变形记(精装典藏版)

变形记(精装典藏版) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

[奥地利] 卡夫卡 著,高中甫<编选> 编,李文俊 等 译
图书标签:
  • 科幻
  • 奇幻
  • 冒险
  • 成长
  • 变形
  • 经典
  • 精装
  • 典藏
  • 小说
  • 青春文学
想要找书就要到 静流书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
出版社: 中国友谊出版公司
ISBN:9787505731561
版次:1
商品编码:11278244
品牌:创美工厂
包装:精装
丛书名: 轻经典
开本:32开
出版时间:2013-07-01
用纸:胶版纸
页数:364
字数:243000
正文语种:中文

具体描述

产品特色

编辑推荐

现代主义文学的开山鼻祖——卡夫卡短篇小说精选集。卡夫卡创作中的主题:恐惧、异化和对外在的怀疑。在荒诞的、不合逻辑的世界里描绘“人类生活的一切活动及其逼真的细节”,这正是卡夫卡的天赋所在。

内容简介

本书为卡夫卡的中短篇小说精选集,其代表作《变形记》表现了卡夫卡创作中的主题:恐惧、异化和对外在的怀疑。《变形记》讲的是推销员格里高尔由于沉重的肉体和精神上的压迫,突然变成了使家人厌恶的大甲虫的荒诞故事,尽管还有人的情感与心理,但虫的外形使他化为异类,变形后被世界遗弃使他的心境极度悲凉,几次努力试图与亲人以及外界交流失败后,等待他的只有死亡。借以揭示人与人之间——包括伦常之间,表面上亲亲热热,内心里极度孤独和陌生的实质。读来虽荒谬不经,却是震撼人心,他的变形折射了西方人当时真实的生存状态。在荒诞的、不合逻辑的世界里描绘“人类生活的一切活动及其逼真的细节”,这正是卡夫卡的天赋所在。

作者简介

卡夫卡(1883—1924) ,奥地利业余小说家,生前默默无闻,死后却被整个世界膜拜。主要作品有三部长篇小说《失踪者》 (亦作《美国》 ) 、 《审判》和《城堡》 ,以及短篇小说《变形记》 《地洞》 《饥饿艺术家》和《万里长城建造时》等,可惜作品生前多未发表。其作品大都用变形荒诞的形象和象征直觉的手法,表现被充满敌意的社会环境所包围的孤立、绝望的个人。

精彩书评

如果你读书是为了找乐赶时髦,卡夫卡的《变形记》绝对不适合你,不适合你美酒加咖啡的浪漫。书中荒诞的痛苦,会将你刚刚举起的酒杯轻易击碎。如果你不是一个盲目的乐观主义者,此书可谓精彩至极,可反复阅读、细细品味。 ——《卡夫卡传》

我十七岁那年,读到了《变形记》 ,当时我认为自己准能成为一个作家。我看到主人公格里高尔一天早晨醒来居然会变成一只巨大的甲虫,于是我就想 : “原来能这么写呀。要是能这么写,我倒也有兴致了。 ”——加西亚·马尔克斯


目录

译者序
一次斗争的描述
衣服
过路人
倚窗眺望
乡间婚事筹备
归途
揭开一个骗子的面具
单身汉的不幸
决心
判决
变形记
在流放地
乡村教师
一个梦
法的门前
老光棍布鲁姆费尔德

豺狗和阿拉伯人
陈旧的一页
骑桶者
敲门
万里长城建造时
邻居
致科学院的报告
家长的忧虑
十一个儿子
一场常见的混乱
塞壬们的缄默
乡村医生
普罗米修斯
新灯
在阁楼上
舵手
秃鹰
归来
陀螺
最初的忧伤
饥饿艺术家
关于譬喻
地洞
女歌手约瑟芬或耗子民族
墓中做客
犹太教堂里的“宠物”

精彩书摘

  所以格奥尔格在给这位朋友的信中,始终仅限于写些无关紧要的、一如人们在安闲的星期天独自遐想时,杂乱地堆积在记忆中的琐事。他所希望的只是不要打扰他的朋友,让他保持自己在出国后的长时期里所形成的对于故乡的看法,并以此来安慰自己。于是发生了这样的情形,格奥尔格在三封隔开相当长时间的信中,接连三次把一个无关紧要的男人和一个同样无关紧要的女人订婚的事告诉了他的朋友,结果完全违背了格奥尔格的意图,这位朋友竞开始对这件不寻常的事情发生了兴趣。
  格奥尔格却宁可在信中同他谈这类事情,而不愿承认他自己在一个月前已经同一位富家小姐名叫弗丽达·勃兰登菲尔德的订了婚。他常常和未婚妻谈起这位朋友,以及他们在通信中这种特殊的情形。“那么他不会来参加我们的婚礼了,”她说,“然而,我是有权利认识你所有的朋友的。”“我不想打扰他,”格奥尔格回答说,“不要误会我的意思,他可能会来的,至少我认为他要来的,但他会感到非常勉强,自尊心受到损害,也许他会嫉妒我,而且一定会不满意,可是又没有能力消除这种不满,于是只好孤独地再次出国。孤独——你知道这是什么意思?”“是的,难道他不会通过另外的途径获悉我们结婚的消息吗?”“这个我当然不能阻止,但是由于他的生活方式,这是不太可能的。”“既然你的朋友都是这个样子,格奥尔格,你就根本不应该订婚。”“是的,这是我们俩的过错:不过我现在不愿意再改变主意了。”她在他的亲吻下尽管气喘吁吁,却还说道:“不管怎样,我总觉得挺生气的。”这时,他真的认为,如果他把这一切写信告诉他的朋友,也不会有什么麻烦。“我就是这样的人,他也正应该这样来认识我。”他自言自语地说,“我无法把自己变成另外一种人,这种人也许比我更适宜于承担同他的友谊。”
  事实上,他在这个星期天上午写的这封长信中,已经把他订婚的事告诉了他的朋友,信里这样写道:“我把最好的消息留到最后才写。我已经和一位名叫弗丽达·勃兰登菲尔德的小姐订婚了,她出身富家,是你出国以后很久才迁居到我们这里来的,所以你可能不会认识。将来反正还有机会告诉你关于我未婚妻的详细情况,今天我只想说,我非常幸福;你我之间的相互关系只在这一点上起了变化:你现在有了我这样一个幸福的朋友,而不再是一个普普通通的朋友了。此外,我的未婚妻——她嘱我向你致以亲切的问候,不久还会自己写信给你的——也将成为你的真诚的女友,这对于一个单身汉来说,不会是无所谓的吧。
  ……

