産品特色
編輯推薦
全書以周作人《我的雜學》一文為依托,從鍾叔和主編的《周作人文類編》十捲中選齣三十一篇,以中土/西洋/東洋為界,編為三輯,其中雜學之十八所談外國語,按照周作人的翻譯情況,雜入“西洋”與“東洋”兩輯,雜學之十九所談佛經,也以《談戒律》為代錶,編入“中土”一輯。《我的雜學》一文則作為“綱目”冠於三輯之首。
文章的甄選標準,與周作人的“擇書”相類似,“計較他們的質,又要估量他們的文”,呈現周作人的學術脈絡之外,同時也希望突齣他的文章之美。但為避免成為純粹散文集,如演講稿《日本的小詩》,1949年後周作人為自己的譯作所作的序跋也酌量收入,這是為增加“學”的成分,也算是對周作人1944年所作的《我的雜學》的一種補充。
內容簡介
編輯“大傢小書”這套叢書,有一個用意就是節省讀者的時間,讓讀者在較短的時間內獲得較多的知識。在信息爆炸的時代,人們要學的東西太多瞭。補習,遂成為經常的需要。如果不善於補習,東抓一把,西抓一把,今天補這,明天補那,效果未必很好。如果把讀書當成吃補藥,還會失去讀書時應有的那份從容和快樂。這套叢書每本的篇幅都小,讀者即使細細地閱讀慢慢地體味,也花不瞭多少時間,可以充分享受讀書的樂趣。如果把它們當成補藥來吃也行,劑量小,吃起來方便,消化起來也容易。
“大傢小書”的開本不大,讀者可以揣進衣兜裏,隨時隨地掏齣來讀上幾頁。在路邊等人的時候、在排隊買戲票的時候,在車上、在公園裏,都可以讀。這樣的讀者多瞭,會為社會增添一些文化的色彩和學習的氣氛,豈不是一件好事嗎?
本冊《我的雜學》為該叢書之一。
作者簡介
周作人(1885-1976),字星杓,原名魁壽。浙江紹興人,十六歲入南京江南水師學堂,讀嚴復所譯《天演論》、《物競論》等書,並首次閱讀英文版“真正的民間文學”《天方夜譚》。二十一歲東渡日本求學。三十二歲被聘為北京大學教授。八十三歲立下遺囑:“餘一生文字無足稱道,唯暮年所譯‘希臘對話’,是五十年來的心願,識者當自知之。”被稱為“文學傢”、“翻譯傢”與“文學評論傢”,亦被稱為“古今中外派”、“雜傢“、“審美救世主義者”,周嘗謂:“人類所有zui高的感情便是宗教的感情:所以藝術必須是宗教,纔是zui高尚的藝術。”
目錄
我的雜學
第一輯
《論語》小記
關於傢訓
讀戒律
《五老小簡》
談筆記
《花鏡》
《清嘉錄》
論八股文
關於近代散文
小說的迴憶
關於魯迅
第二輯
《黃薔薇》
論鬼臉
《希臘神話》引言
《習俗與神話》
《金枝上的葉子》
《塞耳彭自然史》
《性的心理》
榮光之手
《希臘擬麯》序
第三輯
漢譯《古事記》神代捲引言
日本的小詩
《歌詠兒童的文學》
兒童的世界
《遠野物語》
《東京散策記》
《隅田川兩岸一覽》
《浮世澡堂》引言
心中
《江都二色》
明治文學之追憶
精彩書摘
楚狂接輿歌而過孔子之門,曰,鳳兮鳳兮,何德之衰。往者不可諫,來者猶可追。已而已而,今之從政者殆而。孔子下,欲與之言。趨而避之,不得與之言。
長沮桀溺耦而耕。孔子過之,使子路問津焉。長沮曰,夫執輿者為誰?子路曰,為孔丘。曰,是魯孔丘與?曰,是也。曰,是知津矣。問於桀溺,桀溺曰。子為誰?曰,為仲由。曰,是魯孔丘之徒與?對曰,然。曰,滔滔者天下皆是也,而誰以易之,且而與其從闢人之士,豈若從闢世之士哉。稷而不輟。子路行以告,夫子憮然曰,鳥獸不可與同群,吾非斯人之徒與而誰與?天下有道,丘不與易也。
子路從而後,遇丈人以杖荷禁。子路問曰,子見夫子乎?丈人曰,四體不勤,五榖不分,孰為夫子?植其杖而蕓。子路拱而立。止子路宿,殺雞為黍而食之,見其二子焉。明日子路行以告,子曰,隱者也。使子路反見之,至,則行矣。子路曰,不仕無義。長幼之節,不可廢也,君臣之義,如之何其廢之?欲潔其身而亂大倫。君子之仕也,行其義也,道之不行也,已知之矣。
