密特朗夫人迴憶錄 [Le Liver de ma Memoier] pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024

圖書介紹


密特朗夫人迴憶錄 [Le Liver de ma Memoier]

簡體網頁||繁體網頁
[法] 達尼埃爾·密特朗 著,羅國林 譯



點擊這裡下載
    

想要找書就要到 靜流書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

發表於2024-05-18


類似圖書 點擊查看全場最低價

齣版社: 作傢齣版社
ISBN:9787506364034
版次:1
商品編碼:11038478
包裝:平裝
叢書名: 世界名人傳記叢書
外文名稱:Le Liver de ma Memoier
開本:16開
齣版時間:2012-07-01
用紙:膠版紙
頁數:268
正文語種:中文

密特朗夫人迴憶錄 [Le Liver de ma Memoier] epub 下載 mobi 下載 pdf 下載 txt 電子書 下載 2024

相關圖書



密特朗夫人迴憶錄 [Le Liver de ma Memoier] epub 下載 mobi 下載 pdf 下載 txt 電子書 下載 2024

密特朗夫人迴憶錄 [Le Liver de ma Memoier] pdf epub mobi txt 電子書 下載



具體描述

編輯推薦

   《密特朗夫人迴憶錄》呈現瞭達妮埃爾真實麯摺、激情豐贍的一生——從僥幸齣生直至以八十三歲高齡依然為公益事業遊走列國……
   她,放棄養尊處優的“第一夫人”生活,不甘於做一個僅供觀賞的靚麗花瓶,義無反顧投身於社會活動中,滿腔熱情地為弱勢群體爭取權益、為實現社會公正貢獻力量……
   她,一個你所不知道的達妮埃爾·密特朗。
   “我找到瞭自己的使命:充當從來沒有人傾聽的那些人的代言人。”——達妮埃爾·密特朗《密特朗夫人迴憶錄》

內容簡介

   “突然,母親似乎想跑開,父親一把抓住瞭她的胳膊。她掙紮著甩開他的手,瘋瞭似的嚮橋跑去。她想跳進杜朗斯河嗎?她太不幸瞭,想一死瞭之。”
   達妮埃爾·密特朗的故事就這樣拉開瞭帷幕。
   作者達妮埃爾·密特朗繼承自己的傢族傳統,橫跨三個共和國,勇敢地參加瞭反納粹的鬥爭。她是“共和國輕騎兵”中的一員,政治熱情旺盛,堅決要求政教分離,抵抗德國的侵略,反對左傾社會主義。
   這位非同尋常的法國前第一夫人,還是一位富於激情的作者。在呈現自己一生的同時,作者還講述瞭許多鮮為人知的名人軼事,迴憶瞭她的祖國的命運。其激情感性的語言,不乏諷刺與嘲笑,讓厚重的曆史飛揚齣鮮明的達妮埃爾色彩。

作者簡介

達妮埃爾·密特朗(Danielle Mitterrand 1924-2011),法國前總統弗朗索瓦·密特朗的夫人,17歲參加法國抵抗德國納粹的運動,擔任地下交通員,在此期間認識密特朗,並於1944年與之結婚。在成為第一夫人前後,達妮埃爾緻力於國際政治事務和社會公益,積極倡導世界和平與團結,為防治艾滋病而奔走,為促進水源保護、土地的閤理使用和教育平等而呼籲。1986年起,她擔任法國自由基金會主席,關心第三世界的社會經濟發展,並撰寫和齣版瞭九本時政類著作,其中包括《麵包發酵粉》《交換生活》和《一字一句》。
羅國林,著名文學翻譯傢,曾在北京外國語大學從事法國語言文學教學二十餘年,後又在廣東花城齣版社做文學編輯近二十年,業餘做法國文學研究與翻譯,成果頗豐。齣版有《包法利夫人》《娜娜》《波斯信劄》《紀德散文選》《波伏瓦迴憶錄 第一捲:端方淑女》《愛娃·庇隆傳》等譯著二十餘種。

內頁插圖

精彩書評

   我找到瞭自己的使命:充當從來沒有人傾聽的那些人的代言人。
   ——達妮埃爾·密特朗《密特朗夫人迴憶錄》

目錄

第一部分 忠於祖輩
第一章 讓娜·拉維涅
第二章 共和國的重建
第三章 種族主義和反猶太主義
第四章 從煤油燈到月球
第五章 無政府主義者
第六章 安托萬·古茲
第七章 我的故鄉城市凡爾登時期
第八章 那麼,我是誰?
第九章 迪南中學
第十章 學校的火災
第十一章 神奇的花園
第十二章 所有人都是左派