前言/序言

  卡夫卡,其人不可做寻常看。
  弗朗茨·卡夫卡,这位世界现代文学的开拓者和奠基者之一的伟大作家,就其本人生活经历而言,也许除了三次订婚和三次解除婚约,终生未婚之外,可谓是再平常不过了。
  1883年卡夫卡生于奥匈帝国的布拉格,是一个犹太商人之予;小学毕业后升入布拉格德语文科中学;1901年进入布拉格大学德语韶,攻读法律,选修德语文学和艺术史:1906年被授予法学博士;翌年在一家保险公司任职;自1908年起供职于一家半官方的工人工伤事故保险公司;1917年患肺病,1922年因病离职;1924年病逝,终年只有41岁。在这短暂的生涯中.富戏剧性和令人惊愕的是他的三次订婚和三次解除婚约:1914年6月他与菲莉斯·鲍威尔订婚,可7月就宣布解除婚约;1917年,又是6月,他再度与菲莉斯.鲍威尔订婚,可这一年的12月就又宣布婚约告吹:1919年5月,他与尤丽叶.沃里泽克订婚,教会还宣布了他们的结婚预告,卡夫卡为结婚找到了一套房子;然而就在临结婚前两天,当他发现这套房子已被租给别人时,结婚中止:随之,婚约到1920年夏天也就解除了。卡夫卡的一生,既没有做出什么惊心动魄的英雄业绩.也没有什么惊世骇俗的举动,既非春风得意,亦非穷困潦倒;既非一帆风顺,亦非颠沛流离;既非功成名就,亦非默默无闻。从形而下来看一常人也。然而从精神层次来进行观察却迥然不同,这是一个充满了矛盾和冲突、痛苦和磨难、孤独和愤懑的内心世界;这是一个憎恶现实而显得无奈,痛恨社会而又心存恐惧的人生。他在给一度炽烈爱过的女友密伦娜的信中用这样的字句概括了他的一生:“我走过的三十八载旅程,饱含着辛酸,充满着坎坷。”这辛酸是思想的辛酸,这坎坷是精神的坎坷。
  卡夫卡是一个犹太人,他不属于基督教世界,而他作为一个犹太人却又对犹太教保持离;作为一个用德语进行写作的人,他不完全是捷克人;作为一个捷克人,他又是奥匈帝国的臣民;作为一个资产者的儿子,他不属于资产阶级:作为一个白领人,他又不属于劳动者;作为一个公务员,他认为自己是一个作家;可作为一个作家,他却无法完全从事也不珍惜自己的作品。正如他是一个二元帝国的臣民一样,他的内心是一个二元的世界,这也就决定了卡夫卡性格上的矛盾性和两重性。无归属感,陌生感,孤独感,恐惧感便成为这样一种性格的衍化物。
  他是犹太人,生于布拉格.受的是德意志教育,是奥匈帝国的臣民;犹太民族、斯拉夫民族、德意志民族的成分都混杂于一身,都在他的精神上自觉不自觉地起着作用。这就使他成了一个多重的无归属感的人,成了一个永远流浪的犹太人.成了一个没有祖国的人。他在致密伦娜的信中称,自己是莫名其妙地流浪在一个莫名其妙的、肮脏的世界上。在另一封同样是在晚年致密伦娜的信中,他沉痛地写道“……可是他(指卡夫卡自己)没有祖国,因此他什么也不能抛弃,而必须想着如何去寻找一个祖国,或者创作一个祖国。”
  在这个他认为是莫名其妙的世界里,在他诞生的布拉格,在他的家里,他把自己看成是一个陌生人。他在敞露心扉的日记(1913年8月21日)里写道:‘‘现在,我在自己家里,在那些最亲近的,最充满爱意的人们中问,比一个陌生人还要陌生。”他在学校里,虽然友爱和善,但始终以某种方式与同学伙伴保持疏远和陌生。这种人生体验和生活感受,不仅表现在他的待人处世流露在他的书信、日记里,更见之于他的作品,《失踪的人》中主人公罗斯曼之在美国,《诉讼》主人公本德曼之对父亲,《变形记》中主人公萨姆沙之在家庭莫不如是。在这些艺术形象身上,陌生感得到了艺术上的充分展示和表达,并且,在这些主人公身上都在某种程度有着卡夫卡本人的影子。
