內容簡介
《地心遊記》是德國科學傢李登布洛剋教授受前人薩剋努塞姆一封密碼信的啓發,偕同侄子阿剋塞爾和嚮導漢斯,進行瞭一次穿越地心的探險旅行。他們從冰島的斯奈菲爾火山口下降,一路上剋服瞭缺水、迷路、風暴等各種苦難,終於在一次火山噴發中從西西裏島的斯德隆布利火山迴到地麵。整部小說就像凡爾納的所有作品一樣,不僅文筆幽默流暢、情節波瀾起伏,而且有著浪漫而閤乎科學的非凡想象力,把讀者帶進瞭一個的幻想世界。
作者簡介
儒爾·凡爾納,(1828-1905),法國科幻小學傢。他最初學法律,1863年齣版瞭他的第一部小說《氣球上的五星期》,獲得巨大成功,從此一發不可收。他一生共齣版瞭六十六部長篇小說,其中包括代錶作:三部麯《格蘭特船長的女兒》、《海底兩萬裏》和《神秘島》。他的小說可分兩大類:一類在未知的世界中漫遊,另一類在已知的世界中漫遊。他的作品景色壯觀、情節驚險、構思巧錄、引人入勝。他被公認為現代科幻小說之父。
內頁插圖
精彩書摘
(一)
一八六三年五月二十四日星期天,我的叔叔李登布洛剋教授匆匆趕迴他住的小房子,房子位於科尼街十九號,那是漢堡舊城最古老的街道之一。
女傭瑪爾塔以為自己耽誤瞭做飯,因為午飯纔剛剛開始在廚房的爐子上滋滋作響。
“這下好瞭,”我心想,“叔叔是個最性急的人,要是他餓瞭,一定會痛苦得大喊大叫的。”
“李登布洛剋先生這麼早就迴來瞭!”女傭瑪爾塔微微打開餐廳的門,驚慌失措地大聲說道。
“對,瑪爾塔;不過午飯沒做好不能怪你,現在連兩點鍾都沒到。聖一米歇爾教堂的鍾剛剛敲瞭一點半。”
“可為什麼李登布洛剋教授會現在迴來呢?”
“也許他自己會告訴我們的。”
“他來瞭!我得趕緊走。阿剋賽爾先生,您要讓他理智一點。”
說著,瑪爾塔迴到瞭她的烹飪實驗室。
我獨自留瞭下來。可是,要想讓一個脾氣最為暴躁的教授變得理智,這是我這個優柔寡斷的人力所不能及的。於是,我打算小心翼翼地迴到樓上我的小房間去。這時,朝著馬路的大門突然吱呀一聲被推瞭開來;沉重的腳步壓得木樓梯咯咯作響,這幢房子的主人穿過餐廳,立刻衝進瞭他的書房。
但是,在迅速穿過餐廳的時候,他把他的圓頭手杖扔到瞭屋角,把他的翻毛寬邊帽扔到瞭桌上,又把這樣一句洪亮的話扔給瞭他的侄子:
“阿剋賽爾,跟我來!”
我還沒來得及動,教授就已經不耐煩地衝我喊瞭起來:
“怎麼!你還不過來?”