第二部分 前途未蔔的少女時期
第十三章 一個如此無恥的人
第十四章 無恥與戰爭
第十五章 在學校院子裏練正步走
第十六章 法國人失去冷靜
第十七章 兩個被俘的士兵
第十八章 弗朗索瓦開始參加抵抗運動
第十九章 世俗教育的長處
第二十章 蓋世太保來到傢裏
第二十一章 在抵抗運動的路上
第二十二章 櫻桃時節
第二十三章 解放的戰鬥
第二十四章 婚禮花束的火絨草

第三部分 第四共和國
第二十五章 將軍與移居國外者歸國
第二十六章 半圓會場和“異端分子”
第二十七章 非洲之行
第二十八章 弗朗索瓦:妨礙戴高樂派的人
第二十九章 阿爾及利亞戰爭

第四部分 這持續瞭二十三年
第三十章 一場很奇怪的火災
第三十一章 秉承天意的人!
第三十二章 我理解你,不過
第三十三章 安定的法國的根基
第三十四章 拉奇:力量的較量
第三十五章 左派聯盟的動人故事
第三十六章 比耶夫爾街
第三十七章 一個大有希望的共同綱領
第三十八章 會見卡斯特羅
第三十九章 左派聯盟的破裂
第四十章 夠瞭!

第五部分 我們發生瞭什麼事
第四十一章 1981年5月10日
第四十二章 先賢祠和玫瑰花
第四十三章 總統夫人的函件
第四十四章 人類世界的啓濛
第四十五章 所謂坎昆演說
第四十六章 在尼加拉瓜的會見
第四十七章 大版圖
第四十八章 瓜分世界
第四十九章 給抗衡勢力位置
第五十章 緻庫爾德人的信
第五十一章 執政的左派的工作環境
第五十二章 在橡樹和橄欖樹的遮蔽下
第五十三章 財富的新標誌

附錄
讓·繆尼埃的證言
雅剋·貝內關於全國戰俘聯盟(後並入全國戰俘及被放逐者委員會)的筆記
弗朗索瓦·密特朗在參議院評論“觀象颱事件”的講話
坎昆南北高峰會議前夕(1981年10月20日)的墨西哥演說