  当陌生感成为一个人精神上的主宰时,他便不得不从他生活的世界返回自己的世界,这样孤独感便成为一个必然的产物。表现在卡夫卡身上,他便是把自己关闭在一个只属于自己的世界,不仅在生活中,在人际关系上,更重要的是在精神领域里。他的一个中学同学对此做了这样形象的表述:“……我们大家都喜欢他,尊敬他,可是完全不可能与他成为知己,在他周围,仿佛总是围着一道看不见摸不透的墙。他以那文静可爱的微笑敞开了通向交往世界的大门,却又对这个世界锁住了自己的心扉。”①青年时期,他渴求爱情,但几次婚约和几次解除婚约表明,他更渴求孤独。他在日记里(1913年8月15日)斩截地写道:‘‘我将不顾一切地与所有人隔绝,与所有人敌对,不同任何人讲话。”这不是他的一时愤世嫉俗之辞,而是他心底深处的声音。在他逝世前三年,他在日记中对孤独感做了这样的美化:
  “与其说生活在孤独之中,倒不如说我在这里已经得其所哉。与鲁滨逊的孤岛相比,这块区域里显得美妙无比,充满生机。”这种精神上的孤独感是抗拒现实的一种外化形式,是一种心灵上的追求,一种内省的需要。他在给他的好友勃洛德的信中说得一语中的:“……实际上,孤独是我唯一目的,是对我的极大诱惑。”他把自己看做是在夜里,在大山之中失群的一只羊(日记,1913年¨月9日)。这种生活中和精神上的孤独感必然在他的作品中表达出来,他的长篇如《失踪的人》、《城堡》,中短篇如《变形记》、《单身汉的不幸》《最初的痛苦》等,孤独感都是复调作品中的一个重要的声部。
  在卡夫卡的一些作品里,在他的日记、书信、杂感中,读者会一再遇到恐惧这个词儿。恐惧外部世界对自身的侵入,恐惧内心世界的毁灭,恐惧表现为诸种形式的社会存在。正因为他受到恐惧的左右,于是他对生活于其中的城市,他所遇到的人们眼中正常的一切,他对自己的生活,他的家庭,他的亲人,他的恋爱、婚姻、职业,甚至他视为生命的写作,都怀有一种巨大的恐惧。他写道:“我在布拉格过的是什么生活啊l我所抱的对人的要求,其本身就正在变成恐惧。”这是他给勃洛德的信中的一句话,在给密伦娜的信中他进一步谈到恐惧的普遍性,他写道:“我总是力图传达一些不可传达的东西,解释一些不可解释的事物。叙述一些藏在骨子里的东西和仅仅在骨子里所经过的一切。是的,其实并不是别的什么,就是那如此频繁说及的。现已蔓延到一切方面的恐惧,对最大事物也对最小事物的恐惧,由于说出一句话而令人痉挛的恐惧。”0卡夫卡把写作看做是自己人生的最大追求,是维持他生存的形式,然而恰恰又是写作使他产生了巨大的恐惧。对他说来,写作成了为魔鬼效劳而得到的一种奖赏,是一种带来死亡的恐惧。他渴求爱情,渴求建立家庭,然而也正是由于恐惧,恐惧爱情和家庭会使他失去自由,会影响他的写作而迟疑并晟终放弃。对卡夫卡而言,恐惧无处不在,生活中和精神上都是如此,并且它已成为他潜意识中的一种追求了。这样,他就视恐惧必然有它的合理性,在一封致密伦娜的信中,他写道:“……不必去谈论我以后会如何,有一点可以肯定——在远离你的地方我只能这么生活:完全承认恐惧的存在是合理的,比恐惧本身所需要的承认有过之而无不及,我这么做不是由于任何压力,而是欣喜若狂地将全部身心向它倾注。”在这段话里,恐惧已经失去了它字面上通常的意义了,它己成为卡夫卡存在的诸元之一,而他的作品,如英国学者伊·帕瑞所说的,则成了恐惧的一种种表现形式。哲学家把恐惧和绝望看做是对一个破碎而无意义的世界的回答,卡夫卡便生活在这样一个破碎的世界里,而他本人的本质,他自己便用了一个词来表述,这就是恐惧。
  卡夫卡,其作品不可做寻常读。
  卡夫卡英年早逝,仅活了四十一个春秋。从他1903年开始写第一部作品《一次斗争的描述》到他逝世前。L924年完成的《女歌手约瑟芬》只有二十一个年头。他从来没有成为他毕生渴求的一个职业作家,始终在业余时间进行创作。他的美文学作品数量并不多,除了一些中短篇以及速写、随感、箴言、札记,就只有三部长篇.且均没有最终完成,这就是‘失踪的人》(亦题为《美国》1912~1914)、《诉讼》(1914~1918)和(城堡》(1922)。总共起来,如以中文计,也就是百多万字。即使把他的日记、书信都包括在内,也就是三百万字左右。比起他的同时代的一些德语作家,如曼氏兄弟、黑塞、杜布林、霍夫曼斯塔尔、施尼茨勒等人,几乎不可同日而语。然而就是这数量不多的作品为卡夫卡死后赢得了世界性的声望,被誉为现代派文学的先行者和奠基人。因此t我们对他的作品不能作寻常谈。