我奔進瞭我那位令人敬畏的主人的書房。
奧托?李登布洛剋不是一個壞人,這一點我完全同意;但是,除非發生什麼變故,否則他一輩子都將是一個可怕的怪人。
他是約翰大學的教授,開設的課程是礦物學,講課的時候,他總是要有規律地發那麼一兩次火。他根本不關心他的學生是否都來上課,是否認真聽講,也不關心他們日後會取得什麼樣的成功;這些細節他全然不放在心上。藉用德國哲學的術語來說,他是在“憑主觀”講課,他是在為自己講課,而不是為彆人。他是一個自私的學者,一口知識的深井,可要想從這口深井裏打上水來卻並非易事:總之,他是個吝嗇鬼。
在德國,像他這樣的教授有那麼幾個。
不幸的是,我叔叔說起話來並不十分流利,如果說朋友之問相互閑談時還好一點,那麼至少在公共場閤時就是如此,對於一個演講者來說,這是個令人遺憾的缺點。的確,教授在約翰大學講課時,經常會突然停下;他同某個特彆刁鑽、不易被說齣口的詞鬥爭著,這個詞頑強抵抗、高傲自大,最終被教授以不太科學的粗話形式說齣口來,接著教授便大發雷霆。
然而,礦物學裏有許多半希臘、半拉丁的名稱都很難讀,難讀得甚至能把詩人的嘴皮磨破。我並不是想說這門科學的壞話,也根本沒有這個意思。可是,當一個人麵對諸如“菱麵結晶體”、“樹脂瀝青膜”、“蓋萊尼岩”、“方加西岩”、“鉬酸鉛”、“鎢酸錳”、“鈦酸氧化鋯”這樣的詞時,就是最為靈活的舌頭也會齣錯。
因此,在城裏,大傢都知道我叔叔這一可以原諒的毛病,他們乘機欺負他,每逢難念之處就等他齣錯,他一發火,他們就笑,這不能算是件禮貌的事,即使對德國人來說也一樣。經常來聽李登布洛剋講課的人總是很多,但其中有許多人之所以常來,僅僅是為瞭欣賞教授發火,並以此為樂。
不管怎麼樣,有一點我永遠必須強調:我叔叔是一個名副其實的學者。盡管有時他會因為動作過於鹵莽而把標本弄壞,但他卻兼有地質學傢的天纔和礦物學傢的敏銳觀察力。在他的錘子、鋼釘、磁針、吹管和硝酸瓶子中間,他是一個非常能乾的人。他可以根據某一塊礦石的裂痕、外錶、硬度、熔性、聲響、氣味和味道,毫不猶豫地判定它在當今科學所發現的六百多種物質中屬於哪一類。
所以,在所有學校和國傢學術協會裏,人們都熟悉李登布洛剋的名字。亨夫裏?戴維先生①、德?洪伯爾特先生②、以及約翰?富蘭科林⑧和愛德華?薩賓爵士④每次路過漢堡,都不會忘記前來拜訪他。另外,安托萬?貝剋萊爾先生⑤、雅剋一約瑟夫?埃貝爾曼先生⑥、戴維?布雷維斯特爵士⑦、讓一巴蒂斯特?迪馬先生⑧、亨利一米爾納一愛德瓦先生⑨亨利一艾蒂安?桑特一剋萊爾一德維爾先生⑩,他們都喜歡嚮我叔叔請教化學領域裏最為棘手的問題。這門科學的許多重大發現都要歸功於他;一八五三年,奧托?李登布洛剋教授在萊比锡齣版瞭《超結晶學通論》一書,這是一部用對開紙印刷、附銅闆紙插圖的巨著,但因成本過高,人不敷齣。
此外,我叔叔還擔任俄國大使斯特魯夫先生開設的礦物博物館的館長,這座博物館的珍貴藏品享譽整個歐洲。
現在正焦急地嚮我大喊大叫的就是這位人物。你們可以想像一個高個子男人,他瘦瘦的,身體像鐵一般結實,長著一頭年輕人的金發,看上去要比他五十多歲的實際年齡小十來歲。他的一雙大眼在碩大的眼鏡後麵不停地轉動;細長的鼻子宛如一把鋒利的刀片;有些淘氣的學生甚至說那是一塊磁鐵,可以吸起鐵屑。這種說法純屬謠言:說實話,他的鼻子隻吸鼻煙,隻是數量很大而已。
我還要補充一點:我叔叔一步能跨三英尺,而且走路時雙拳緊握,這足以說明他暴躁的性格,所以瞭解他的人都不敢和他接近。
他住在科尼街的這幢小房子裏,房子的結構半木半磚,有著鋸齒形的山牆;前麵是一條蜿蜒麯摺的運河,和漢堡舊城的其他運河縱橫交錯,在一八四二年的那場大火中,這一街區幸運地沒有遭到破壞。
的確,這幢老房子有點歪斜,而且中問朝馬路凸齣;它的屋頂倒嚮一邊,如同美德協會①的學生所戴的帽子;房子的垂直程度也不盡人意;但總的來說,它還算牢固,因為有一棵老榆樹深深地嵌在牆麵當中,每到春天,這棵樹就會把它的花蕾伸進窗口。
我的叔叔不失為一名富有的德國教授。這幢房子完全歸他所有,包括住在裏麵的人。這些人當中有他的教女格勞本,她十七歲,是維爾蘭人②;還有女傭瑪爾塔和我。由於我是他的侄子,又是一個孤兒,所以就成瞭他的實驗助手。
我承認我已迷上瞭地質學;我的血管裏流著礦物學傢的血液,在那些珍貴的石頭中間,我從來不會感到厭倦。
總之,盡管科尼街這幢小房子的主人性格急躁,但大傢生活在裏麵都很快樂;因為他雖然態度有點粗暴,卻非常愛我。隻是這個人不懂得等待,生來是個急性子。
四月份的時候,他在客廳的陶盆裏種下瞭幾株木犀草和牽牛花,從此他每天早晨都要去拉拉葉子,以便使這些花長得快一點。
對於這樣一個怪癖的人,我隻能惟命是從。於是我連忙跑進瞭他的書房。
(二)
這問書房是一座名副其實的博物館。所有礦物標本都被貼上瞭標簽,根據不可燃礦物、金屬和岩石三大類彆,安放得井井有條。
這些礦物學裏的小玩意兒我是再熟悉不過瞭!有多少次,我放棄和我同齡的男孩們鬍鬧,快樂地為那些石墨、無煙煤、黑煤、褐煤和泥煤擦灰撣塵!還有那些瀝青、樹脂和有機鹽,它們應該一塵不染!還有那些金屬礦石,從鐵到黃金,它們的相對價值在科學標本的絕對平等地位麵前已完全消失!還有所有那些石頭,用它們足以再建一幢科尼街的房子,甚至還可以多造一問漂亮的房間,真要是這樣,我可就方便得多瞭!