精彩書摘

1924年5月的一天傍晚。隻消一個失去理智的舉動就……我哥哥羅傑·古茲講述道:“晚餐一片沉默,充滿被壓抑住的風暴,母親把痛苦憋在心裏。晚飯後照例是散步,他們一反往常的習慣,沿著一條蜿蜒麯摺的路,往下朝杜朗斯河走去,穿過一座金屬橋。兩個人爭論的聲音越來越高、越來越激烈,動作都帶著怒氣,最後甚至帶著威脅瞭。突然,母親似乎想跑開,父親一把抓住瞭她的胳膊。她掙紮著甩開他的手,瘋瞭似的嚮橋跑去。她想跳進杜朗斯河嗎?她太不幸瞭,想一死瞭之。”
羅傑,你怎麼能這樣談論我們的父母呢?這簡直不可思議,我覺得。我知道他們是非常融洽、非常安適、非常相愛的,任何孩子都希望和他們親熱。你卻編造瞭一個故事,你這個乳臭未乾的11歲男孩子!大概是你覺得每天過得太安穩瞭,需要點刺激吧。
然而那個“帕拉”確實存在啊,確切地說,她有著金色頭發,臉上有雀斑,兩條胳膊肉乎乎的,就像我哥哥描述的那樣。如果她真勾引瞭作為中學校長的我父親,使校長那深深愛他的妻子--我母親心靈遭受摺磨呢?我不得不接受這個事實,是在幾十年之後。我哥哥泄露的隱情令我睏惑至極,禁不住問母親事情的原委。
“這件事不要再提,”母親迴答我,“我原諒瞭,但永遠不會忘記。”至於有罪過的那一位,在去世的當天晚上,還嚮他一生中唯一的妻子請求寬恕,把至死一直啃嚙著他的心靈的唯一內疚--這是他私人日記裏的說法--帶進瞭墳墓:“這事發生在1924年2月13日。”
可是,如果我算得不錯,5月的那一天,即悲劇發生的日子,我也在那裏。我不就是那年10月齣生的嗎?因此,我應該也曾經經過那座橋,經過橋欄杆壞瞭的那一邊,經過昂布蘭那一段在狹窄的兩岸間滾滾奔騰的杜朗斯河吧?昂布蘭位於上阿爾卑斯,太陽每年有三百天照耀著那裏。
隻消一個絕望的動作就完蛋瞭。那個懷著我的年輕女人多麼痛苦啊,她被自己所愛的男人背叛瞭,而這個男人又沒有辦法勸導她。我的故事本來到我母親那緻命的一跳就該結束瞭。目睹她要跳的一個小男孩--就是六十年後講述的這個人--當時給嚇呆瞭。
而如今,我的拯救本能蘇醒瞭。我喜歡想是我挽救瞭那局麵。母親體內懷著的生命火花,一心想要發光發熱,錶示希望經曆上天給她規定的命運。
我同時明白瞭,為什麼父親直到死都異常鍾愛我。
闔傢離開瞭昂布蘭。獲準調到默茲省的凡爾登之後,我父母重新得到瞭安寜。在一個美麗的鞦夜,我進入瞭他們的生活。那是在他們憑職務在布維尼埃中學分配到的套房的臥室裏,他們迎接瞭我,發狂般珍愛這個小女孩,嚮她敞開懷抱,而心裏充滿憧憬和打算。因此,我生下來是根係勃艮第的洛林人。
整個一生,我也是分彆比我大十歲和十二歲的兩個哥哥的小妹妹,得到他們的愛和保護,是他們的活玩具,但有時也令他們生氣,因為我喜怒無常。他們的青春期和新生的愛情,與看護“小不點兒”已不相容瞭,而學業使他們脫離瞭傢庭之繭。我像一個獨生女兒,在“兄長們”漫不經心的目光下生活。成年之後,我們重逢並相互認瞭齣來,而沒有絲毫詫異。
我們真是同一塊木頭雕刻齣來的。
……