  卡夫卡的作品不是通常意义的作品,他笔下的现实是一个被扭曲的现实。他刨造的世界是一个梦魇的世界。读他的作品绝不是一种消遣,不仅仅是费力、费心,有时更是一种精神上的折磨。据说爱因斯坦在谈到卡夫卡的小说时说过这样的话:“它反常得叫我读不下去,人的脑子还不够复杂。”。爱因斯坦尚且如此,遑论我们一般人呢。然而正是因此,他的作品更吸引读者去接受,学者去阐释,作家们去从中借鉴。
  卡夫卡的作品难以理解,这已是评论界所公认的了。他的作品之所以难懂不仅仅在于他所创造的世界异于常人,是一个扭曲的倒置的世界,而还在于你无法具体地真正地把握它,这个世界图像太过于庞杂和怪诞了。
  “如果想把卡夫卡的作品解说得详详细细,一丝不差,那就错了。因此我们不能也不应希冀从卡夫卡作品中去寻求一个终极的意义,一种得到普遍认同的结论。不同阶层的读者,不同的心态,不同的时代,不同的场合,不同的角度(伦理的、道德的、宗教的、社会学的、美学的),都会成为解读卡夫卡作品的一个重要因素。我们不会满足用“仇父情结’’或“审父意识’’来概括《判决》,同样不会用异化来对《变形记》做终结式的结论。短篇《饥饿艺术家》是相互干扰和相互渗透的,甚至于到了~种两者之问的界限模糊的程度,精神真实与感性真实之间的界限不复存在了。这样,就如德国著名学者、卡夫卡研究者威·埃姆里希所表述的那样:“卡夫卡作品中的精神之物再也不是在经验之中和一切经验之上游移的不可理解,不可捉摸的东西了………而是作为一种十分自然的真实出现在眼前,但同时,这个真实也突破了一切自然真实的法则。”这种对自然真实的突破使奉批判现实主义为圭集的卢卡契大为赞叹,他在《弗·卡夫卡抑或托马斯·曼》一文中都不得不写道:“恐怕很少有作家能像他(指卡夫卡)那样,在把握和反映世界时候,把原本的东西和基本的东西,把对前所未有的事物的惊异,表现得如此强烈。”…他甚至得出这样的结论:“卡夫卡似乎可以列入重要的现实主义作家,主观地看,他还在更高程度上属于这个家庭呢。”0上面引述卢卡契的这段话见之于他1958年所撰写的《弗·卡夫卡抑或托马斯·曼》一文,他的本意是对卡夫卡从细节真实加以肯定,而对卡夫卡整体上的非现实主义加以否定。这不奇怪,因为卢卡契是一个反现代派的理论家。而作为一个现代派作家的纪德,他在谈到这种对真实的突破时,则说得更为中肯,并充满了敬意:“他描绘的图像的现实主义经常超越了想象力;我不知道我更钦佩什么:是一个因图像借助细致入微的准确性而变得可信的幻想世界,还是转向神秘的坚定的胆量。”
  我们不妨这样归宗:卡夫卡不是去复制、去摹写、去映照现实,而是独辟蹊径用非传统、反传统的方式去构建了一个悖谬的、荒诞的、非理性的现实;借助细节的真实和内在的逻辑力量,使这个现实比形而下的现实更为真实,能使读者更为悚然更为惊醒,使人对自身和对社会的认识和批判更为深化和更为强烈。
  这里还要谈谈卡夫卡作品的寓言性。虽然有的学者不承认卡夫卡作品是寓言,但大多数学者却无法避开卡夫卡创作艺术的这个特点。关键是如何去从深层次上去进行理解。我们读卡夫卡的作品,不仅仅是那些中短篇、箴言、随笔,就是那三部长篇,都像是寓言,或寓言式的作品。《诉讼》、《变形记》、‘骑桶者》、‘猛禽》、《放弃吧》、《陀螺》等不都是广义上的寓言,或就是寓言吗?卡夫卡的寓言式作品显然与古代寓言大不相同,如伊索的、费德鲁斯的,也不同于经典性的寓言,如莱辛、拉芳登、克雷洛夫等人的作品。其一,卡夫卡不是去进行一种说教,去宣扬一种道德,去责备一种不义,而是以非理性、超时空的形式表达了一个现代人对现代社会诸现象的观察、感受乃至批判,是他对社会困惑的一种流露。他借寓言的方式,把不可表达的,把超自然,不可企及的表达出来;并使之具有一种普遍性。其二,卡夫卡寓言式的作品具有多义性。无论是古代的或经典乃至现代的寓言都只有一种单一的目的,都力使读者一目了然,都没有留给读者更多的思考空间,它要告诉你的只是一种意义-一个教训,或是道德的伦理的,或是社会的生活的。但卡夫卡的寓言式作品却通过诡奇的想像.违反理性的思维,不可捉摸的象征,非逻辑的描述有了丰富的神秘的内涵,有了多义性和接受上的多样性甚至是歧义性,或如西方一些学者称之“多层含意性一。换一个立足点来说,是作品本身妨碍了或阻止了我们去做单一的解释。这里不妨以《小寓言》为例,它字数很少,不妨全文引用:
  “啊,”老鼠说:“世界一天天变得狭小了。起初它是那样的宽广,真令我害怕,我跑呀跑,很幸运,我终于在远处看到一左一右两堵围墙。可是这两堵长长的围墙很快收拢起来。以至我到了穷途末路的地步,那儿角落里有一个捕鼠器,我正要跑进去昵。”
  “那你只要改变一下跑的方法。”猫说着,就把这只老鼠吃了。
  这则寓言就这么短,可理解它却是茫然困惑。这是他心中的世界图像?是他对世界的一种悲观的感受?难以说得清楚。我在这儿想把爱因斯坦的那句话用上:“人的脑子还不够复杂!”
  读卡夫卡的寓言式作品,或把卡夫卡的作品当做寓言来读,需要如加谬所言,“不得不一读再读”,也不能追求单一的意义。
  卡夫卡,其接受不可做寻常观。
  谈到卡夫卡的影响,首先要谈到他生前的好友,作家马克斯‘勃洛德(1884~1968),没有他,卡夫卡最重要的三部长篇以及一些除生前零星发表的作品旱已就化为灰烬了。卡夫卡曾两次以书信形式的遗嘱,要勃洛德在他死后把他的一切著作均付之一炬。这里有必要把他的第二封信摘抄部分,从中可以看出卡夫卡是如何斩截决断地对待自己的作品,这在整部世界文学史上都是罕见的:
  “在我们写的全部东西中,只有《判决》、《司炉》、《变形记》、《在流放地》、《,村医生>和一个短篇故事《饥饿艺术家》还可以……我说这五本书和一个短篇还可以,那意思并不是说我希望把它们再版,留传后世,恰恰相反,假如它们完全失传的话,那倒是符合我的本来愿望的。……
  然而。此外我所写一切东西(刊登在报章杂志上的作品。手稿或者信件),只要可以搜罗得到的,或者根据地址能索讨到的(大多数人的地址你都知道,这主要涉及到……特别不要忘记那些笔记本,里面有……。都毫无例外——所有这一切,都毫无例外地,最好也不要阅读。当然我不能阻止你看,只是希望你最好不看,但是.无论如可也不要让别人看)——所有这一切,都毫无例外地予以焚毁,我请求你,尽快地给予办理。”
  卡夫卡决意消除掉一个毕生追求成为作家的他所留下的任何痕迹。然而,作为他的遗嘱执行的勃洛德却违反他的本意,把卡夫卡所有文字都保留下来,一一加以整理出版,并在1935年出版了六卷本《卡夫卡文集》和九卷本文集(1948~1949)。没有勃洛德,卡夫卡充其量只是一个小作家而已,不会有什么影响的。有了勃洛德,才有了今天的卡夫卡,才有了卡夫卡的接受。
  马克斯·勃洛德不仅整理出版了卡夫卡的作品,也是卡夫卡作品第一个推崇者,是卡夫卡意义的第一个发现者。还在1916年,那时卡夫卡还只发表了几部篇幅不大的小说,如‘判决》、‘变形记》、《司炉》、《在流放地》·勃洛德就指出卡夫卡是一个“仅次于霍普特曼和汉姆生的活着的最大作家。”德国作家霍普特曼(1862~1949)在1912年就获得诺贝尔文学奖,挪威作家汉姆生(1859~1952)在1920年获得诺贝尔文学奖。就在那时勃洛德已把卡夫卡与这两位大作家的名字排在一起,可见他的眼力的非凡。
  在卡夫卡死后,他在为出版卡夫卡作品写的多篇序言、后记、文章以及1953年所著的《卡夫卡传》,对扩大卡夫卡在世界范围里的接受和影响做出了不懈的努力,也取得了令人称道的成就。
  自30年代,特别是在第二次世界大战之后,卡夫卡的研究就开始活跃起来,而到六七十年代,尤其是在前苏联、东欧、也包括中国在内卡夫卡再也不是受批判或拒绝的作家,在世界范围内形成了卡夫卡接受的热潮。
