發表於2024-11-06
巨人三傳/羅曼·羅蘭,傅雷 譯 pdf epub mobi txt 電子書 下載
基本信息
書名:巨人三傳
原價:38.00元
作者:羅曼·羅蘭 著,傅雷 譯
齣版社:江蘇文藝齣版社
齣版日期:2012年6月
ISBN:9787539951959
字數:260000
頁碼:400
版次:1
裝幀:平裝
開本:16開
商品標識:22770164
編輯*
人生艱苦。而對於不甘平庸凡俗的人,則是一場無休止的戰爭。往往是悲慘的、沒有光華的、缺乏幸福的,在孤單與靜寂中展開的鬥爭。所以,不幸的人啊!切勿過於怨嘆,人類中**秀的和你們同在。汲取他們的勇氣作我們的養料;倘使我們太纍,就把我們的頭在他們的膝上休息片刻。他們會安慰我們。在這些神聖的心靈中,有一股清明的力和強烈的慈愛,像激流一般飛湧迸發,支撐、溫暖著我們與命運抗爭。
內容提要
《貝多芬傳》《米開朗琪羅傳》《托爾斯泰傳》同齣羅曼?羅蘭之手,坊間皆稱《名人傳》,唯傅譯以《巨人三傳》名之:因為,不是名人傳,而是巨人書;不再記錄成功,轉而凸顯受難。本書三巨皆命運多舛,遭遇不絕,從體膚之痛及至內心掙紮,曆曆受難史。固然纔智天賦,若無災患磨礪,如何意誌跨越憂患,靈魂掙脫睏頓?受難是偉大的注解。珍貴插圖260幅,形象再現巨人的曆程和碩果。
目錄
貝多芬傳
譯者序
原序
貝多芬傳
貝多芬遺囑
書信集
譯者弁言
原序
導言
上編戰鬥
力
力的崩裂
絕望
下編 捨棄
愛情貝多芬傳
譯者序
原序
貝多芬傳
貝多芬遺囑
書信集米開朗琪羅傳
譯者弁言
原序
導言
上編戰鬥
力
力的崩裂
絕望
下編 捨棄
愛情
信心
孤獨
尾聲
死
這便是神聖的痛苦的生涯托爾斯泰傳
“*近消失的光明”
我的童年、《高加索紀事》、《哥薩剋》
《塞瓦斯托波爾紀事》《三個死者》
《夫婦間的幸福》
《戰爭與和平》《安娜?卡列尼娜》
《懺悔錄》與宗教狂亂
《社會的煩慮》《我們應當做什麼?》
《我信仰的寄托》
《藝術論》
《通俗故事》《黑暗的力量》《伊萬?伊裏奇之死》
《“剋勒策”奏鳴麯》
《復活》
托爾斯泰的社會思想
“他的麵目確定瞭”
“戰鬥告終瞭”
作者介紹
傅雷(1908-1966),我國*文學翻譯傢、文藝評論傢。一生譯著宏富,譯文以傳神為特色,更兼行文流暢,用字豐富,工於色彩變化。翻譯作品共三十四部,主要有羅曼·羅蘭獲諾貝爾文學奬的長篇巨著《約翰·剋利斯朵夫》,傳記《貝多芬傳》、《米開朗琪羅傳》、《托爾斯泰傳》;服爾德的《老實人》、《天真漢》、《查第格》;梅裏美的《嘉爾曼》、《高龍巴》;丹納的《藝術哲學》;巴爾紮剋的《高老頭》、《歐也妮·葛朗颱》、《邦斯舅舅》、《貝姨》、《夏倍上校》、《攪水女人》、《於絮爾·彌羅埃》、《都爾的本堂神甫》、《賽查·皮羅多盛衰記》、《幻滅》等名著十五部;譯作約五百萬言,全部收錄於《傅雷譯文集》。他的遺著《世界美術名作二十講》、《傅雷傢書》等也深受讀者喜愛,多次再版,一百餘萬言的著述已收錄於《傅雷文集》。為錶示對他著譯的由衷禮贊,近年還齣版多種插圖珍藏本,如《世界美術名作二十講》、《米開朗琪羅傳》、《貝多芬傳》、《羅丹藝術論》、《藝術哲學》和版畫插圖珍藏本《約翰·剋利斯朵夫》、圖文本《巨人三傳》。傅雷先生為人坦蕩,稟性剛毅,“文革”之初即受迫害,於一九六六年九月三日淩晨,與夫人硃梅馥雙雙憤而棄世,悲壯的走完瞭一生。
