心灵鸡汤:感谢折磨你的人(成长卷·双语美文 附MP3光盘) [Chicken Soup for the Soul: Teens Talk Tough Times] pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024

图书介绍


心灵鸡汤:感谢折磨你的人(成长卷·双语美文 附MP3光盘) [Chicken Soup for the Soul: Teens Talk Tough Times]

简体网页||繁体网页
[美] 杰克·坎菲尔德(Jack Canfield),[美] 马克·维克多·汉森(Mark Victor Hansen),[美] 艾米·纽马克(Amy Newmark) 著,郑峥 译



点击这里下载
    


想要找书就要到 静流书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

发表于2024-12-22

类似图书 点击查看全场最低价

出版社: 湖南文艺出版社
ISBN:9787540454173
版次:1
商品编码:10995914
品牌:博集天卷
包装:平装
丛书名: 心灵鸡汤
外文名称:Chicken Soup for the Soul: Teens Talk Tough Times
开本:32开
出版时间:2012-06-01
用纸:胶版纸
页数:384#

心灵鸡汤:感谢折磨你的人(成长卷·双语美文 附MP3光盘) [Chicken Soup for the Soul: Teens Talk Tough Times] epub 下载 mobi 下载 pdf 下载 txt 电子书 下载 2024

相关图书



心灵鸡汤:感谢折磨你的人(成长卷·双语美文 附MP3光盘) [Chicken Soup for the Soul: Teens Talk Tough Times] epub 下载 mobi 下载 pdf 下载 txt 电子书 下载 2024

心灵鸡汤:感谢折磨你的人(成长卷·双语美文 附MP3光盘) [Chicken Soup for the Soul: Teens Talk Tough Times] pdf epub mobi txt 电子书 下载



具体描述

编辑推荐

   《心灵鸡汤》系列发行56个国家,被译为40多种语言。全球热销上亿册,是美国乃至世界各国公认的心灵成长读物。该丛书连续七年蝉联美国热销榜第1,有以下三大优势:
   ★丰富的阅读体验:《心灵鸡汤》新中文版全球首次正式授权,保证专业。
   ★感人的成长激励:书中精选多篇直抵灵魂深处的真情故事,教你相信自身的潜能,给你走出困境的坚强信念。
   ★专业的双语美文:地道美语原味呈现,赏析故事的同时,又拓展了英文知识,适合每天诵读。
   ★精选数十篇撼动内心、情真意切的故事。它们将使你体悟到,生命是一场漫长的历险,只要信念常在,没有困难可以阻挡前进的征程。全书于温情暖意间透出坚韧和智慧,一字一句触动你的心怀,让你抱拥一个更完美的新生。

内容简介

   《心灵鸡汤:感谢折磨你的人(成长卷·双语美文)》精心讲述了50余篇震撼人心的故事,故事的主人公在磨难中穿越了黑暗。每个人在自己的少年时期都会遇上一些不可躲避的艰难时刻和尴尬瞬间,如何在这样的时刻和瞬间奋起,是这本书贯穿的一个主题。本书整体风格激扬向上,荡涤人心。原汁原味的英文,优美感性的中文,给人身心的双重滋养。
   这本书是地道双语的完美结合,不论是形式,还是故事内容,都堪称经典。
   同时,本书以双语形式编排推出,是人们学习英语的优佳读本。

作者简介

杰克·坎菲尔德(Jack Canfield)是“心灵鸡汤系列丛书”的创始人之一,这套丛书被《时代》杂志赞誉为“近十年来是出版业的神话”。他还参与编写了另外八本畅销作品。
马克·维克多·汉森(Mark Victor Hansen)和Jack Canfield一样,是“心灵鸡汤系列丛书”的创始人之一。他是一个备受追捧的演讲人、畅销书作者、市场营销专家。他关于可能性、机遇、行动的具有冲击力的见解,已经为全球成千上万人的人生带来了神奇的改变。
艾米·纽马克(Amy Newmark)是“心灵鸡汤系列丛书”的出版人,拥有三十年的从业经历,其身份包括作家、演讲人,以及金融与电信领域的金融分析师和业务主管。

内页插图

目录

A Special Foreword by Jack and Mark
杰克和马克的特别寄语
Chapter 1 Courage

第一部分 勇者无敌
003. Staying Strong
我要坚强
011. Swimming with Dolphins
与海豚共舞
018. Losing Myself
迷失自我
024. Role Reversal
角色互换
030. Stuck with No Way Out
无路可逃
038. Panic
惊恐症
048. I Said No
大声说“不”
055. Lumps
肿块
063. Not Alone
我并非孤身一人
Chapter 2 Tough Choices

第二部分 艰难抉择
071. A Sobering Place
一处让人清醒的地方
077. My Toughest Decision
最艰难的决定
080. A Step Toward Healing
迈向心灵愈合的第一步
085. Dangerous Depression
危险的抑郁症
089. That Warm Night
温暖的夜
097. Independence Day
独立日
103. No Longer a Child
不再是个孩子
107. Sixty Second Flashback
六十秒回现
115. April 15th, the Worst and Best Day of My Life
四月十五日,我人生中最糟糕和
最幸福的一天
Chapter 3 Being There

