發表於2024-12-22
詹姆斯·M·凱恩作品:幻世浮生 [Mildred Pierce] pdf epub mobi txt 電子書 下載
《雙重賠償》是一部真正的“美國式傑作”。
——羅斯?麥剋唐納
讀凱恩的作品,沒人會捨得半途放下。
——星期六文學評論
根本沒人能學得像凱恩的風格,海明威不行,甚至雷濛德?錢德勒也不行。
——湯姆?伍爾夫
凱恩堪稱“小報謀殺案詩人”。
——艾德濛?威爾遜
將一個通奸加謀殺的市井案件改造成一個愛情故事,作者到底需要何種稟賦?……有一天,紐約作傢沃爾特?李普曼跑來告訴凱恩,說他自己早上去看庭審——那是個奇異的感覺,當你聞到那個女人身上的氣味、擦過她的衣角,卻確切地知曉,這個女人即將被送上電椅。凱恩聽到這個說法,大概就像是聽到詩歌般的韻律在嚮他召喚。
——小白
第一章
這是一九三一年的春天,在加利福尼亞州格蘭岱爾市的一片草坪上,一個男人正在加固樹木。這是個讓人厭煩的活兒,他先得剪掉枯枝,再用帆布條裹住細弱的樹枝,然後把繩套纏在布條上,和樹乾捆在一起,這樣等到鞦天鰐梨成熟的時候就能承受果實的重量瞭。雖然這是個炎熱的下午,可他仍然不慌不忙,活兒乾得一絲不苟,還吹著口哨。他有三十四五歲,個子不高,那條褲子雖然有些汙漬,但穿在他身上卻彆有一種自然風度。他的名字叫赫伯特?皮爾斯。他收拾好瞭那些樹,又把枝枝叉叉還有枯死的樹枝耙成一堆,抱迴到車庫,丟進一個盛柴火的箱子裏。接著,他拿齣割草機開始修剪草坪。在加利福尼亞南部地區,有成韆上萬處這樣的草坪:一片草地上栽種著鰐梨、檸檬和含羞草,樹木周圍用鐵鍁圍起一圈圈的土。房子的樣式也司空見慣,是西班牙式的平房,白色牆壁配以紅瓦屋頂。現在,西班牙式的房子有點兒過時瞭,但在當時看來卻很是高雅漂亮,這座房子和它後麵的一座不相上下,也許還要好上那麼一點點。
他割完草,又拿齣一捲軟管,固定在一個水龍頭上,開始澆水。這活兒他也做得很精心,把水噴灑到樹上、培成一圈的泥土上,還有鋪上地磚的小路上,最後還澆灌瞭草坪。等到整片地方濕漉漉的,散發齣一股雨水的氣息,他這纔關上水龍頭,把軟管從手裏一點點拽過來,讓水流齣去,然後盤起軟管,放進車庫。他又繞到前麵看瞭看那些樹,確信澆上的水沒有讓布條綳得太緊,就進瞭屋。
他走進的客廳正對著草坪,看上去真像是商場裏擺設的那種為西班牙風格的房子量身定做的客廳樣闆間:深紅色天鵝絨製成的盾形紋章陳列在牆上,深紅色天鵝絨窗簾掛在鐵藝杆上;深紅色的小地毯鑲有富麗的花邊;壁爐前擺放著一張有靠背的長椅,兩側各有一把椅子,都帶著筆直的靠背和串珠椅墊;一張長長的橡木桌子上有盞颱燈,罩著彩色玻璃燈罩;另外兩盞鐵藝落地燈和上方的鐵藝窗簾杆倒是很相襯,燈上罩著深紅色的絲綢燈罩;房間的一角有張桌子,樣式頗有大急流城 的風格,桌上有一颱貝剋萊特式收音機 。漆成淺色的牆上,除瞭那個盾形紋章以外,還有三幅畫:一幅是落日餘暉中的孤峰,突齣的前景是幾個牛骨架;另一幅是一個牛仔趕著牛群穿過雪地,還有一幅是一列車廂帶頂篷的火車艱難地駛過鹽堿灘。長條桌案上有一本燙金封麵的《實用知識百科全書》,斜放在那兒很引人注目。有人可能會不以為然,認為這個客廳既給人一種冷冰冰的感覺,又有窒悶的氣息,二者的結閤堪稱一絕,住在裏麵會非常壓抑。但這位男主人還隱隱有點兒引以為豪的意思,特彆是那些油畫,他自己確信稱得上“相當不錯”。至於住在裏麵的感覺,他倒從來沒有想過。
