《剑桥中国文学史》以1375年为界分为上、下两卷,分别由宇文所安、孙康宜主编,作者涵括十几位美国汉学界相关领域的著名学者。全书以编年而非文体的结构方式介绍了从上古的口头文学、金石铭文一直到1949年中华人民共和国建国前夕中国文学三千年的发展历程,和中国文化中关于写作的故事。各章因作者各异其趣的学术与表达风格而呈现出不同的叙述面貌。
剑桥大学出版社的系列国别文学史之一,该系列由著名学者主编,因定位的读者目标为普通大众,故力求以叙事的方式写成一部整体连贯、可通读的文学史,而非仅供专家参考的研究性论著;同时又能把相关领域最前沿的观点和学术成果呈现出来。
以1375年为界分为上、下两卷,分别由宇文所安、孙康宜主编,作者涵括十几位美国汉学界的重要学者。《剑桥中国文学史》以断代而非文体的结构方式介绍了从殷商晚期的甲骨文、青铜器铭文,到1949年中华人民共和国建国前夕中国文学三千多年的发展历程,和中国文化中关于写作的故事。
下卷部分,以1400年前后形成的明代文化开篇,贯穿满族治下的清代,直到中华人民共和国建国之前的现代文学。这一时期多样的文学形式和风格颠覆了传统的文学范畴,因而本卷文学史的写作也相应包括了多样的主题,如政治审查对文学的影响、印刷文化的变迁、朝代更迭与文学发展、青楼文化、女性作家等等。除了诗词、小说、戏曲、说唱文学等传统意义上的文学作品外,本卷还深入探讨了西方文学的汉译,现代“新小说”的兴起等等。
孙康宜(Kang-i Sun Chang),耶鲁大学首任Malcolm G. Chace ’56东亚语言文学讲座教授。主要研究领域是中国古典文学、抒情诗、性别研究以及文化理论和美学。主要英文著作包括《词与文类研究》(The Evolution of Chinese Tz'u Poetry ,Princeton, 1980),《抒情与描写:六朝诗歌概论》(Six Dynasties Poetry ,Princeton, 1986),《情与忠:陈子龙、柳如是诗词因缘》(The Late Ming Poet Ch'en Tzu-lung: Crises of Love and Loyalism ,Yale, 1991)。除了与宇文所安(Stephen Owen) 合编的《剑桥中国文学史》(Cambridge, 2010) 以外,还与魏爱莲(Ellen Widmer)合作主编 《明清女作家》(Writing Women in Late Imperial China ,Stanford, 1997),与苏源熙(Haun Saussy)合作主编 《历代女作家选集:诗歌与评论》(Women Writers of Traditional China: An Anthology of Poetry and Criticism ,Stanford, 1999)。此外,还用中文出版了多部关于美国文化、女性主义、文学及电影的著作。自传《走出白色恐怖》(增补本)由生活?读书?新知三联书店2012年出版。
本卷目次
第一章 明代前中期文学(1375—1572) 孙康宜
第二章 晚明文学文化(1573—1644) 吕立亭
第三章 清初文学(1644—1723) 李惠仪
第四章 文人的时代及其终结(1723-1840) 商伟
第五章 说唱文学 伊维德
第六章 1841至1937年间的中国文学 王德威
第七章 1937—1949年的中国文学 奚密
● 本书为剑桥大学出版社的系列国别文学史之一,该系列由著名学者主编,因定位的读者目标为普通大众,故力求以叙事的方式写成一本整体连贯、可通读的文学史,而非仅供专家参考的研究性论著;同时又能深入浅出地把相关领域最前沿的观点和学术成果呈现出来。
