作 者:诺伯舒兹(Christian Norberg-Schulz) 著作 施植明 译者 定 价:68 出 版 社:华中科技大学出版社 出版日期:2010年07月01日 装 帧:平装 ISBN:9787560960791 ●Ⅰ、场所?
●Ⅱ、自然场所
●Ⅲ、人为场所
●Ⅳ、布拉格
●Ⅴ、喀土木
●Ⅵ、罗马
●Ⅶ、场所
●Ⅷ、今日的场所
●注释
●图片引用来源
●译名对照
●译跋
● 内容简介
本书仍主张艺术作品的概念系生活情境的“具现”(concretization)。人的基本需求在于体验其生活情境是富有意义的,艺术作品的目的则在于”保存”并传达意义。总之,早期著作的目的在于以具体的建筑观点来认识建筑,目前我仍以为这种目的是很重要的事。今天许多混乱的产生是由于一些人在谈论建筑时东拉西扯所造成的。因此我将反映出建筑的信念:我并不同意风土的或纪念性的建筑是一种品质品,或是某种“感动大众”的东西(如拉普普(A.Rapoport)所言)。建筑没有什么不同的”种类”,只有不同的情境需要不同的解决方式,藉以满足人生在实质上和精神上的需求。
诺伯舒兹(Christian Norberg-Schulz) 著作 施植明 译者 诺伯舒兹,Christian Norberg-Schulz 1926年生于挪威奥斯陆,1949年获得瑞士苏黎士理工学院(ETH)建筑文凭,1952-1953年在哈佛大学以及1956-1958年在罗马继续研习。1978年荣获德国汉诺威技术大学荣誉博士学位。2000年4月辞世。曾在世界各地任教:德国Ulm造型学院(1957,1969)、挪威奥斯陆大学(1958-1960)、挪威Trondheim技术大学(1964),美国耶鲁大学(1965)、英国剑桥大学(1966,1968,1969)、英国利物等 “流浪汉”。而这些意象也暗示着更普遍的结构。首先这首诗区分了外部与内部。外部表现在靠前节的前两行中,包括了自然的以及人为的元素。自然的场所表现在下雪,暗示冬天的景象,同时是在夜里。这首诗的标题将每件事都“安置”(poaces)在这种自然的结构中。冬夜不只是日历上的一个日子而已。就具体的表现而言,冬夜的经验是一组特殊的品质,或是一般认为的气氛(Stimmung)或“特性”,是塑造行为或事件的一个背景。在这首诗里这种特性表现在窗上的落雪、寒意、轻柔和寂静,隐藏了在黑暗中摸索时仍能加以确认的目标的轮廓。“落下”(falling)同时创造了一个空间感,甚至是一种暗示天与地的存在。特拉以很少的词汇,将一个整体的自然环境带入生命中,而外部也具有人为的特质。由任何地方都能听见的晚祷钟声来暗示,使得“私密的”内部成为综合性的、“公共的”、整体性的一部分。晚祷等 “流浪汉”。而这些意象也暗示着更普遍的结构。首先这首诗区分了外部与内部。外部表现在**节的前两行中,包括了自然的以及人为的元素。自然的场所表现在下雪,暗示冬天的景象,同时是在夜里。这首诗的标题将每件事都“安置”(poaces)在这种自然的结构中。冬夜不只是日历上的一个日子而已。就具体的表现而言,冬夜的经验是一组特殊的品质,或是一般认为的气氛(Stimmung)或“特性”,是塑造行为或事件的一个背景。在这首诗里这种特性表现在窗上的落雪、寒意、轻柔和寂静,隐藏了在黑暗中摸索时仍能加以确认的目标的轮廓。“落下”(falling)同时创造了一个空间感,甚至是一种暗示天与地的存在。特拉克以*少的词汇,将一个整体的自然环境带入生命中,而外部也具有人为的特质。由任何地方都能听见的晚祷钟声来暗示,使得“私密的”内部成为综合性的、“公共的”、整体性的一部分。晚等
场所精神——迈向建筑现象学 电子书 下载 mobi epub pdf txt