  在国际上先后召开了几次大型的卡夫卡讨论会,各国的学者进行了探讨,进行了激烈的争论。在卡夫卡研究领域里,方法论上可谓是百家争鸣,诸如社会学、神学、精神分析学、实证论、现象学、新批评等都在施展身手;由于卡夫卡作品多义性、歧义性,艺术手法的反传统性,不同流派的作家和理论家们,纷纷给卡夫卡冠上不同的头衔。他被称为超现实主义者、表现主义者、荒诞派作家、象征主义者、“受到曲解的现实主义者”和“存在主义的先声”。这些流派们只执着和夸大复杂的卡夫卡身上与自己相同的因素,而忽视,甚至有意不顾作为整体的卡夫卡。
  对卡夫卡的接受虽然不足一个世纪,但足可以写出~部接受史了这儿,在这篇有字数限制的序言里,我只想就卡夫卡接受上的两种有较大影响的观点做简单的介绍。
  卡夫卡的接受由勃洛德始.然而,也恰恰是勃洛德把卡夫卡的接受引向一条岔路。就在卡夫卡死后的第二年,他在1926年为出版《城堡》而写的后记中开始用宗教(犹太宗教)的观点对卡夫卡进行阐释了。到后来他越走越远,他忽视文本的存在,抛弃卡夫卡作品中反映的社会问题和社会批判。他在《弗·卡夫卡的信念和学说》一文中,把卡夫卡变成了一个犹太宗教预言家,一个犹太民族主义“救世教义”的信仰者。在卡夫卡影响史上,以勃洛德所代表的用犹太民族的宗教观点来解释卡夫卡作品的这条路线已遭到绝大多数学者的拒绝了。
  卡夫卡不是一个无神论者,但他对基督教的热情甚于对犹太教,这样,有的学者异于勃洛德而用基督教的精神来阐释卡夫卡,把他作品的人物看做是福音书上的象征,把他与丹麦哲学家克尔恺戈尔相提并论:称卡夫卡“作品的每一行字都说明,一种没有上帝的存在,一种没有超经验的存在是不人道的。”
  用宗教观点去阐释卡夫卡,勃洛德是始作俑者。卡夫卡作品中的神秘倾向,超现实主义色彩。使这些宗教论的学者无法渗透卡夫卡思想的本意,无法明了卡夫卡独特的表现方式,这导致一种宗教上的解释就成为必然了。
  在卡夫卡接受上,异化已成为大多数学者认同的一种观点,异化是一个哲学概念,是马克思为揭露资本主义生产过程中和社会生活过程中人与物关系实质的一种高度的概括:“物对人的统治,死的劳动对活的劳动的统治,产品对生产者的统治”(马克思在《资本论》中为异化所下的定义)。卡夫卡不是哲学家,在他的作品或谈话中也没有提及这个概念,但是他以敏锐的感觉觉察到了他所生活的社会中,人在创造物的同时又成为物的统治对象;并且他以异于传统的艺术表现形式把这种现象表现出来。他在与雅诺什的谈话中这样谈到了他的这种感觉:“不断运动的生活纽带把我们拖向某个地方,至于拖向何处,我们自己则不得而知。我们就像物品、物件。而不像活人。”。在《变形记》、《诉讼》和《流放地》等作品中都描述了这种异化现象,人身上的异己性越来越少,人主宰自己的能力越来越弱,人被物的统治越来越厉害。
  卡夫卡揭露了社会可怕的异化现象,但他所指的并不仅是他所生活他所看到的社会,即资本主义制度,而指的是人类的存在,他是以悲观的绝望的耳光看待人类的。恰恰是这一点,在六七十年代前苏联、东欧以及中国的卡夫卡接受上引起了争论。当有的学者称卡夫卡是一只报春的燕子时,就有人把他称之为喜爱黑夜的一只蝙蝠。
  前者以法共理论家、哲学教授罗·加洛蒂和奥共文艺理论家、作家恩·费歇尔为代表,他们承认异化现象的普遍性,在资本主义社会人的异化已达到惊人的程度,在社会主义社会这种现象也没有克服。他们称卡夫卡是“异化的诗人”,他的“全部作品就是反对异化的一场长期斗争”。而后者是前者苏联、东欧国家的一些主管意识形态的理论家们。前民主德国主管文艺的官员、作家库莱拉是一个典型代表人物,他称,异化论者滥用了青年马克思的异化概念,不仅把它用来夸大卡夫卡的意义,解释一切社会运动现象,而且成为歪曲社会主义社会的一种手段了。
  说这表明对卡夫卡的接受,对他的作品的解读,所引起的争论,已超出了文学科学的范围,涉及到了敏感的意识形态的领域·对卡夫卡的接受不能做寻常观呵!