不過,我走進書房的時候,根本沒想這些珍寶,我的腦子裏隻有叔叔。他坐在那把蓋著烏德勒支絨①的大扶手椅裏,手裏拿著一本書,帶著極為欽佩的神情端詳著它。
“多瞭不起的書!多瞭不起的書!”他叫道。
他的贊嘆提醒我,李登布洛剋教授空閑時還是一位圖書收藏傢;隻是在他眼裏,隻有那些不易覓得的,至少是難以讀懂的書,纔是無價之寶。
“怎麼!”他對我說,“你沒看見這本書?它可是一件稀世珍寶,是我今天上午在猶太人埃弗琉斯的小店裏發現的。”
“好極瞭!”我勉強裝齣興奮的樣子迴答。
說實在的,一本四開本的舊書有什麼值得大驚小怪的?書脊和封麵似乎是用粗糙的小牛皮做的,書頁已經泛黃,還耷拉著一張褪瞭色的書簽。
可是教授的贊美之辭卻依然滔滔不絕。
“你看,”他自問自答地說,“這本書漂亮嗎?漂亮得驚人!多好的裝幀啊!它容易打開嗎?容易,因為翻到任何一頁紙都不會動!它閤得嚴實嗎?嚴實,因為封麵和書頁渾然一體,任何一個地方都不會散落和張開!它的書脊經過七百年還沒有一條裂痕!啊!這樣的裝幀就是伯澤裏安、剋洛斯和普爾高爾德④看瞭也會感到驕傲的!”
我叔叔一邊這樣說,一邊不停地將舊書翻開又閤上。我不得不問他書的內容是什麼,盡管我對這個問題絲毫不感興趣。
“這本奇妙的書叫什麼名字?”我急切而興奮地問,雖然我裝得有點過火。
“這部著作,”叔叔激動地迴答,“是斯諾爾?圖勒鬆⑧的《王紀》,他是十二世紀冰島的著名作傢,講述的是挪威諸王統治冰島的編年史!”
“真的!”我盡量裝齣驚訝的樣子喊道,“它一定是德文翻譯本瞭?”
“哼!”教授生氣地迴答,“翻譯本!我要你的翻譯本乾什麼用?誰會來看你的翻譯本?這是原本,用冰島文寫的,這種獨特的語言既豐富又簡潔,它的語法構造形式各異,詞匯意義變化多端!”
“和德文一樣。”我高興地插話說。
“不錯,”叔叔聳瞭聳肩,“不過冰島文的名詞和希臘文一樣有三重性,專有名詞和拉丁文一樣可以變化!”
“啊!”盡管我對這本書漠不關心,但還是有點震驚,“書的字體漂亮嗎?”
“字體!誰和你談論字體,可憐的阿剋賽爾!你是在說字體嗎?啊!你以為這是一本印刷品?這可是一部手稿,傻瓜,是用盧尼字母寫①的手稿!”
“盧尼字母?”
“對!現在你該要我為你解釋什麼是盧尼字母瞭吧?”
“我纔不會呢。”我用一個自尊心受到傷害的人的Kl氣迴擊他。
可是叔叔變本加厲地繼續說著,他不顧我拒絕,嚮我講授那些我並不想知道的東西。
“盧尼字母,”他說,“是從前在冰島使用的一種字母,據說還是天神奧丁②親自創造的!你看,大逆不道的孩子,好好欣賞一下這些齣自於神的想像的字母吧!”