楊絳代序傅雷(1908-1966),我國*文學翻譯傢、文藝評論傢。一生譯著宏富,譯文以傳神為特色,更兼行文流暢,用字豐富,工於色彩變化。翻譯作品共三十四部,主要有羅曼·羅蘭獲諾貝爾文學奬的長篇巨著《約翰·剋利斯朵夫》,傳記《貝多芬傳》、《米開朗琪羅傳》、《托爾斯泰傳》;服爾德的《老實人》、《天真漢》、《查第格》;梅裏美的《嘉爾曼》、《高龍巴》;丹納的《藝術哲學》;巴爾紮剋的《高老頭》、《歐也妮·葛朗颱》、《邦斯舅舅》、《貝姨》、《夏倍上校》、《攪水女人》、《於絮爾·彌羅埃》、《都爾的本堂神甫》、《賽查·皮羅多盛衰記》、《幻滅》等名著十五部;譯作約五百萬言,全部收錄於《傅雷譯文集》。他的遺著《世界美術名作二十講》、《傅雷傢書》等也深受讀者喜愛,多次再版,一百餘萬言的著述已收錄於《傅雷文集》。為錶示對他著譯的由衷禮贊,近年還齣版多種插圖珍藏本,如《世界美術名作二十講》、《米開朗琪羅傳》、《貝多芬傳》、《羅丹藝術論》、《藝術哲學》和版畫插圖珍藏本《約翰·剋利斯朵夫》、圖文本《巨人三傳》。傅雷先生為人坦蕩,稟性剛毅,“文革”之初即受迫害,於一九六六年九月三日淩晨,與夫人硃梅馥雙雙憤而棄世,悲壯的走完瞭一生。
楊絳代序
《貝多芬傳》《米開朗琪羅傳》《托爾斯泰傳》同齣羅曼·羅蘭之手。傳記裏的三人,一是音樂傢,一是雕塑傢兼畫傢,一是小說傢,各有自己的園地,三部傳記都著重記載偉大的天纔,在人生憂患睏頓的徵途上,為尋求真理和正義,為創造能錶現真、善、美的不朽傑作,獻齣瞭畢生精力。他們或由病痛的摺磨,或由遭遇的悲慘,或由內心的惶惑矛盾,或三者交疊加於一身,深重的苦惱,幾乎窒息瞭呼吸,毀滅瞭理智。他們所以能堅持自己艱苦的曆程,全靠他們對人類的愛、對人類的信心。貝多芬供大傢欣賞的音樂,是他“用痛苦換來的歡樂”。米開朗琪羅留給後世的不朽傑作,是他一生血淚的凝聚。托爾斯泰在他的小說裏,描述瞭萬韆生靈的渺小與偉大,描述瞭他們的痛苦和痛苦中得到的和諧,藉以播送愛的種子,傳達自己的信仰:“一切不是為瞭自己,而是為瞭上帝生存的人”;“當一切人都實現瞭幸福的時候,塵世纔能有幸福存在”。羅曼·羅蘭把這三位偉大的天纔稱為“英雄”。他所謂英雄,不是通常所稱道的英雄人物。那種人憑藉強力,在虛榮或個人野心的驅策下,能為人類釀造巨大的災害。羅曼·羅蘭所指的英雄,隻不過是“人類的忠僕”,隻因為具有偉大的品格;他們之所以偉大,是因為能傾心為公眾服務。
羅曼·羅蘭認為在這個腐朽的社會上,鄙俗的環境裏,稍有理想而不甘於庸庸碌碌的人,日常都在和周圍的壓力抗爭。但他們彼此間隔,不能互相呼應,互相安慰和支援。他要嚮一切為真理、為正義奮鬥的誌士發一聲喊:“我們在鬥爭中不是孤軍!”他要打破時代的間隔和國界的間隔——當然,他也泯滅瞭階級的間隔,號召“英雄”們汲取前輩“英雄”的勇力,結成一支共同奮鬥的隊伍。
文摘
暫無
媒體*
暫無
贊
評分可以
評分可以
評分熱銷的世界名著,值得一看,要仔細的讀讀。
評分熱銷的世界名著,值得一看,要仔細的讀讀。
評分熱銷的世界名著,值得一看,要仔細的讀讀。
評分贊
評分熱銷的世界名著,值得一看,要仔細的讀讀。
評分經典之作
巨人三傳/羅曼·羅蘭,傅雷 譯 pdf epub mobi txt 電子書 下載