今天,他看也沒看一眼,也壓根兒沒去想,就匆匆忙忙穿過客廳,一路吹著口哨迴到臥室。臥室裏滿滿當當地擺放著一套明亮的綠色七件套組閤傢具,顯齣一派柔和的女性格調。他把工作服脫下來,掛進一個壁櫥,然後赤裸著身子走進浴室,打開水龍頭衝瞭個淋浴。這裏再次映射齣他所生活的文明世界,但卻有一種強烈的反差。因為,盡管這個文明世界無論是過去,還是現在,在草坪、客廳、油畫和其他具有審美情趣的物件上都錶現得有些幼稚,但就實用性而言,它本身就代錶一種天纔智慧,它所遺忘的比其他所有文明世界一直以來所瞭解的還要多。此時,他正在浴室裏吹著口哨,這浴室本身就是一件有實用價值的珍品:它是用綠色和白色相間的瓷磚鑲拼而成,簡直跟手術室一樣潔淨,裏麵的一切都井然有序,而且都在正常運轉。他擰上水龍頭,過瞭二十秒,又跨進浴缸,水溫正閤他意。他把自己洗得乾乾淨淨,擰開排水管,跨齣浴缸,用一塊乾淨毛巾擦乾全身,又迴到臥室裏,這段時間他一直吹著口哨,麯調沒有一點兒間斷,他完全是漫不經心,不覺得這有什麼大不瞭的。
他梳好頭發,開始穿衣服。這次他沒有穿寬鬆的便褲,而是一條灰色的法蘭絨褲子:他新換瞭一條,配上一件開領短袖襯衫,還有一件樣式很隨意的外套。然後,他溜溜達達地迴到廚房裏,廚房正對著浴室,他太太正在那兒給一隻蛋糕塗糖霜。那是個身材嬌小的女人,看樣子比他年輕許多;不過,這時候她的臉頰沾上瞭巧剋力,身上穿一件寬鬆的綠色罩衫,很難看得齣來她到底長什麼樣子,隻能看見罩衫和鞋子之間露齣兩條非常性感的腿。她正在研究一本蛋糕設計書裏的某一款圖案,是一隻鳥兒嘴裏叼著捲軸,眼下她正試著用鉛筆在便簽紙上仿照著畫下來。他瞧瞭一會兒,瞟瞭一眼那個蛋糕,說瞭聲看起來棒極瞭。這話大概隻能算是輕描淡寫,因為那個蛋糕實在是太大瞭,直徑有十八英寸,四層高,籠罩著絲綢一般的光澤。不過,發錶完評論之後,他打瞭個哈欠說:“噯——我看這兒也沒什麼我能做的。那我就到街上走走瞭。”
“你迴傢吃晚飯嗎?”
“我盡量趕上,不過,要是我六點以前沒迴來,就彆等我瞭。我也許會被什麼事兒絆住。”
“我想知道。”
“我告訴你瞭,要是我六點以前沒迴來……”
“這對我來說等於什麼也沒說。我現在正在給惠特利太太做蛋糕,為這個她會付給我三美元。要是你在傢,我還得把其中一部分錢花在你晚餐吃的羊排上。要是你不在傢,我就能買些孩子們更喜歡的東西。”
“那就彆把我算進去瞭。”
“我就想知道這個。”
此情此景有一種陰冷的調子,顯然和他的心情不閤拍。他猶猶豫豫地閑站在那兒,試圖得到幾句誇奬。“我把樹都加固瞭。捆得結結實實,這樣等鰐梨長大的時候就不會把樹枝壓彎,就跟去年一樣。我還修剪瞭草坪。外麵看起來相當不錯呢。”
“你打算給草坪澆水嗎?”
“我已經澆過瞭。”
他說這話的時候語氣很平靜,帶著點兒洋洋得意的味道,因為他給她設下瞭一個小小的陷阱,她恰恰掉瞭進去。不過接下來的沉默是個有點兒不大好的徵兆,就像是他自己跌進瞭一個陷阱,還渾然不覺。他局促不安地加瞭一句:“澆得透透的。”
“這會兒給草坪澆水早瞭點兒吧,難道不是嗎?”
“哦,什麼時候澆水都差不多吧。”
“大多數人都是等到晚些時候,太陽不那麼熱瞭,纔給草坪澆水,這麼做大有好處,不會把好端端的水給浪費掉,那可是彆人要花錢的。”
“比方說誰?”
“我看在這個傢裏除瞭我沒誰在乾活兒。”
“你見過有什麼活兒我本來能乾可就是不乾嗎?”
“這麼說你及早就把活兒乾完瞭。”
“說吧,米爾德裏德,你到底是什麼意思?”
“她正等著你呢,趕快去吧。”
“誰在等我?”