● 《剑桥中国文学史》力图实践一种新的文学史观,即文学文化史:相对于传统的文学社会学分析,更重视物质文化发展——如手抄本文化、印刷文化、杂志与报纸副刊等——对文学的影响;相对于对作家个体的强烈关注,更注重文学史的有机整体性,及对一些倾向和潮流的梳理;相对于以朝代断代、将文学史与政治史重合,则更强调文学、文化的历史自主性;相对于传统文学史致力于将作者和作品定型和定性,则更注重文本的不确定性……因而作者问题,文学的接受史,印刷文化,选集的编纂,文本的制作、流传与改写等等在本书中获得了前所未有的关注。
……
不得不说,这本书的深度和广度都令人惊叹。它所涵盖的范围远超我的想象,不仅深入探讨了诗歌、散文、小说等主流文学体裁,还对戏曲、笔记、弹词等多种形式进行了详尽的论述,让我看到了中国文学丰富多彩的全貌。在阅读过程中,我被书中对文学理论和批评史的梳理深深吸引。作者并没有停留在简单的作品介绍,而是追溯了不同时期重要的文学观念和批评方法,分析了它们如何影响了文学的创作和评价。这对于理解中国文学的内在逻辑和发展动力至关重要。我尤其欣赏作者在处理复杂历史和文化背景下的文学现象时所展现出的清晰思路和严谨态度。书中引用的史料丰富翔实,论证逻辑严密,让我能够对书中的观点产生高度的信服。即使是一些比较晦涩的理论,作者也能用相对易懂的语言进行解释,使得非专业读者也能从中获益匪浅。这本书绝对是我书架上不可或缺的珍藏,它为我打开了了解中国文学的另一扇大门。
评分这本书的阅读体验实在是太棒了!我一直在寻找一本能够系统、深入地了解中国文学各个时期的著作,而《剑桥中国文学史(下)》完全满足了我的需求。它不仅仅是一部罗列名家名作的史书,更像是一位博学多才的向导,带领我穿越时空,亲身感受中国文学的演变脉络。从初唐的浪漫主义诗歌,到宋代的婉约豪放,再到明清小说创作的巅峰,每一个时期都被剖析得淋漓尽致,让我对不同时代的社会背景、文化思潮以及文学流派有了前所未有的清晰认识。作者在梳理文学发展线索的同时,又不乏对具体作品的精彩解读,那些曾经只在课本上读过的诗词歌赋,在这本书里仿佛被赋予了生命,其背后蕴含的情感、思想和艺术技巧都跃然纸上。阅读过程中,我经常会停下来,反复回味某个章节,思考作者提出的观点,并且忍不住去翻阅原著,印证书中的分析。这种沉浸式的阅读体验,让我觉得自己不仅仅是在阅读一本历史书籍,更像是在与历代文人墨客进行一场跨越时空的对话。
评分这本书的阅读体验,可以说是一种“拨云见日”的过程。在读这本书之前,我对中国文学的认知可能还停留在碎片化的印象中,各个时期、各种体裁之间似乎缺乏一条清晰的联系。而《剑桥中国文学史(下)》就像一把钥匙,帮助我打开了这扇通往中国文学史的宏伟大门。作者以其渊博的学识和清晰的逻辑,将中国文学的发展脉络梳理得井井有条,让我得以在宏大的历史框架下,将那些散落的文学珍珠串联起来。我尤其欣赏书中对文学发展中各种“转折点”的深刻分析,比如某个思想家、某个社会变革对文学产生的巨大影响,这些都让我对文学与历史的互动有了更深刻的理解。书中的语言风格严谨而不失生动,学术性和可读性并存,让我能够轻松地沉浸其中,享受阅读的乐趣。这本书的价值,不仅仅在于它提供了多少信息,更在于它如何引导我去思考,如何培养我独立分析和判断文学作品的能力。
评分这本书带给我的震撼,不仅仅是知识的储备,更是一种审美的升华。在阅读《剑桥中国文学史(下)》的过程中,我仿佛置身于一个巨大的文学画廊,每一件展品都精雕细琢,充满了艺术的魅力。作者对文学作品的描绘细腻入微,无论是对诗句意境的揣摩,还是对小说人物性格的刻画,都充满了文学家的敏感和洞察力。我尤其喜欢书中对一些被忽视但同样重要的作家和作品的关注,这让我看到了中国文学版图的完整性。作者并没有一味地追捧所谓的“经典”,而是更加注重文学的整体发展和多样性。在分析不同文学现象时,书中常常会穿插一些精彩的文学评论和文学史研究的最新成果,这使得内容既有历史厚度,又不失学术前沿性。我从书中学习到了如何更深入地欣赏文学作品,如何从更宏观的视角去理解文学的价值。这本书不仅提升了我的文学素养,也让我对中华文化的传承有了更深的理解和敬意。