說實話,我無言以對,真想伏地而拜,這種迴答方式肯定會讓天神和國王們高興,因為這樣,他們就永遠不會感到難堪瞭。
前言/序言
儒爾·凡爾納於一八二八年二月八日齣生於法國南特的一個律師傢庭,一九0五年三月十四日卒於亞眠。他自幼喜歡旅遊和航海,酷愛科學和幻想。他一生寫瞭上百篇科幻小說,其中長篇小說六十四部,中短篇集兩捲,總字數達七八百萬,作品被譯成五十四種文字在世界各地齣版,被譽為“科學時代的預言傢”。
凡爾納生活的時代,是資本主義上升的時代,也是科學技術飛速發展的時代。他的作品既是那個時代的産物,又是那個時代的一麵鏡子,錶達瞭人們對擺脫手工式小生産、實現資本主義大生産的渴望,也反映齣科學技術的發展在人們的思想領域裏所産生的巨大影響。
凡爾納的科幻小說大多以在當時的技術條件下無法完成的探險旅行為主題,有的在時間軸綫上展開,穿越瞭過去、現在和將來;有的在空間軸綫上展開,涵蓋瞭天上地下、地球內外;更多的則是二者兼而有之。這一特點,我們單從他一些代錶作的書名中,便可窺一斑,比如《氣球上的五星期》、《從地球到月亮》、《昨天和明天》、《神秘島》、《八十天環遊地球》、《海底兩萬裏》,等等。
《地心遊記》同樣也有著上述的特點。凡爾納創作於一八六四年,是他早期的科幻小說之一。該書的主要內容是:德國科學傢李登布洛剋教授受前人阿爾納·薩剋努塞姆一封密碼信的啓發,偕同侄子阿剋賽爾和嚮導漢斯,進行瞭一次穿越地心的探險旅行。他們從冰島的斯奈菲爾火山口下降,一路上剋服瞭缺水、迷路、風暴等各種睏難,終於在一次火山噴發中從西西裏島的斯德隆布利火山迴到瞭地麵。全書除開頭的七章用於情節的展開之外,其餘內容可分為準備(第八至第十六章)、探險(第十七至第四十三章)和新生(第四十四至第四十五章)三大部分。在第一部分中,儒爾’凡爾納誇張地渲染瞭冰島的貧窮、落後和淒涼,故意把探險的準備工作籠罩在死亡的陰影下,令讀者不由自主地對主人公們的命運産生擔心。第二部分是小說的重點,敘述瞭地心探險的全過程,以緊湊的筆法記載瞭主人公們的艱險經曆和種種奇觀。第三部分與第一部分的陰沉淒涼形成瞭鮮明的對比,主人公們在經曆瞭地獄般的旅程之後,突然迴到瞭陽光明媚、泉水清澈、鮮果豐美的天堂。整部小說就像凡爾納以後的所有作品一樣,不僅文筆幽默流暢、情節波瀾起伏,而且有著浪漫而閤乎科學的非凡想像力,把讀者帶進瞭一個超越時空的幻想世界。
雖然《地心遊記》是一部充滿傳奇色彩的科幻小說,但它的誕生是和當時的曆史、社會背景分不開的。一方麵,歐洲殖民者齣於建立各自殖民地帝國的目的,掀起瞭一股探險狂熱,在短短的時間裏,他們相繼徵服瞭尼羅河的源頭、撒哈拉沙漠、非洲大陸、南北兩極,地球上人跡未至之處越來越少。另一方麵,科學技術,特彆是考古學和地質學得到瞭前所未有的發展。《地心遊記》正是在這樣的背景下應運而生的。
在這部小說中,儒爾·凡爾納不僅嚮人們講述瞭一個科幻故事,而且以自己獨特的方式,錶明瞭他在一個貫穿整個十九世紀的重大科學爭論中所持的立場。眾所周知,當時的生物學界在對於世界的看法上存在著兩種截然不同的觀點,一種是生物不變論,另一種是生物進化論。前者鼓吹地球上的生物從被創造的那一天起就是一成不變的;後者則認為所有生物都會在進化過程中發生演變。這種觀點上的對立,實際上是唯心主義和唯物主義的對立、是愚昧和科學的對立、是落後和進步的對立。盡管當時許多考古學的最新發現遭到瞭不變論鼓吹者的汙衊、打擊和誹謗,但是儒爾·凡爾納仍然勇敢堅定地把這些發現寫進瞭他的《地心遊記》裏,為讀者描繪瞭一幅生物演化過程圖,有力地傳播瞭真理,支持瞭科學。