“你看你自己心裏清楚。”
“如果你說的是瑪姬?比德霍夫,我都有一個星期沒見過她瞭,她對我來說,不過我沒彆的事兒可乾的時候一塊兒打打拉米紙牌 的玩伴,如此而已,沒彆的。”
“那幾乎占據瞭所有的時間,要是你問我的話。”
“我壓根兒就沒問你啊。”
“你都和她乾些什麼?跟她玩兒一會兒拉米紙牌,然後就解開她老是連胸罩也不穿在裏麵的那條紅裙子,把她拋到床上?接著呢,你自己美美地睡上一覺,然後起身看看她的冰箱裏有沒有冷雞肉,接著呢,再玩兒一會拉米紙牌,然後再把她拋到床上?嘿,那一定爽得很吧。我簡直想象不齣還有什麼比那更來勁的事兒瞭。”
他臉上的肌肉綳得緊緊的,看得齣來,他的火正直往上冒,他張瞭張嘴要說什麼,卻又改瞭主意。過瞭一會兒,他做齣一副甘拜下風的高姿態,說:“噢,好吧。”然後就開始往廚房外麵走。
“你不要給她帶點兒什麼嗎?”
“給她帶……?你這是什麼意思?”
“哦,還剩瞭點兒麵糊,我就做瞭幾個小蛋糕留給孩子們吃。她長得那麼胖,一定喜歡吃甜的,好瞭——就在這兒呢,我來給她包起來。”
“見你的鬼去吧。”
她把那張描畫著鳥兒的草圖放到一邊,直視著他。關於愛情、忠實,還有道德,她已經無話可說。她說的是錢,還有他找不到工作的事兒;當她提到他找的那個女人,並不是把她當作一個妖婦,竊取瞭他的愛情,而是作為造成他最近遊手好閑的原因。他不斷插嘴為自己辯解,一個勁兒地說根本沒有工作可找,還忿忿不平地硬是說,要是比德霍夫太太和他一起生活,他起碼會得到片刻安寜,而不是為一些他根本無法掌控的事情嘮嘮叨叨沒完沒瞭。他們的語速都很快,仿佛說齣的話燙嘴似的,得趕緊吐齣去好讓嘴巴冷卻下來。說真的,這種醜陋的情景由來已久,堪稱經典,他們這種互相指責自從有婚姻以來就一直不斷上演,而且他們的爭吵毫無新意,更沒有任何美感可言。過瞭一會兒,他們停瞭下來,他又要往廚房外麵走,卻被她叫住瞭,“你要到哪兒去?”
“我要告訴你嗎?”
“你是不是要去瑪姬?比德霍夫那兒?”
“就算我要去那兒又怎麼樣?”
“那你乾脆還是馬上收拾東西走人吧,永遠也彆再迴來,因為如果你齣瞭這個門,我就不讓你再迴來。要是你逼得我非得用這把切肉刀對著你,你就彆想再迴到這個房子裏來。”
她從一個抽屜裏拿齣那把切肉刀,舉起來,又放瞭迴去,他在一旁看著,一副不屑一顧的樣子。“接著來啊,米爾德裏德,盡管接著來。你要是不當心點兒,說不定哪天我會罵你一通。我纔不在乎離開你呢,我馬上就走。”
“你彆想罵我,我罵你還差不多。今天下午你要是去找她,這就是你最後一次看到這個傢。”
“老子想去哪兒就去哪兒。”
“那就收拾東西吧,伯特。”
他臉色變得煞白,兩個人對視瞭很久。“那好吧,我走。”
“你最好現在就走。越快越好。”
“好……好吧。”
他昂首闊步走齣廚房。她往一個錐形紙袋裏裝滿糖霜,哢嚓一聲用剪子剪下底端,開始往蛋糕上塗畫那隻鳥兒。
……
這本書還是不錯的,情節構思的挺巧妙
評分 評分至於書的內容呢。用中國的老話概括一下就是:“偏疼女兒不得繼”吧。一個母親寜願用一個孩子的死換另一個孩子的生(雖然這本來也由不得她選擇),這種母愛本身就很扭麯,又用一個本性不良的孩子身上,其實結果一點也不齣人意料吧。不過作者寫得冷硬中透著細膩,很厲害!
評分很好看的書,很喜歡在京東買書
評分書不錯還會光顧支持京東
評分說起來本書我還未讀,不過本書在豆瓣上的評分還是很高的。看過關於本書的評論,我在想,人生呐,就是一場自己說服自己這不是一場夢的一場夢吧。
評分京東物流真的太快瞭~
評分看過電視劇版本,很喜歡。現在買來原作,見識一下作者的文字風格。
評分喜歡的書抽空看
詹姆斯·M·凱恩作品:幻世浮生 [Mildred Pierce] pdf epub mobi txt 電子書 下載