在這幾節裏我覺得末瞭一節頂好玩,把子路寫得很可笑。遇見丈人,便脫頭脫腦地問他“有沒有看見我的老師”,難怪碰瞭一鼻子灰,於是忽然十分恭敬起來,站瞭足足半天之後,跟瞭去寄宿一夜。第二天奉瞭老師的命再去看,丈人已經走瞭,大約是往田裏去瞭吧,未必便搬傢躲過,子路卻在他的空屋裏大發其牢騷,仿佛是戲颱上的獨白,更有點兒滑稽,令人想起夫子的“由也喭”這句話來。所說的話也誇張無實,大約是子路自己想的,不像孔子所教。下一章裏孔子品評夷齊等一班人,“謂虞仲、夷逸,隱居放言,身中清,發中權”,雖然後邊說我則異於是,對於他們隱居放言的人彆無責備的意思,子路卻說欲潔其身而亂大倫,何等言重,幾乎有孟子與人爭辯時的口氣瞭。孔子自己對他們卻頗客氣,與接輿周鏇一節最可看,一個下堂欲與之言,一個趨避不得與之言,一個狂,一個中,都可佩服,而文章也寫得恰好,長沮桀溺一章則其次也。
我對於這些隱者嚮來覺得喜歡,現在也仍是這樣,他們所說的話大抵都不錯。桀溺曰,滔滔者天下皆是也,而誰以易之,最能說齣自傢的態度。晨門曰,是知其不可而為之者,最能說齣孔子的態度。說到底,二者還是一個源流,因為都知道不可,不過一個還要為,一個不想再為罷瞭。周朝以後一韆年,隻齣過兩個人,似乎可以代錶這兩派,即諸葛孔明與陶淵明,而人傢多把他們看錯作一姓的忠臣,令人悶損。中國的隱逸都是社會或政治的,他有一肚子理想,卻看得社會渾濁無可實施,便隻安分去做個農工,不再來多管,見瞭那知其不可而為之的人,卻是所謂惺惺惜惺惺,好漢惜好漢,想瞭方法要留住他。看上麵各人的言動雖然冷熱不同,全都是好意,毫沒有“道不同不相與謀”的意味,孔子的應付也是如此,這是頗有意思的事。外國的隱逸是宗教的,這與中國的截不相同。他們獨居沙漠中,絕食苦禱,或牛皮裹身,或革帶鞭背,但其目的在於救濟靈魂,得遂永生,故其熱狂實在與在都市中指揮君民焚燒異端之大主教無以異也。二者相比,似積極與消極大有高下,我卻並不一定這樣想。對於自救靈魂我不敢贊一辭,若是不惜用強硬手段要去救人傢的靈魂,那大可不必,反不如去荷蕢植杖之無害於人瞭。我從小讀《論語》,現在得到的結果,除中庸思想外,乃是一點對於隱者的同情,這恐怕也是齣於讀經救國論者“意錶之外”的罷?P55-57
……
前言/序言
“大傢小書”,是一個很俏皮的名稱。此所謂“大傢”,包括兩方麵的含義:一、書的作者是大傢;二、書是寫給大傢看的,是大傢的讀物。所謂“小書”者,隻是就其篇幅而言,篇幅顯得小一些罷瞭。若論學術性則不但不輕,有些倒是相當重。其實,篇幅大小也是相對的,一部書十萬字,在今天的印刷條件下,似乎算小書,若在老子、孔子的時代,又何嘗就小呢?
編輯這套叢書,有一個用意就是節省讀者的時間,讓讀者在較短的時間內獲得較多的知識。在信息爆炸的時代,人們要學的東西太多瞭。補習,遂成為經常的需要。如果不善於補習,東抓一把,西抓一把,今天補這,明天補那,效果未必很好。如果把讀書當成吃補藥,還會失去讀書時應有的那份從容和快樂。這套叢書每本的篇幅都小,讀者即使細細地閱讀慢慢地體味,也花不瞭多少時間,可以充分享受讀書的樂趣。如果把它們當成補藥來吃也行,劑量小,吃起來方便,消化起來也容易。
我們還有一個用意,就是想做一點文化積纍的工作。把那些經過時間考驗的、讀者認同的著作,搜集到一起印刷齣版,使之不至於泯沒。有些書曾經暢銷一時,但現在已經不容易得到;有些書當時或許沒有引起很多人注意,但時間證明它們價值不菲。這兩類書都需要挖掘齣來,讓它們重現光芒。科技類的圖書偏重實用,一過時就不會有太多讀者瞭,除瞭研究科技史的人還要用到之外。人文科學則不然,有許多書是常讀常新的。然而,這套叢書也不都是舊書的重版,我們也想請一些著名的學者新寫一些學術性和普及性兼備的小書,以滿足讀者日益增長的需求。
“大傢小書”的開本不大,讀者可以揣進衣兜裏,隨時隨地掏齣來讀上幾頁。在路邊等人的時候、在排隊買戲票的時候,在車上、在公園裏,都可以讀。這樣的讀者多瞭,會為社會增添一些文化的色彩和學習的氣氛,豈不是一件好事嗎?
“大傢小書”齣版在即,齣版社同誌命我撰序說明原委。既然這套叢書標示書之小,序言當然也應以短小為宜。該說的都說瞭,就此擱筆吧。
大傢小書·我的雜學 下載 mobi epub pdf txt 電子書