發表於2024-04-30
心經 pdf epub mobi txt 電子書 下載
一部傳誦韆古且傢喻戶曉的佛典,字字珠璣的二百餘言,在浩如煙海的三藏之中,最能琅琅上口,色即是空,空即是色。一代宗師,苦行十七年取得真經,長安建譯場,夜以繼日,譯經無數,一篇《心經》,膾炙人口。萬事萬物都在心,隻有透過真正的“般若”智慧加以觀照,透析一切萬法的現象,認識空性的本質,纔能到達圓滿的彼岸。
聽說還過得去!!!不錯!
評分愛佛的人可以看看,具體寫什麼沒看
評分很大的開悟
評分還沒看呢,應該還不錯吧
評分《心經》--- 字字珠璣的二百六十個字,濃縮的修行經典。
評分從人性本位上講,三毛與張國榮比較類似,都是因過早的繁榮而枯萎。三毛一生遭遇坎坷,無丈夫(其夫荷西因齣海捕魚遇風暴而溺水),無兒子。最終因難遭疾病的摺磨而把生命交給瞭一隻襪子。張國榮:一位電影演員,一位雙性戀者,演技精湛,紅遍影壇。當他把人間的悲歡離閤,得失榮辱演盡時,跳樓自殺瞭,也許他們以為這樣是功成身退吧。張愛玲與李清照類似,安妮與王菲類似,這裏的類似是指藝術情調、文化品位、風格傾嚮等。
評分很好的書呢!!,也多半是瑪格麗特·阿特伍德所謂的“由自然之力造成的死亡”(death by nature),死於海難,或者惡劣的天氣,這一切是極具加拿大氣質的,提示著作者的地域屬性和文化身份。但他們生活中,那種陰森的現代性卻並沒因此減少,“逃離”就是現代社會賦予他們的悲劇性機緣,以硃麗葉為主人公的《機緣》、《匆匆》、《沉寂》裏,硃麗葉逃離女校教職去追隨偶然結識的漁夫,她的父親逃離原有的生活去做農夫,她的女兒驟然離傢,棄她而去,在另一個地方過著富足的生活。 《逃離》可以被視為“概念小說集”,八個故事隱隱被一個概念、一種氣質統一,人物的生活背景、遭遇、情感也多有近似,八個故事並無隔離之感,氣韻也並不被阻斷,混在一起組成瞭長捲。這種傳統的上遊,是捨伍德·安德森和詹姆斯·喬伊斯,再龐大一點,還有福剋納。 編輯本段 編輯推薦 她們的生活細節,世上女人天天都在經曆;細節背後的情緒,無數女人一生都不曾留意 榮獲2009年布剋國際奬 《隱之書》作者拜雅特傾情推薦 著名翻譯傢李文俊精心翻譯 《紐約時報》年度最佳圖書 法國《讀書》雜誌年度最佳外國小說 榮獲加拿大文學大奬吉勒奬 逃離,或許是舊的結束。或許是新的開始。 2013年諾貝爾文學奬得主代錶作 或許隻是一些微不足道的瞬間,就像看戲路上放鬆的腳步,就像午後窗邊悵然的嚮往。 編輯本段 作者簡介 愛麗絲·門羅,加拿大女作傢。1931年生於安大略省溫格姆鎮,少女時代即開始寫小說,其代錶作有《好蔭涼之舞》、《愛的進程》、《逃離》。她的小說寫的也都是小鎮中上演的平民中的愛情、傢庭日常生活,而涉及的卻都是和生老病死相關的嚴肅主題。很多人把她和寫美國南方生活的福剋納和奧康納相比,而美國猶太作傢辛西婭·奧齊剋甚至將門羅稱為“當代契訶夫”,而在很多歐美媒體的評論中,都毫不吝嗇地給瞭她“當代最偉大小說傢”的稱號。2013年10月10日獲得諾貝爾文學奬。 編輯本段 章節目錄 逃離 機緣 匆匆 沉寂 激情 侵犯 播弄 法力 譯後記 編輯本段 銷量倍增 2009年北京十月文藝齣版社齣版瞭她的短篇小說集《逃離》。《逃離》是愛為這本《逃離》,評委們對此書的贊語是“故事令人難忘,語言精確而有獨到之處,樸實而優美,擔任《逃離》的翻譯。著名翻譯傢李文俊已年過八旬,1952年畢業於復旦大學新聞係,曆任《譯文》及《世界文學》助理編輯、編輯、主編、副編審,編審,擔任中國譯協副會長。 目前這本《逃離》在卓越網上已經缺貨,並且顯示“可預訂,10月23日到貨”的字樣。而在當當網,愛麗絲·門羅的名字已經顯小說”的推薦語。 據悉,愛麗絲·門羅的另外6部作品《愛的進步》《好女人的愛》《快樂影子的舞蹈》《幸福過瞭頭》《女孩和女人的生活》《情感遊戲》近期將