《变形记》:kafka的异化与存在困境的深刻审视 弗兰茨·卡夫卡(Franz Kafka)的《变形记》(Die Verwandlung)无疑是二十世纪文学中最具标志性、也最引人深思的作品之一。这部篇幅不长却沉重无比的中篇小说,以其独特的超现实主义风格和对现代社会中个体生存状态的精准描绘,深刻地触及了人类存在的根本困境。尽管篇幅相对有限,卡夫卡却在其中编织了一个令人窒息的世界,迫使读者直面疏离、异化、家庭关系中的权力结构以及个体在庞大、冷漠的社会机器面前的无力感。 故事的开端便是一场突如其来的、令人匪夷所思的“变形”。农产品推销员格里高尔·萨姆沙(Gregor Samsa)在一个清晨醒来,赫然发现自己变成了一只巨大的、难以名状的甲虫。这个设定并非出于任何科学解释或魔法传说,而是以一种近乎冷静的、令人不安的日常感呈现出来。卡夫卡并没有试图去“解释”这一转变的原因,而是将读者直接抛入了这个荒诞的现实之中。格里高尔的身体发生了翻天覆地的变化,他的思绪却仍然保留着作为一个人类时的情感和认知。这种意识与形体的错位,构成了小说最核心的张力,也为后续的悲剧埋下了伏笔。 故事的叙事视角主要集中在格里高尔的内心体验上。读者通过他的眼睛,感受着身体的笨拙、感官的迟钝以及无法控制的饥饿和疲惫。他的房间,曾经是他赖以生存的空间,如今却变成了一个越来越狭窄、越来越陌生的牢笼。窗外的世界,昔日熟悉的街道、行人的声音,都变得遥远而模糊。他所珍视的工作,那个需要他辛勤奔波、养家糊口的推销员身份,在变成甲虫之后,显得荒谬而不可企及。他对生计的担忧,对公司老板的恐惧,以及对准时上班的焦虑,这些在常人看来微不足道的琐事,在格里高尔变形之后,被放大成一种沉重的、无法摆脱的心理负担。 然而,真正让《变形记》具有如此震撼力的,并非仅仅是格里高尔的个人遭遇,而是他对周围人——尤其是他的家人的反应的刻画。在变形之前,格里高尔是家庭的经济支柱,他默默承受着工作的辛劳,用微薄的收入维持着这个家。他对父母和妹妹的关爱,虽然沉默而内敛,却真实存在。然而,当他变成一只令人作呕的甲虫时,他的人格、他曾经的价值,瞬间被剥夺殆尽。 他的父母,起初表现出震惊、恐惧,甚至短暂的悲伤,但这种情绪很快被厌恶、嫌弃和羞耻所取代。父亲,一个曾经需要格里高尔供养、显得有些懦弱的男人,在儿子变形后,反而展现出一种令人心寒的冷酷和暴力。他用拐杖和报纸驱赶格里高尔,仿佛驱赶一个肮脏的害虫。母亲,尽管在某些时刻流露出作为母亲的本能怜悯,但她无法克服对儿子外形的恐惧,最终也选择逃避和排斥。 而最令人心碎的,莫过于格里高尔与妹妹格蕾特(Grete)的关系。在故事的初期,格蕾特是唯一一个对格里高尔表现出一定关怀的家庭成员。她会给格里高尔送食物,清理他的房间,甚至尝试与他沟通。然而,随着时间的推移,格蕾特也在现实的压力和家庭责任的重负下逐渐改变。她开始抱怨格里高尔的“负担”,并最终在一次家庭聚会上,用近乎残忍的语气宣告,他们必须摆脱这个“东西”。格蕾特态度的转变,象征着在生存的压力面前,亲情是如何变得脆弱和功利的。 卡夫卡笔下的家庭,并非温馨的港湾,而是一个充满着隐形等级、情感勒索和利益交换的微型社会。格里高尔的存在,在变形之前,是这个家庭运转的必要零件;变形之后,他成了这个家庭的“污点”和“负担”。他的身体变得怪异,他的需求变得“不合时宜”,他不再符合家庭对一个“人”的定义,因此,他被逐渐边缘化、被排斥,直至被遗忘。 《变形记》对“异化”的描绘是多层次的。首先是格里高尔自身存在的异化,他从一个活生生的人变成了一个非人、非物的存在。其次,是人际关系的异化。曾经的亲情,在现实的压力和情感的真空下,变得面目全非。家人对他的态度,从最初的震惊、怜悯,到后来的厌恶、恐惧,再到最终的冷漠、排斥,展现了一种令人绝望的疏离。最后,也是最深刻的,是人与社会之间的异化。格里高尔的遭遇,可以看作是现代社会中个体在庞大、冰冷的经济和权力体制下,所经历的普遍性孤独和无意义感。他辛勤工作,却如同被螺丝钉一样,一旦出现“故障”,便会被无情地替换或抛弃。 小说的结尾,格里高尔在孤独和绝望中死去,而他的家人,仿佛得到了解脱,开始憧憬着新的生活。他们从格里高尔的阴影中走出,将他变成了一个模糊的、被遗忘的过去。这种对比,将小说的悲剧色彩推向了极致。格里高尔的死,并没有带来任何情感上的波澜,反而成为了一种“解放”。这种解脱,是对格里高尔生命的彻底否定,也是对卡夫卡笔下世界残酷性的一个有力注解。 《变形记》的语言风格简洁、精确,却又充满了压抑感和荒诞感。卡夫卡擅长使用细致的描写来营造氛围,并通过这种细致,反衬出事物的荒谬和人性的扭曲。他对于日常细节的关注,例如格里高尔对食物的偏好、他对房间的布置、他对旧物的留恋,都使得这个荒诞的故事充满了令人不安的真实感。 这部作品的意义,远远超出了一个简单的寓言故事。它触及了人类最深层的恐惧:对孤独、对被遗弃、对失去身份和价值的恐惧。它揭示了在现代社会中,个体是如何容易被剥夺人性,是如何容易在生存的压力下,将曾经的温情转化为冷漠。卡夫卡的《变形记》,以其深刻的洞察力和独特的艺术魅力,持续不断地引发着读者的共鸣和思考,成为了一部永恒的文学经典,不断提醒着我们,在光鲜亮丽的现代文明背后,可能隐藏着怎样令人窒息的存在困境。它迫使我们审视自己的生活,审视我们与周围人的关系,审视我们在社会大机器中扮演的角色,以及在看似合理的世界里,那些潜藏着的、不为人知的荒谬与残酷。