评分这本书带给我的,是一种“温故而知新”的沉浸式体验。我一直对中国古典文学情有独钟,但常常觉得自己的理解不够系统和深入。《剑桥中国文学史(下)》恰恰弥补了这一不足。作者在梳理文学史的同时,并没有将重点放在简单的叙述,而是深入分析了各个时期文学的特点、成因以及与其他文化因素的关联。我非常赞赏书中对不同地域文学特色的探讨,以及对一些少数民族文学的介绍,这让我看到了中国文学的多元和包容。阅读过程中,我常常会发现一些之前未曾关注到的文学现象或者作家,并因此对中国文学的认识有了新的拓展。书中引用的许多学术研究成果,也为我提供了更广阔的思考空间。这本书不仅仅是一本史书,更像是一本“文学研究指南”,它教会我如何去发现文学的价值,如何去欣赏文学的美,如何去理解文学所承载的时代精神。每次合上书本,我都会感到意犹未尽,对中国文学又有了更深的敬意和热爱。
评分好书好书好书好书好书好书好书好书
评分内容和质量都比较满意。
评分1375年,明洪武八年。对于大明王朝来说,这是波澜不惊的一年。正月,令乡里立社学。修《洪武圣政记》成。四月,刘基死。九月,再遣使谕元云南梁王。十二月,元军扰辽东,大败。但在美国耶鲁大学教授孙康宜、哈佛大学教授宇文所安主编的《剑桥中国文学史》中,1375年成为这部两卷本中国文学史的分割线。
评分一九三九年,巴别尔因“积极参与反苏的托洛茨基组织的活动”及“充当法国和奥地利政府间谍”的罪名被逮捕,严刑拷打后巴别尔被迫承认了莫须有的罪名。一九四零年一月二十七日凌晨,巴别尔在苏联内务部卢布扬卡监狱被枪决。临刑前,巴别尔表示,“我只请求一件事,让我完成我的作品”。当然,他没有得到满足。
评分本书作者:
评分“若按照常规,本应以明朝的开国年1368年划分上下两卷,但本书选择了1375年。”孙康宜表示,这样划分的原因是1375年杨维桢、倪瓒、刘基等出生在元朝的著名文人均已相继去世,并且诗人高启被朱元璋处决,文禁森严、残酷诛杀的“洪武年代”在此时开启,从元朝遗留下来的一代文人基本上被剪除殆尽,“相比之下,1375年更引人注目,更有历史意义。”
评分孙康宜:其实,我的回忆录本来就命名为《走出白色恐怖》,但2002年我把书稿交给上海三联书店之后,该社的编辑却决定把书名改为《把苦难收入行囊》。我想,主要原因是那位编辑不喜欢政治气味太浓厚的书名,他宁愿把书的重点放在人生意义的探讨上,因为我童年所遭遇的“苦难”就像我在人生旅途中一直背负的“行囊”一样,已成为我个人记忆的一部分。但2003年台湾的允晨文化公司出版繁体中文版时,用的还是原来的书名《走出白色恐怖》。
评分一部由新角度看中国文学的著作,值得一读。感谢京东,一次愉快的购物。
评分《剑桥中国文学史》的作者都是美国各大学研究中国文学的学者,那么它自然也就会带有当代美国文艺思潮的深深印记。最明显的一点是,和过去多种中国文学史相比,《剑桥中国文学史》力图突破传统的以文类为基础的叙述结构,另辟蹊径试图采用视野更宏大的文化史视角,那么当我们在书中看到“印刷与考试文化”、“宋朝都市里的娱乐”、“印刷文化与文学社团”等章节时也就不足为奇了。这样做的目的,自然是为了更真实地呈现某一时期文学的多样性和复杂性,潜台词则是因为不断淘洗而越发精简的经典作品反倒有可能给人造成误读——对于某个时代整体文学风貌的误读。这样的初衷使《剑桥中国文学史》 变得庞杂又丰富,这种印象甚至不是来自于它一百一十余万字的巨大篇幅,而是和它对于文化中各个面向主动热情地涉猎有关。在某些方面,它和历史叙述拥抱在一起,另一些时候,它又和文化史熔为一炉。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等,本站所有链接都为正版商品购买链接。
© 2025 windowsfront.com All Rights Reserved. 静流书站 版权所有