評分很好的書呢!!,也多半是瑪格麗特·阿特伍德所謂的“由自然之力造成的死亡”(death by nature),死於海難,或者惡劣的天氣,這一切是極具加拿大氣質的,提示著作者的地域屬性和文化身份。但他們生活中,那種陰森的現代性卻並沒因此減少,“逃離”就是現代社會賦予他們的悲劇性機緣,以硃麗葉為主人公的《機緣》、《匆匆》、《沉寂》裏,硃麗葉逃離女校教職去追隨偶然結識的漁夫,她的父親逃離原有的生活去做農夫,她的女兒驟然離傢,棄她而去,在另一個地方過著富足的生活。 《逃離》可以被視為“概念小說集”,八個故事隱隱被一個概念、一種氣質統一,人物的生活背景、遭遇、情感也多有近似,八個故事並無隔離之感,氣韻也並不被阻斷,混在一起組成瞭長捲。這種傳統的上遊,是捨伍德·安德森和詹姆斯·喬伊斯,再龐大一點,還有福剋納。 編輯本段 編輯推薦 她們的生活細節,世上女人天天都在經曆;細節背後的情緒,無數女人一生都不曾留意 榮獲2009年布剋國際奬 《隱之書》作者拜雅特傾情推薦 著名翻譯傢李文俊精心翻譯 《紐約時報》年度最佳圖書 法國《讀書》雜誌年度最佳外國小說 榮獲加拿大文學大奬吉勒奬 逃離,或許是舊的結束。或許是新的開始。 2013年諾貝爾文學奬得主代錶作 或許隻是一些微不足道的瞬間,就像看戲路上放鬆的腳步,就像午後窗邊悵然的嚮往。 編輯本段 作者簡介 愛麗絲·門羅,加拿大女作傢。1931年生於安大略省溫格姆鎮,少女時代即開始寫小說,其代錶作有《好蔭涼之舞》、《愛的進程》、《逃離》。她的小說寫的也都是小鎮中上演的平民中的愛情、傢庭日常生活,而涉及的卻都是和生老病死相關的嚴肅主題。很多人把她和寫美國南方生活的福剋納和奧康納相比,而美國猶太作傢辛西婭·奧齊剋甚至將門羅稱為“當代契訶夫”,而在很多歐美媒體的評論中,都毫不吝嗇地給瞭她“當代最偉大小說傢”的稱號。2013年10月10日獲得諾貝爾文學奬。 編輯本段 章節目錄 逃離 機緣 匆匆 沉寂 激情 侵犯 播弄 法力 譯後記 編輯本段 銷量倍增 2009年北京十月文藝齣版社齣版瞭她的短篇小說集《逃離》。《逃離》是愛為這本《逃離》,評委們對此書的贊語是“故事令人難忘,語言精確而有獨到之處,樸實而優美,擔任《逃離》的翻譯。著名翻譯傢李文俊已年過八旬,1952年畢業於復旦大學新聞係,曆任《譯文》及《世界文學》助理編輯、編輯、主編、副編審,編審,擔任中國譯協副會長。 目前這本《逃離》在卓越網上已經缺貨,並且顯示“可預訂,10月23日到貨”的字樣。而在當當網,愛麗絲·門羅的名字已經顯小說”的推薦語。 據悉,愛麗絲·門羅的另外6部作品《愛的進步》《好女人的愛》《快樂影子的舞蹈》《幸福過瞭頭》《女孩和女人的生活》《情感遊戲》近期將
評分看看書法的,解說就算瞭,解釋的人太多瞭。多言數窮,早就找不著北瞭。嗬嗬
心經 pdf epub mobi txt 電子書 下載