守尉之上谕
雍正十年八月二十一日
4.和硕庄亲王奏闻修缮柏林寺所需银仍支领雍和宫银两应用事折
雍正十一年六月初七日
5.西宁办事大臣马尔泰等奏闻派员护送果莽寺敏珠尔呼图克图进京事折
雍正十二年三月十九日
6.大学士鄂尔泰等奏闻西宁办事大臣马尔泰派员护送果莽寺敏珠尔呼图克图进京事片
雍正十二年四月初二日
7.大学士鄂尔泰等奏闻西藏送京喇嘛随班禅额尔德尼使者业已起程片
雍正十二年六月十九日
8.侍郎马尔泰等奏闻料理噶勒丹锡哷图呼图克图自西宁起程前往京师折
雍正十二年六月二十四日
9.总管内务府奏请嵩祝寺番经厂佛像KAI光所需物件于何处开销事折
雍正十二年十二月十五日
10.郎中黑德等来传饬营造司以将海望所建房屋一座辟作藏经馆事行文雍和宫
雍正十三年闰四月初一日
部分目录

内容简介

《雍和宫满文档案译编》靠前次对涉及雍和宫的满文历史档案、文献作了系统的翻译梳理,这批满文档案,涉及僧俗各类事务,将其翻译整理,既对研究清代的民族、宗教政策有较高学术价值,亦对目前我国之宗教事务管理及对雍和宫保护维修、佛事活动等方面,具有重要的参考价值。雍和宫档案译稿是该领域翻译研究的杰作和精品,其信、达、雅之妙不同凡响,其历史价值、学术价值等不可限量。雍和宫作为北京地区的重要标志之一,在1983年被确定为汉族地区佛教重点寺院。《雍和宫满文档案译编》一书对于弘扬北京文化,中国文化有着重要的作用。有助于提升北京的文化软实力,弘扬中华民族的传统文化。 赵令志,鲍洪飞,刘军 主编;郭美兰 等 译 赵令志,1964年7月生于内蒙古赤峰市。1987年7月入中央民族学院研究生部,读中国民族史硕士研究生。2007年,为中央民族大学历史系教授、博士生导师。
郭美兰,中国靠前历史档案馆编研处研究员,曾翻译满文档案《军机处满文准噶尔使者档》,与赵令志教授合著《准噶尔使者档之比较研究》。
"译者前言

    乾隆九年(1744年)谕令将雍和宫改为寺院后,雍和宫随即发展成为清朝内地大的藏传佛教格鲁派寺庙和宗教活动与管理中心,在联系清朝中央政府和蒙藏等少数民族地区方面发挥了巨大的政治作用。清政府将雍和宫作为与蒙藏等地区宗教上层联络的纽带,故其对巩固国家统一,加强民族团结、促进各民族间思想文化交流起到了重要作用。迄今,雍和宫仍属藏传佛教名刹,为北京地区寺院建筑保存完整,驻锡喇嘛多,佛事活动完备、宗教文化独特的佛教活动场所,仍为内地及蒙古地区藏传佛教寺院之核心,对蒙古地区藏传佛教发展具有重要影响。
    雍和宫旧址原为清代驼馆,康熙四十年(1701年)在此为皇子修建两座府邸,康熙四十一年(1702年)四月,康熙皇帝将西侧府邸赐给四子胤禛,将东侧府邸赐给八子允禩。胤禛于康熙四十等

用户评价

评分

评分

评分

评分

评分

评分

评分

评分

评分

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 windowsfront.com All Rights Reserved. 静流书站 版权所有