用户评价

评分

这本书的装帧设计着实令人眼前一亮,那种沉甸甸的质感,拿到手里就有一种庄重感。封面采用的材质和字体选择都非常考究,散发着一种历久弥新的古典美,即便只是把它摆在书架上,也像是一件精美的艺术品。内页的纸张选择了偏暖的米白色,印刷清晰,字号大小适中,阅读起来非常舒适,长时间盯着看也不会觉得眼睛疲劳。精装版的工艺处理得一丝不苟,书脊的装订牢固得让人放心,完全不必担心翻阅多次后会散架。尤其是考虑到这是一部经典作品,这样的典藏配置无疑是对内容本身价值的一种尊重与致敬。每一次抚摸着书脊上的烫金标题,都仿佛能感受到时间沉淀下来的厚重感,这绝非普通平装书能比拟的体验。它更像是一份值得珍藏的纪念品,而非仅仅是一本可以快速翻阅的书籍。这种对物理形态的极致追求,让阅读行为本身也变成了一种仪式感十足的享受,让人愿意更慢、更专注地沉浸其中。

评分

总而言之,这是一部需要静下心来仔细品味的文学巨著。它不是那种读完就能立刻合上书本、然后很快遗忘的消遣读物。相反,它像是一块烙印,在你心底留下深刻的印记。它的主题的普适性和深刻性,使得它能够跨越时代和地域的限制,与不同背景的读者产生共鸣。我发现自己阅读完后,对一些生活中的细微变化,对身边人微妙的情绪波动,都有了更为敏感和同情的理解。它提供的不仅仅是一个故事,更是一扇通往更深层次自我认知的大门。如果你正在寻找一本能够挑战你思维定势、提供持久精神滋养的作品,那么这本书绝对是值得你郑重对待的选择,它的价值远超其装帧所体现出的物质形态。

评分

这部作品的语言风格实在是太独特了,读起来有一种奇特的、近乎于催眠的魔力。它不是那种华丽辞藻堆砌的文字,而是以一种非常精准、克制,却又极富暗示性的方式进行表达。作者似乎总能找到那个最恰当的词汇,去描绘那些难以言喻的情感状态或环境氛围,很多句子读完后,会在脑海中留下清晰而持久的画面感,如同某种老电影的定格镜头。我尤其喜欢它对场景描写的笔触,那种带着疏离感却又异常清晰的观察视角,使得整个故事笼罩着一层淡淡的、挥之不去的忧郁色彩。这种语言的魅力在于它的“留白”,它不会把所有东西都解释得一清二楚,而是留给读者足够的想象空间去填补细节,每一次重读,或许都会发现新的微妙之处。

评分

从叙事节奏上来看,这本书的处理方式非常高明。它并非一味地追求紧张刺激的戏剧冲突,而是巧妙地在平缓的日常描述中,悄悄地埋下伏笔,让事件的突变显得既出乎意料又合乎情理。作者对于时间流逝的把控能力极强,有时会用大段的篇幅来描绘某个特定时刻的氛围和心境,让人感到时间仿佛被拉长了,而关键转折点的叙述却又干净利落,干净得让人心头一颤。这种张弛有度的叙事节奏,让阅读过程充满了探索的乐趣,你永远不知道下一秒等待你的是平静的湖面还是汹涌的暗流。对于那些习惯了快节奏、信息爆炸式叙事的读者来说,可能需要稍微调整一下自己的阅读习惯,但一旦适应了这种独特的韵律,便会发现其背后蕴含的巨大审美价值和情感冲击力。

评分

我发现自己完全被作者构建的那个错综复杂的人际关系网络深深吸引住了。故事里的每一个角色,即便是出场不多的小人物,都拥有着令人信服的动机和鲜明的个性。他们之间的对话充满了张力,很多时候,字里行间隐藏着比直接陈述更深刻的含义,需要读者去细细品味和揣摩。尤其欣赏作者对于心理描写的细腻程度,那种角色内心深处的挣扎、矛盾与自我和解的过程,刻画得入木三分,让人在阅读时仿佛能感同身受,体会到角色在特定情境下的绝望与希望。这种对人性的深刻洞察力,使得整部作品超越了简单的情节叙述,达到了对人类生存状态的哲学思辨高度。我常常在读完一个章节后陷入沉思,思考自己如果处在那个位置会如何反应,这种强烈的代入感,正是优秀文学作品的魅力所在,它能不断地激发读者的思考潜能。

评分

东西很棒,京东图书没的说?

评分

虽然近年来越来越崇尚团队足球,但球王永远都是个人英雄主,他和梅西也许是最后有机会封王的球员,相比梅西我更喜欢C罗。

评分

不管从哪儿买的书,相同的一本书内容都是一样的,没啥好评价的。。。这里给京东点个赞,包装完好,送货快速,而且有很大折扣,比在书店买性价比高多了!满意

评分

小时候的课文是不是有这个?依稀有些记忆

评分

商品收到了包装完好好评

评分

我觉得ok,物流很快,快递小哥很棒棒。东西也不错。

评分

京东的物流一如既往地快,一直很喜欢看卡夫卡的书,趁着618买了很多回来屯着,而且没有磕烂,很开心,以后会继续购买的。

评分

包装严实,无损伤。字迹清晰,一看就是正版,加上活动优惠力度大,真心喜欢京东!

评分

嘻嘻why你你就1哦1地你咋1额1你一4964164664

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou 等,本站所有链接都为正版商品购买链接。

© 2025 windowsfront.com All Rights Reserved. 静流书站 版权所有