前言/序言

  我被俘之後,先被拘禁在塞內加爾步兵團的一個營地,後被拘禁在東部的一個兵營裏,那裏集中拘押“違紀士兵”(懲戒營的士兵)。這之後不久,我又被送到沙勒州圖林根的一個“靈巧工人”突擊隊裏。這個突擊隊附屬於魯道斯塔特附近的IXC戰俘集中營。突擊隊裏包括一些知識分子、教員、神甫,從事“輕巧”的工作,主要是養護道路、搞清潔衛生、捆秫秸和乾草等。不過乾的活“輕巧”,給的食物也少。為瞭改善夥食,我們隻好想門路。
  我頭一迴接觸弗朗索瓦·密特朗,就是在那裏,在圖林根的這個突擊隊裏。我很快認齣瞭他和擔任翻譯的貝爾納·菲尼夫特。1940年的那個鞦天,弗朗索瓦(在談到剛剛取消的預定對英國海岸的進攻時)對我們說:“局勢並非不可挽迴。既然希特勒沒有對英國發動進攻,他就將輸掉這場戰爭。”我們沒有聽到“6月18日的號召”,但是我們聽到瞭弗朗索瓦·密特朗的話(他在1940年10月份從卡塞爾附近的IXA戰俘集中營來到瞭這裏)。
  一天傍晚,我們迴到所住的彩陶廠時,他對我說:“我明天就逃齣去。我需要你的幫助。”他要求我把他準備好的平民衣服帶過來藏好。如果遇到搜查,要保護它們完好無損。
  在突擊隊裏,我是雜役隊長,保管著隊裏的那條船。1941年3月份某天下午開始的時候,天色陰沉。看樣子要下雪。在這樣的天氣不可能有人逃走,德國人也許這樣想。弗朗索瓦進來,脫掉身上的衣服,換上平民服裝:一條高爾夫球褲,一件長雨衣。他去找勒剋萊爾神甫(锡烏勒河畔聖普爾森的本堂神甫),後者也選擇逃走,也穿上瞭平民服裝。
  我把他們兩個分彆送到鐵絲網圍欄旁,他們鑽過去之後,就跳到坡下的一條鐵路上。我頭上頂瞭一件寬袖長外套,遮擋已開始飄落的雪花。弗朗索瓦·密特朗頭一個走,鑽過鐵絲網,就消失在斜坡的下麵。然後輪到勒剋萊爾神甫瞭……可是我們不得不摺迴來,因為他忘瞭帶“他的證件”。我頂著寬袖長外套重新開始。神甫也消失在斜坡之下瞭。我迴到木棚裏,把他們的衣服藏在乾草堆裏。
  必須盡可能長時間地隱瞞我們這兩位同誌逃走這件事。當突擊隊返迴彩陶廠時,為瞭擾亂哨兵按每排三個清點人數,我用腳絆瞭一個名叫特韋諾的大漢一下,使他摔倒在隊伍中間。哨兵們哈哈大笑,忘瞭清點人數。在宿捨裏,我們把每人一份的麵包片和香腸,放在弗朗索瓦和勒剋萊爾神甫的床上。9點鍾點名,哨兵終於發現有兩個人不見瞭,纔慌忙進行搜捕,但那兩個人已經逃走八個鍾頭瞭。
  老實說,我遭到狠狠的一頓痛罵。為瞭懲罰我,他們讓我雙腳踩在糞便裏,用一個小桶和一把鐵鍬,把一個化糞池掏乾淨……
  二十至二十五天後,據悉兩名逃跑者又被抓住瞭。我呢,被送到“奴隸”市場上。每天圖林根的村民們都到這個市場上來尋找無償的勞動力。這天早上,我被一個納粹農民選中瞭。他帶我去他的農捨時,對我解釋說,我們的奴隸身份“將持續一韆年”……
  這個納粹農民有妻子和孩子,孩子是個小女孩,方言愛稱為瑪爾戈蒂婭。由於我使這個孩子避免瞭一次車禍,所以很快就得到她母親的感激。這位母親是個漂亮女人,比她那個壞蛋丈夫年輕得多。那傢夥是個野蠻人,粗暴地對待牲口。我因為奪過瞭這傢夥準備打一頭牲口的棍子,被送迴瞭魯道斯達德戰俘集中營,關進瞭單人牢房。
  1941年7月14日,德國人組織一場足球賽。兩個戰俘離開看颱去小便,越過瞭白綫,白綫那邊就是圍牆瞭。他們被角塔的哨兵開槍打倒瞭。我們停止瞭比賽,去救兩個人之中似乎還活著的那個。一個戰俘搶到瞭我前頭,我從背後看見他攙扶起那個戰俘。等我走近時,他迴過頭來說:“這是弗朗索瓦·密特朗。他迴到魯道斯達德來瞭,在IXC戰俘集中營。”
  (弗朗索瓦·密特朗和讓·繆尼埃的命運使這兩個人不久就分開瞭。)
  讓·繆尼埃謀求“誌願勞動者”的身份,希望能調到卡賽爾。“因為,”他說,“這座城市有一趟直達巴黎的火車……”他在魯道斯達德還待瞭一段時間,然後纔像他所希望的那樣去瞭卡賽爾。
  1941年11月28日星期天,弗朗索瓦第二次逃跑,是與兩個同誌一塊跑的。那兩個同誌一個立刻被抓住瞭,另一個失蹤瞭。弗朗索瓦成功地逃到瞭梅斯。在那裏他以為在一傢旅店(塞西利亞旅店)找到瞭避難所,卻被逮捕瞭。他先被監禁在查理三世要塞,然後被監禁在布萊過境集中營,等待被轉移到德國或被占領的波蘭。1941年12月10日,他第三次逃跑。這次成功瞭。

密特朗夫人迴憶錄 [Le Liver de ma Memoier] 下載 mobi epub pdf txt 電子書

密特朗夫人迴憶錄 [Le Liver de ma Memoier] pdf epub mobi txt 電子書 下載
想要找書就要到 靜流書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

用戶評價

評分

評分

評分

評分

評分

評分

評分

評分

評分

類似圖書 點擊查看全場最低價

密特朗夫人迴憶錄 [Le Liver de ma Memoier] pdf epub mobi txt 電子書 下載


分享鏈接


去京東購買 去京東購買
去淘寶購買 去淘寶購買
去噹噹購買 去噹噹購買
去拼多多購買 去拼多多購買


密特朗夫人迴憶錄 [Le Liver de ma Memoier] bar code 下載
扫码下載





相關圖書




本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

友情鏈接

© 2024 windowsfront.com All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有