第三部分 一起走过的日子
123. Donna and Claudia
唐娜和克劳迪娅
132. Jerry
杰瑞
136. For Such a Time as This
特殊时刻
140. A Call for Help
求助
146. SPF 1000
防晒指数1000
152. Kim

158. Take Back the Night
回到那一晚
162. The Tragic Reunion
悲伤中的重聚
167. Why Rion Should Live
莱昂为什么应该活着
173. The Right Thing
正确的决定
180. Forever Beyond a Goodbye
永别之后是永远
Chapter 4 The Little Things that Make a
Big Difference

第四部分 小细节引起大变化
187. Losing Hope
失去希望
196. Change
改变
202. Beautiful, She Said
她说,很漂亮
208. My Own Thing
独自面对
215. Nintendo Master
任天堂高手
219. The Turning Point
转折点
223. Kind Words
善言如春风
Chapter 5 Family

第五部分 家人
235. What Siblings Know
兄妹间的秘密
244. Good Night, Dad
晚安,爸爸
251. A Birthday Gift
生日礼物
254. The Unexpected
意料之外
260. Healing with Love
用爱治愈
267. Losing Mom
痛失母亲
273. Tell Me Why You Cry
告诉我你为何哭泣
281. My Mother: Her Depression, Her Strength
我的母亲:她的压抑,她的力量
287. Not Your Typical Prom Night
非比寻常的舞会
292. I Wish You Were Dead!
我巴不得你去死!
Chapter 6 Pushing Forward
第六部分 永不止步
301. No Matter What Happens
不论发生何事
305. Anything Is Possible
一切皆有可能
313. Blessed
受到眷顾的孩子
320. Academic Excellence Begins with a '51 Studebaker
令我学业有所起色的斯蒂贝克老爷车
335. My Mother's Strength
母亲的力量
344. Mountain Fever
疯狂的登山旅行
352. Getting the Most Out of Life
活出最精彩的人生
357. Meet Our Authors
见见我们的作者
361. Thank You
感谢词
364. Chicken Soup for the Soul
Improving Your Life Every Day
心灵鸡汤
每天改善你的生活
366. Share with Us
与我们一同分享



精彩书摘

Dangerous Depression
危险的抑郁症
Adversity introduces a man to himself.
Author Unknown
“Blah, blah, blah, blah, blah...” was all I heard while my Spanish teacher lectured the class about verb conjugation or something like that. Someone raised his hand to ask a question. I struggled to keep my eyes open. “You need to listen to this,” I thought to myself. Our teacher went off topic, again, and started telling us a really interesting story that had nothing to do with learning Spanish. I looked at the clock. There were still thirty minutes of class left. But a minute later, the bell rang. It couldn’t possibly be the dismissal bell.
“Is there an earthquake or fire drill today?” I thought to myself. Usually the teachers forewarned students about drills, but this bell rang longer than it should have. There could only be one reason that a bell like that would ring: a lockdown drill.
After locking the classroom door, our teacher immediately called the office to ask them what was going on. They didn’t know, but they did say that the bell was not for a lockdown drill but for an actual lockdown! Everyone in the class got scared. The students began to talk among themselves, including me. One girl, Joyce, had to go to bathroom really bad, but no one was allowed to leave class. An armed gunman could be walking the halls for all we knew. Before I knew it the dismissal bell rang, but we couldn’t go to break because no one could leave class. Joyce just couldn’t hold it anymore. So our teacher asked for an administrator to escort one of her students to the restroom—it was an emergency. It wasn’t too long after Joyce came back that a girl in my class got a cell phone call from her friend, and we found out what was going on.
In Room 309, another classroom just two halls away, a boy stood up with a loaded gun, pointed it at the teacher, and started talking about how horrible his life was and how stupid his family was. While he was speaking one of the teacher aides snuck out of the classroom with about five students and ran to the office. It was then that the lockdown bell rang. The boy with the gun waved it around while the teacher and his friend tried to calm him down. The boy pointed the gun at a student named Greg. His friend saw this and, although terrified, jumped on the boy. Greg, seeing that the boy was distracted, immediately grabbed the gun. An administrator came in, and soon after the police arrested the boy.
I called my parents and left school early that day, along with half of the school. The students from Room 309 went to counseling for the next few weeks, which brought them behind in their classes.
The boy with the gun is now in jail; he will never participate in a graduation ceremony. However bad his life was, it cannot be worse than it is now. I wish he knew there are other ways to cope with trauma than by using a weapon on yourself or others. Help is always there.
Rosie Ojeda
逆境能让人认清自我。
——逸名
我听到,西班牙语老师正在讲台上哇啦哇啦地讲着好像动词变位的内容。有人举手提问,我强迫自己把眼睛睁开。“你必须注意听这部分内容。”我暗自告诫自己。老师又开始跑题了,她在讲一个有趣的故事,但却和西班牙语的学习毫无关系。我看了看表,还有三十分钟下课。然而一分钟之后,铃声却响了起来,这不可能是下课铃。“是地震吗,还是今天有消防演习?”我在琢磨着。通常老师会提前告知大家演习内容。然而这个铃声太长了,不像是消防演习。只有一种演习的铃声是这样响的,那就是紧闭演习。
将教室大门锁上之后,老师立刻打电话给办公室询问发生了什么事情。然而大家都不知道,但是他们确定这次并不是演习,是来真的!教室里每个人都很紧张。大家开始议论纷纷,包括我在内。一个名叫乔伊斯的女生特别想去上厕所,然而大家都被禁止离开教室。人人心里都很明白,现在可能有持枪歹徒正在教室外的走廊上徘徊。还没回过神来,下课铃响了,但是我们却无法下课,因为大家都不能离开教室。乔伊斯实在忍不住了,于是老师找来一位管理员护送她去旁边的卫生间,这也属于紧急情况下的应急措施。乔伊斯回来后不久,班里的一个女生用手机联系上了她的朋友,我们终于明白发生了什么事情。
在距离我们两个教室远的309 教室,一个男生突然站起来拿枪指着老师,然后开始抱怨他的生活有多么糟糕,家人有多么愚蠢。当这个学生正在滔滔不绝地讲着自己的遭遇时,一名助教带着大概五名学生,偷偷溜出教室跑到了办公室。之后紧闭铃声响起。那个男生不停地挥舞着枪,而老师和这个男生的一位朋友努力想让他冷静下来。男生接着将枪指向了一位名叫格雷格的男生。见此情形,他的朋友尽管很恐惧,但依然扑了上去。格雷格看到这个男生被牵制住了,立刻上去抢下了枪。一名管理员进来,之后警察很快逮捕了这个男生。
我给我的家人打了电话,之后和学校大多数同学一样,放弃接下来的课程,早早离开了学校。309 教室的学生们接下来的几周都需要进行心理咨询,而这会影响到他们的课程进度。
那名持枪男生现在仍在羁押中,他再也赶不上毕业典礼了。不管他的人生有多么糟糕,都不会比现在的状况更糟。我希望他能明白,治疗心灵创伤的方式不应该是手持武器朝向自己或他人,而是有许多其他方法,总能够帮助到你。
——罗西·欧杰达
……

