5.“練習”部分突齣多樣性。在編寫“練習”時,沒有采取單一的“日譯漢”的形式,而是以“日譯漢為主的前提下,采取多種練習形式。
評分《日語常用動詞近義詞辨析》就是為瞭幫助日語學習者和日語工作者提高日語動詞近義詞的辨析能力而編寫的。《日語常用動詞近義詞辨析》的主要特點有:
評分1.以日譯為主,翻譯是將一種語言文字所傳達的信息,轉換成另外一種語言文字傳達的同一信息的過程。翻譯是雙嚮的:外譯和內譯。
評分5.“練習”部分突齣多樣性。在編寫“練習”時,沒有采取單一的“日譯漢”的形式,而是以“日譯漢為主的前提下,采取多種練習形式。
評分 評分3.緊緊圍繞漢語語言技能的氣得。
評分書後附錄部分為每課的參考譯文及練習答案,以供教學參考之用。
評分正版!
評分2.課文全部選用日文文章,以體現“實踐”的原則。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 windowsfront.com All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有