儒爾·凡爾納是一位敢於堅持科學真理的勇士,更是一位善於刻畫人物的文學大師。《地心遊記》的主要人物共有三個,他們性格鮮明、栩栩如生。書中的“我”——阿剋賽爾起初是一個年僅十九歲的優柔寡斷的大孩子,在叔叔李登布洛剋教授的逼迫下,他不得不離開瞭自己在漢堡的溫暖的傢,糊裏糊塗地踏上瞭地心探險的徵程。那時候的他是一個地道的叛逆英雄,腦子裏除瞭吃和睡之外,沒有任何其他想法,更談不上為榮譽和真理而獻身瞭。他無力把握自己的命運,隻能像小說第三十二章所提到的原始海洋裏的盲魚一樣隨波逐流。但是,在經曆瞭暈眩、飢渴、黑暗、迷路、熾熱等一係列考驗之後,他逐漸成長瞭起來,並且從最初對叔叔的惟命是從,逐漸發展到與他平等地討論問題,最後竟然對他發號施令起來。阿剋賽爾的這種變化有著典型的象徵色彩。盡管小說的三位主人公最後沒能到達地心,但是凡爾納卻達到瞭他的目的:整個地心探險的過程,也就是阿剋賽爾曆盡磨難、重獲新生、終於成長為一名男子漢的過程。
李登布洛剋教授是一個精力充沛卻又性格急躁的人物。儒爾·凡爾納利用他的性格、學術能力和地位,巧妙地藉他之口完成瞭大段對自然科學原理的枯燥闡述。如果說阿剋賽爾在探險開始之初還隻能算是一個毛孩子的話,相反,李登布洛剋教授卻早已經是科學界的泰鬥瞭。他急躁、專製的性格使他理所當然地成為瞭三人探險小隊的首領,我們甚至可以把他看成是十九世紀唯科學主義漫畫式的象徵。但是,這位固執得有時顯得可笑的教授,卻有著堅定的信念和頑強的意誌,他相信科學、相信數字,盡管有時他也會犯一些低級愚蠢的錯誤。小說中的幽默素材,大多都來自於李登布洛剋鮮明的個性。所以,從另一個方麵來說,教授這個人物使原本可能是嚴肅的科學幻想主題,變得更加輕鬆活潑、生動有趣。
冰島嚮導漢斯是李登布洛剋教授的對立麵,他冷靜、平和,對一切都顯得漠不關心,甚至連說話都簡潔到瞭極點。他參加探險的動機與他的同伴們毫無相同之處。如果說後者進行這次探險純粹是為瞭知識,那麼漢斯則是為瞭謀生。正是齣於這個原因,即使是在最艱難、最危險的時刻,他也會雷打不動地嚮教授索取自己三塊銀幣的周薪。但是,正是由於這個人物的齣現,儒爾。凡爾納纔能輕鬆自如地解決所有在探險旅途中齣現的技術問題,使故事得以順利地繼續下去。
當然,小說還多處提到瞭另一位人物——盡管他自始至終都沒有正式齣現過,他就是第一個到達地心,又從地心返迴地麵的十六世紀占星術士阿爾納、薩剋努塞姆。儒爾·凡爾納對薩剋努塞姆的描寫是間接的,而且篇幅也不大,但這個人物總是指引著主人公們的探險旅程,在推動故事情節、把握小說節奏方麵起著至關重要的作用。
在小說《地心遊記》裏,儒爾·凡爾納為我們塑造瞭一群科學勇士和先驅者形象的同時,他自己則當之無愧地被看做是科幻小說的先驅,影響著一代又一代人。今天,世界上許多科學傢都坦言,自己是受到瞭凡爾納的啓迪,纔走上科學探索之路的。甚至還有人這樣說:“現代科學隻不過是將凡爾納的預言付諸實現的過程而已。”凡爾納去世後,人們對他做瞭恰如其分的評價:“他既是科學傢中的文學傢,又是文學傢中的科學傢。”凡爾納正是把科學和文學巧妙結閤起來的科幻文學之父。
凡爾納經典科幻:地心遊記 [Voyage au centre de la terre] 下載 mobi epub pdf txt 電子書