前言/序言

  A Special Foreword by Jack and Mark
  For us, 101 has always been a magical number. It was the number of stories in the first Chicken Soup for the Soul book, and it is the number of stories and poems we have always aimed for in our books. We love the number 101 because it signifies a beginning, not an end. After 100, we start a new with 101.
  We hope that when you finish reading one of our books, it is only a beginning for you too – a new outlook on life, a renewed sense of purpose, a strengthened resolve to deal with an issue that has been bothering you. Perhaps you will pick up the phone and share one of the stories with a friend or a loved one. Perhaps you will turn to your keyboard and express yourself by writing a Chicken Soup story of your own, to share with other readers who are just like you.
  This volume contains our 101 best stories and poems on tough challenges that face teenagers. We share this with you at a very special time for us, the fifteenth anniversary of our Chicken Soup for the Soul series. When we published our first book in 1993, we never dreamed that we had started what would become a publishing sensation, one of the best-sell 心灵鸡汤:感谢折磨你的人(成长卷·双语美文 附MP3光盘) [Chicken Soup for the Soul: Teens Talk Tough Times] 电子书 下载 mobi epub pdf txt

心灵鸡汤:感谢折磨你的人(成长卷·双语美文 附MP3光盘) [Chicken Soup for the Soul: Teens Talk Tough Times] pdf epub mobi txt 电子书 下载
想要找书就要到 静流书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

用户评价

评分

有光盘附赠,很不错,文字也容易懂

评分

送货速度太快,书是正品

评分

书不错,中英文对照,适合增加单词量。

评分

很好

评分

商品不错,值得购买!

评分

很好,不错,给好几个朋友送了。

评分

书可以,应该是正版的

评分

作为我们挑选的读书会书籍,真不错

评分

好很好非常好,好很好非常好

类似图书 点击查看全场最低价

心灵鸡汤:感谢折磨你的人(成长卷·双语美文 附MP3光盘) [Chicken Soup for the Soul: Teens Talk Tough Times] pdf epub mobi txt 电子书 下载


分享链接


去京东购买 去京东购买
去淘宝购买 去淘宝购买
去当当购买 去当当购买
去拼多多购买 去拼多多购买


心灵鸡汤:感谢折磨你的人(成长卷·双语美文 附MP3光盘) [Chicken Soup for the Soul: Teens Talk Tough Times] bar code 下载
扫码下载










相关图书




本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

友情链接

© 2024 windowsfront.com All Rights Reserved. 静流书站 版权所有